Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь, Бланчарт Николь . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Механические сердца (ЛП) - Бланчарт Николь
Название: Механические сердца (ЛП)
Дата добавления: 13 июнь 2021
Количество просмотров: 595
Читать онлайн

Помощь проекту

Механические сердца (ЛП) читать книгу онлайн

Механические сердца (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Бланчарт Николь
1 ... 7 8 9 10 11 ... 25 ВПЕРЕД

— А ты находчивая малышка, не так ли? — он прислонился плечом к дверному косяку, скрестив руки на мощной груди.

— Когда меня вынуждают обстоятельства, — копируя его жест, я тоже скрестила на груди руки.

— Думаешь, я приглашу тебя войти? — холодно спросил Эзра, буравя меня своим нечитаемым взглядом.

— Конечно, — решительно ответила я, и впервые смогла прочесть его реакцию.

Его глаза расширились, а на лице — если мне это, конечно, не показалось — промелькнула легкая улыбка.

— Ты так уверена в этом? — с иронией спросил он, и я молча кивнула. — И что дает тебе право так думать?

— Ну, насколько я поняла, ваш мистер Флетчер не любит лишней огласки. Особенно, когда речь идет о том заказе, за которым ты отправляешься завтра. Если ты меня не впустишь, я могу устроить скандал и найти того, кто заинтересуется… механическим сердцем. Ты понимаешь? Один человек сказал мне, что оно весьма цен… — не дав мне договорить, Эзра рывком втащил меня в дом, едва не вырвав руку из сустава. Резко захлопнув дверь, он всем телом навалился на меня, буквально впечатав в нее. — Что с тобой не так? — возмутилась я. — По какому праву ты постоянно вторгаешься в мое личное пространство?

— Похоже, ты совсем тронулась умом, раз решилась шантажировать меня в моем собственном доме, где в соседней комнате спит моя семья. Я убивал людей и за меньшее.

Я не позволила себе даже вздрогнуть. Сейчас ни в коем случае нельзя было показывать свою слабость.

— Просто мне нечего терять. Интересно, а где ты спрячешь тело, когда убьешь меня? В таком месте это практически невозможно.

Его губы скривились в циничной усмешке.

— Ты бы очень удивилась…

— Тогда сделай это, — поддразнила я его. — Но по логике, раз уж ты привез меня сюда, то должен помочь вернуться обратно.

Сделав шаг назад и ухмыльнувшись, Эзра скептически покачал головой.

— С чего ты взяла, что я могу отправить тебя в другой мир? Я всего лишь капитан, к тому же очень невезучий. У меня даже своего корабля нет.

— Так дело вовсе не в тебе, — как можно равнодушнее сказала я, следуя за ним по темному коридору на кухню, где он недавно ужинал со своей семьей.

Да, вот это воспоминание было совсем некстати.

Эзра подошел к агрегату, похожему на тот, что использовал на корабле Тинк.

— Ну, так просвети меня, что же тебе нужно?

— Механическое сердце, — твердо сказала я.

Он громко расхохотался.

— Неужели? Ты думаешь, я отдам его тебе? Ты глубоко ошибаешься, принцесса.

— Мне это и не нужно. Чтобы вернуться домой, мне достаточно будет воспользоваться его возможностями. Один человек на рынке сказал мне, что оно чрезвычайно могущественно. Стоит подсоединить его к реактору, и оно выработает достаточно энергии, чтобы переместиться в любое место. Даже в другой мир.

— А ты уверена, что этот человек не сумасшедший или не жулик?

— Кто знает? — пожала я плечами. — Зато я точно знаю, что такие люди, как мистер Флетчер, не станут тратить свои деньги на то, что не имеет ценности. Так что у его притязаний должна быть очень веская причина. Думаю, стоит попробовать.

— А мне-то какая с этого польза? Зачем мне делиться с тобой добычей? — Эзра прислонился к стойке, держа в руке чашку кофе. — Весь риск на мне, а какова награда? Что я получу взамен?

Хотя он и не предлагал мне, но я все же рискнула сесть за стол. Казалось, я не спала целую вечность, и если бы простояла еще минуту, то мешком свалилась бы прямо ему под ноги. Случайно взглянув на капитана, я снова задалась вопросом: что же он видит своими искусственными глазами? К сожалению, я не сообразила спросить того человека на рынке, получали ли люди благодаря протезам какие-то сверхъестественные способности. Я, например, заподозрила, что Эзра обладает рентгеновским зрением, ну… или чем-то вроде него.

Я прокашлялась.

— Ты получишь душевное умиротворение, зная, что помог кому-то, — к концу фразы мой голос повысился, как будто я задала вопрос.

— Отличная попытка, — ухмыльнулся он. — Но в моем мире, принцесса, действуют иные законы. Если ты чего-то хочешь, то должна дать что-то взамен.

Комната начала расплываться у меня перед глазами, но я заставила себя сосредоточиться на внушительной фигуре капитана.

— Я почти ничего не знаю об управлении кораблем.

— А готовить умеешь? — спросил он.

— Не очень хорошо, — поморщившись, призналась я.

Он вздохнул и, развернувшись, поставил чашку в раковину.

— Если бы все зависело от меня, я бы взял тебя с собой. Но с тобой будет слишком хлопотно. Граждане, даже если они не зарегистрированы как ты, не имеют права покидать порт без веской причины. А я не могу задерживаться и рисковать заказом из-за женщины.

Теперь настала моя очередь вздохнуть.

— Нет, так нет. Я все понимаю. Просто не знаю, что еще могу сделать. Я больше не могу… — в самый неподходящий момент мой голос сорвался, когда накопившийся стресс, шок от смены реальности и чувство безысходности, слившись воедино, обрушились на меня.

Не желая, чтобы Эзра стал свидетелем моего эмоционального срыва, я встала и, пошатываясь, направилась к двери. Но он схватил меня за руку, не позволяя уйти. Я резко повернулась к нему, успев сморгнуть набежавшие на глаза слезы.

— Что ты делаешь? — недоумевая, спросила я, когда убедилась, что могу говорить без дрожи в голосе.

— Нельзя ночью бродить по улицам. Это небезопасно.

— А, так тебя волнует моя безопасность?

— Я этого не говорил. Последнее, что мне нужно, чтобы ко мне приперся констебль и начал задавать вопросы: действительно ли соседи видели чужака, покинувшего ночью мой дом. Я должен уйти завтра в рейс без задержек, — он потянул меня за запястье, и хотя мое любопытно жаждало изучить его металлическую руку, я запретила себе это.

— Куда ты меня ведешь?

— Можешь остаться здесь на ночь. Утром решу, что с тобой делать, — он провел меня по коридору в небольшую комнату, по виду напоминавшую гостиную.

Через маленькое окошко мне были видны светящиеся серебром стекла капсулы и темно-зеленая глубина за ними. Вздрогнув от накатившей безнадеги, я обхватила себя руками за талию. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой одинокой…

Заметив мою реакцию, Эзра нахмурился. Не сказав ни слова, он вышел из комнаты и вернулся с небольшим покрывалом.

— Вот, — сказал он. — Это все, что я могу предложить. Гости бывают у нас нечасто.

Я с благодарностью приняла тонкий потертый плед.

— Ты не должен… — я судорожно втянула воздух. — Это я должна извиняться. Не хочу быть для тебя обузой. Я понимаю, что у тебя связаны руки, и ценю твое великодушие.

— Всегда пожалуйста, — ответил он с некоторой неловкостью.

А когда ненадолго замер в дверях гостиной, мои пальцы крепче сжали покрывало. Наступило тяжелое, гнетущее молчание. Затем Эзра развернулся и, пожав плечами, вышел.

* * *

От громкого удара, казалось, пошатнулся весь дом. Я вздрогнула и, мгновенно проснувшись, машинально попыталась выбраться из постели. Но спросонья решила, что на нас напали, и с испугу запуталась в покрывале. Когда же мне удалось из него выбраться, я обнаружила себя лежащей на полу. Какое-то мгновение я тупо таращилась на Эзру, на полных губах которого играла легкая улыбка.

Я нахмурилась, а он протянул мне свою механическую руку. После минутного колебания я все же ухватилась за нее. Холодный неподатливый металл показался мягче, чем я помнила. Почти таким же нежным, как и кожа. Его рука была так близко, что я с легкостью различила тихое жужжание и щелканье внутренних механизмов. Меня опять охватило жгучее любопытство. Впрочем, как и всегда, когда речь заходила о внутреннем устройстве вещей. Именно это вдохновило меня заняться медициной.

Невероятный сплав биологического и механического материалов настолько заинтриговал меня, что я так и не отпустила его руку. В себя мы оба пришли лишь через несколько мгновений, когда кто-то грубо постучал во входную дверь. Стряхнув с себя минутное оцепенение, Эзра развернулся и, потянув меня за собой, направился к двери.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 25 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×