Звёздный луч (ЛП) - Вудс Эдриенн
Помощь проекту
Звёздный луч (ЛП) читать книгу онлайн
Она должна знать, как ошибалась на мой счет.
Тогда до меня дошло, что лабиринт больше не был главным моим страхом по сравнению с тем, что она могла бы узнать, кто я на самом деле.
Она подняла глаза, и наши взгляды встретились.
Она была так красива в лунном свете, и ее запах был непередаваем.
Я не мог сообразить, что это было, но это было божественно.
Я не мог перестать смотреть в ее глаза, и моя голова медленно наклонялась к ней.
Пожалуйста, не бей меня. Мне стоило спросить ее, но я боялся, что она скажет «нет».
Наши губы соприкоснулись.
Все, что было неясно до этого, стало прозрачным. Она была создана для меня.
Ее губы были совершенны, а ее теплое дыхание нежно меня ласкало.
Я притянул ее ближе к себе.
Наш поцелуй стал более страстным, и вновь появились фейерверки.
В этом поцелуе не было похоти и желания, как я представлял. Он был нежным и таким, что я никогда не забуду.
Впервые в жизни я все-таки закрыл глаза при поцелуе.
ГЛАВА 5
АЛЬБЕРТ
Грохот лабиринта давно прекратился.
Наши губы в конце концов разомкнулись.
Я не мог сказать ни слова. Она ободряюще улыбнулась, снова схватила мою руку и побежала по тропинке, которая открылась справа.
Я никому не доверял так сильно, как этой девушке в этот момент, и что самое ужасное, я даже не знал ее имени.
Наш смех разносился по всему лабиринту и эхом раздавался в ночи.
Лабиринт снова менялся, и в этот раз я поцеловал ее быстрее.
Я ничего не мог поделать, я был одержим ею.
Я знал, что мы близки к выходу, когда услышал звон часов.
Была полночь, и фейерверки стали убывать.
Я взглянул наверх в то время как она тяжело дышала.
Она отпустила мою руку, когда грохот стал нарастать, а затем исчез. Стена лабиринта передвинулась на новое место.
Нет, ты не сделаешь этого.
Я засмеялся, последовал ее смех, но он слишком быстро прекратился.
— Прости, мне нужно идти.
— Нет, нет, нет, пожалуйста, не уходи.
— Ты найдешь выход, просто следуй за фиолетовыми цветами. Я должна уйти, прости! — прокричала она, убегая, и страх наполнил мое сердце.
Меня больше не пугали заколдованные кусты. Если бы я взял с собой меч, от лабиринта бы ничего не осталось.
— Как тебя зовут? Как тебя найти?
Она не ответила, а страх взбудоражил меня еще сильнее в этом идиотском лабиринте.
Он снова загрохотал.
Наконец-то.
Когда он остановился, на прежнем месте больше не было входа.
Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за фиолетовыми цветами.
Я бросился по тропинке, смеясь.
Это было не взаправду.
Нет, только не это.
Вечер начинался как в сказке. Кто она, кто я? Это была сказка, как та, что мне однажды рассказала Делайла. Девушка-крестьянка с хрустальными туфельками.
Конечно, эта сказка не была моей любимой, но сейчас я ее вспомнил.
Она танцевала с принцем, он был безумно в нее влюблен, и как только пробило полночь, она убежала в спешке, оставив хрустальную туфельку.
Он также не знал ее имени, прямо как я.
Я просто надеялся, что туфелька этой девушки где-то меня ожидала.
А иначе как мне найти мою Золушку?
КЭТИ
Часы уже пробили девять раз к тому моменту, как я вернулась в бальный зал и едва не налетела на Мэгги, стоявшую прямо передо мной.
— Где, чёрт возьми, ты была?
Я просто улыбнулась в ответ.
— Ты не поверишь, если я расскажу.
Мэгги схватила меня за руку. Карета уезжает в полночь, и это наш единственный способ вернуться домой. Иначе придётся идти пешком, а это займёт всю ночь и нет никаких гарантий, что мы доберёмся в целости и сохранности. По ночам любят летать кислотники, а ещё ведь есть красные драконы, дышащие огнём и обожающие девственниц.
— Ты так и не ответила на мой вопрос: где ты пропадала весь вечер? — снова спросила Мэгги, когда мы добежали до гардеробной, где висела наша верхняя одежда. Мэгги протянула парнишке билеты, и тот пошёл искать наши пальто.
— Я кое с кем поцеловалась, — я не могла перестать улыбаться.
— Что?! Кто ты такая и что сделала с моей подругой?
— Кажется, он сын какого-то губернатора. Тот самый незнакомец, который увёл меня в сторону, когда я пыталась высказать принцу всё, что о нём думаю. Это было невероятно.
— Катрина Сквайр, умоляю, скажи, что ты узнала его имя.
— На это не было времени, — я бросила взгляд на вход, куда вбежал мой таинственный незнакомец, ища меня глазами.
— Вот чёрт, — я спряталась за Мэгги. Гардеробщик как раз в этот момент принёс наши пальто.
— Который из них? — Мэгги вытянула шею, глядя в том же направлении, что и я.
— Тот, что только что вошёл.
— Оооо, — пропела Мэгги. — Он ищет тебя, как сумасшедший.
— Мы можем ещё немного подождать? Я хочу увидеть его лицо.
— Рамон ждёт. Ему нужно за час успеть вернуться в Эйкенборо, — напомнила она, пока я надевала пальто и капюшон, чтобы спрятать лицо.
— Ну пожалуйста! — снова взмолилась я.
— Кейт, я тебя, конечно, люблю, но у нас нет времени. Прости.
Я кивнула и сделала глубокий вдох.
— Ладно, пошли, — сказала я и последний раз взглянула на маску, скрывающую его черты.
Я не могла оторвать глаз от тех губ, страстно желая ещё хотя бы разочек оказаться в его объятьях. Да что со мной такое? Мэгги права. На меня это совсем не похоже. Толпа начала обратный отсчёт до снятия масок: десять, девять…
А я всё смотрела в его сторону, пока мы пробирались через всю эту толпу к лестнице.
Он по-прежнему искал меня. Мне хотелось бросить всё и побежать к нему, рассказать, кто я, и попросить отвезти нас домой. Но Мэгги быстро утянула меня за собой.
Пять, четыре, три…
— Всего одну секундочку, умоляю, — попросила я последний раз.
— Мы уже опаздываем, Кейт.
Один.
Я оглянулась и увидела, как он снимает маску.
Я ахнула. По всему телу побежали мурашки.
— Ты кто?! — раздался визг, очевидно, его наречённой.
Мои ноги грозили превратиться в желе, но Мэгги неутомимо тащила меня к выходу из замка.
Принц Альберт посмотрел в нашу сторону и улыбнулся.
Я всё ещё была в маске.
Он попытался догнать меня, но его тут же окружила стайка девушек. Похоже, он не скоро от них отделается.
Я поцеловалась с принцем Альбертом.
Какого чёрта.
Зачем он прикинулся сыном губернатора?
— Нам надо уходить, Кейт. Бежим, — Мэгги приподняла полы своего платья.
Я последовала её примеру. В душе зародилось множество новых страхов.
Рамон позвал нас, как только мы выбежали на крыльцо замка, и мы рванули к карете.
И только оказавшись внутри и закрыв за Мэгги дверцу, я смогла перевести дух.
Моё сердце стучало в одном ритме с топотом лошадиных копыт в ночной тишине.
— Мне очень жаль, Кейт, но ещё минута — и он бы уехал без нас, — извинилась Мэгги. — Ты в порядке?
Я замотала головой. Нет, я не в порядке. Я ведь высказала всё, что хотела. И, что ещё хуже, я высказала это лично ему. Закрыв глаза, я сделала ещё один глубокий вдох.
— Я узнала его.
— Всё-таки успела увидеть его лицо? — уточнила Мэгги, уголки её губ дёрнулись вверх. — Что-то мне подсказывает, он оказался не тем, кем ты думала.
— Да, ты права. Не тем. Я поцеловала принца Альберта.
Глаза Мэгги округлились.
— Шутишь?
— Я видела, как он снял маску. Это точно был он, — я прислонилась затылком к сиденью кареты. — Я по уши вляпалась.
— А он знает, кто ты?
Я покачала головой, пытаясь вспомнить, упоминала ли какие-то имена. Нет, иначе он бы сказал мне, кто он такой.
— Вряд ли, но ему не составит труда выяснить. Мы много о чём говорили. О моей семье — я сказала ему, что мой отец болен, — я схватилась за голову. — Ох, Мэгги, что я наделала?