Падший Король (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падший Король (ЛП) - Кроуфорд К. Н., Кроуфорд К. Н. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Падший Король (ЛП) - Кроуфорд К. Н.
Название: Падший Король (ЛП)
Дата добавления: 14 ноябрь 2020
Количество просмотров: 554
Читать онлайн

Помощь проекту

Падший Король (ЛП) читать книгу онлайн

Падший Король (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Кроуфорд К. Н.
1 ... 7 8 9 10 11 ... 49 ВПЕРЕД

Я фыркнула.

— Я не собираюсь сп…

Волшебная волна дремоты захлестнула меня прежде, чем я успела закончить фразу, и мне приснилось, что я плаваю на мягкой кровати в озере сверкающей воды.

Глава 8

Аэнор

Когда я проснулась, то смотрела в лицо Оссиану. Он моргнул и откинул белокурый локон с глаз. Вокруг его головы порхали разноцветные птицы.

Что только что произошло? Я потёрла глаза, пытаясь прогнать сны из головы. До меня медленно дошло, что я лежу на холодном кафельном полу. Сводчатые потолки из песчаника выгибались надо мной дугой.

То есть вот это, видимо, берлога Салема.

— Она уже проснулась, — крикнул Оссиан.

Я приподнялась на локтях, оглядываясь по сторонам. Я лежала посреди большого зала. В нишах, вделанных в стены, стояли вазы и урны, украшенные символами древних алфавитов. Фонари отбрасывали золотистый свет на ряды книг в кожаных переплётах, расположенные на одной из стен.

Неподалёку от меня три высоких окна выходили в закрытый сад, залитый лунным светом. У окна стоял письменный стол из красного дерева с хрустальными графинами.

Очевидно, у Салема очень хороший вкус. Это походило на дворец, в котором гармонично сочеталось старое и новое. Но где же сам старый ублюдок?

Моё внимание привлекло какое-то движение в тени, но это оказалась всего лишь чёрная кошка. Она подпрыгнула и потёрлась об меня, её глаза сияли золотом. Золотая звезда свисала с шёлкового ошейника на её шее. Когда я наклонилась, чтобы погладить её, она громко замурлыкала. Её тело было сильным, мускулисто сложенным для кошки. На одно безумное мгновение мне показалось, что она может превратиться в Салема.

Шаги заставили мою голову повернуться.

Он вошёл в комнату, и тени стелились за ним, как крылья. Я чувствовала его силу отсюда, зловещую и древнюю, пульсирующую в моей крови.

При виде его предвкушение заплясало у меня по спине, и я встала. Моя всё ещё влажная одежда липла к телу, и я скрестила руки на груди.

Его тёмная красота ощущалась как лезвие в моём сердце, мягкий свет подчёркивал его резкие скулы. Он улыбнулся, медленно и чувственно, но в его улыбке не было теплоты.

Поверх дорогой одежды угольного цвета Салем носил на поясе меч, рукоять которого была сделана из прекрасного обсидиана. А его костюм облегал мощное, мускулистое тело.

Чёрная кошка бросилась к нему, крутясь между его шагающих ног. Её мурлыканье стало громче.

— Аэнор. Как хорошо, что ты пришла, — когда Салем подошёл ближе, я поняла, что его глаза меняли цвет, как и сам закат, переходя от безмятежного тёмно-синего к зловещим пламенным оттенкам. Завораживает, правда.

Его горячая магия скользнула по моему телу, согревая меня. И всё же зло, которое он излучал, заставило мою кровь застыть в жилах.

Я пошевелилась, пытаясь выглядеть расслабленной, когда он сократил расстояние между нами, глядя на меня сверху вниз. Его глаза блеснули. Я чем-то его забавляла.

Затем он прошёл мимо меня, направляясь к своему столу. Он прислонился к краю столешницы, слегка улыбаясь. Импульс тёмной силы исходил от его мускулистого тела… предупреждение. В нём чувствовалось зло с оттенком скрытой боли и печали.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что Оссиан вообще покинул комнату. Это заставило меня немного занервничать. Оссиан смутно напоминал союзника.

— Зачем я здесь? — начала я. — Я слышала, что ты дьявол. Лестно, что ты проявил ко мне такой интерес. Разве ты не должен вместо этого тыкать вилами в людей? Ты, наверное, очень занят.

— Ты ошибаешься, — в его глазах плясал огонь, но тело выглядело совершенно расслабленным — порочный король в своих владениях. — Это трезубец, а не вилы, и я уже выполнил дневную норму. Теперь ты должна кое-что понять. Ты в моей власти, — опять этот восторг, мерцающий в его глазах. — Когда мы виделись в последний раз, ты сумела очаровать меня. Я приложил все усилия, чтобы убедиться: ты не сможешь снова обладать той же властью надо мной. Теперь я контролирую тебя. Поняла? Разум и тело. Теперь ты мой маленький питомец.

Я скривила губы.

— Твоя что?

— Вот кто ты, понимаешь? Моя, — последнее слово было пронизано тёмными нотками.

Моя кровь взревела. Пусть думает, что держит всё под контролем. Я найду способ дать отпор. Всегда находила. И пока я не разберусь в ситуации, я буду молчать.

Он закатал рукава рубашки, обнажив татуировки на руках. Одной из них была крылатая женщина с красивыми изгибами тела. Над её головой сияла звезда. Может быть, богиня?

— Ну же, питомица, — пробормотал он. — Расскажи мне всё о преступлении, которое ты совершила давным-давно.

«Вот тут-то я и узнаю, что я ему сделала», — подумала я.

— Я убиваю плохих парней уже больше века. Я вырезала тысячи сердец. Тебе надо выразиться более конкретно.

Он склонил голову набок, его глаза теперь сверкали.

— Как мило. А теперь вспомни тот день, когда ты утопила могущественного фейри где-то в море. Фейри столь же могущественного, как и я, — то, как тихо он говорил, встревожило меня… словно он пытался заставить меня подойти ближе, чтобы услышать его.

Это также напоминало затишье перед бурей.

— Давным-давно ты использовала свою силу, чтобы похоронить кое-кого под водой, — добавил он.

— Я помню, — сказала я. Всё сходилось, не так ли? Мерроу, фоморы… — Мои воспоминания о тех днях немного туманны, но я помню. У меня была на то веская причина, — понимание приходило медленно. — Это, случайно, был не ты? Ты выбрался, и это твоя месть? До меня дошли слухи, что я тебе не очень нравлюсь.

— Я очень люблю, когда ты под моим контролем, но на этом всё. Что мне с тобой делать, Аэнор? — его шелковистый голос скользнул по моему телу.

Я выпрямилась.

— Это был ты? Так вот в чём всё дело?

Салем медленно покачал головой, и его чувственная улыбка стала ещё более зловещей.

— Нет, не я. Жертва, которую ты утопила, всё ещё там, всё ещё мучается. Это твоих рук дело.

Я с трудом сглотнула. Так вот в чём всё дело.

— Ты хочешь, чтобы я его нашла?

В его глазах плясали весёлые огоньки.

— Ты ведёшь этот допрос или я?

— Это допрос? — перепросила я. — Я просто стою здесь. Я думала, что мужчина с твоей репутацией будет немного более жестоким. Никаких ударов током по соскам?

Его взгляд на секунду скользнул вниз к моей груди.

— Я слышу разочарование в твоём голосе? Я уверен, это можно устроить, если ты действительно этого хочешь.

Мои щёки вспыхнули. «Ну серьёзно». Почему я не могла сказать «мочки ушей»?

— Нет, спасибо, я пытаюсь перейти к сути, — сказала я бодро, заставляя себя улыбнуться. — Тогда кто же эта жертва?

— И вот ты снова ведёшь допрос, — Салем выгнул бровь.

Пронзительный взгляд теперь придавал ему вид хищника, оценивающего добычу.

— Но больше всего мне любопытно вот что, Аэнор. Ты не знаешь, кого ты поймала, и всё же заточила свою жертву? — в его глазах скользнули тени. — Похоже на бессмысленный садизм.

В списке многих вещей, с которыми я ожидала столкнуться, проснувшись сегодня утром, обвинение в садизме, полученное от дьявола, явно не шло первым пунктом.

— Они не сказали мне, как зовут этого мужчину, — сказала я. — Только то, что он хотел уничтожить Ис, а может быть, и не только. Я не всегда доверяю пророчествам других людей, но я сотворила своё собственное заклинание. Заклинание «что, если». Такие чары никогда не ошибались. И я увидела, что случилось бы, если бы я не помогла похоронить этого фейри. Обугленные тела заполнили бы улицы Ис. Жизнь умерла бы в океане вокруг нас. Что подводит меня к другому вопросу — ты пытаешься воскресить фоморов?

— Не пытайся меня отвлечь, питомица, — его голос напоминал острый клинок. — Ты видела, что я могу контролировать твой разум, и я сделаю это в любую секунду, когда мне это вздумается. Я накажу тебя за дерзость, если понадобится, и получу от этого удовольствие.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 49 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×