Золотой идол (СИ) - "listokklevera"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотой идол (СИ) - "listokklevera", "listokklevera" . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Золотой идол (СИ) - "listokklevera"
Название: Золотой идол (СИ)
Автор: "listokklevera"
Дата добавления: 19 сентябрь 2020
Количество просмотров: 496
Читать онлайн

Помощь проекту

Золотой идол (СИ) читать книгу онлайн

Золотой идол (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "listokklevera"
1 ... 9 10 11 12 13 ... 46 ВПЕРЕД

Спуск стал еще тем напряжением для нервной системы, но Джаред порадовался, что они не упали на бертолетию – бразильский орех – самые высокие деревья сельвы, возвышающиеся над остальными, они имели абсолютно гладкий ствол, который занимал три четверти всей высоты дерева, и такую толщину, что никаких рук-ног не хватило бы его обхватить. Вот там бы спуск стал проблемой! А спуститься по веткам, доходящим чуть не до земли, словно по лестнице, проблемой не было. Ну да, скользко, влажно, главное - не спешить и смотреть, куда ставишь ноги и за что цепляешься руками.

Встать ногами на землю было блаженством.

- Фух, - длинно выдохнул Джаред, осматриваясь кругом.

- Ага, - согласился Дженсен, снимая перчатки и похлопывая ими по ладони. – А тут как-то мрачно.

- Ну да, это из-за недостатка солнечного света. Тем сельва и отличается от джунглей, что кроны деревьев наверху почти смыкаются, из-за чего тут почти нет подлеска, и животные или человек могут достаточно легко передвигаться. Ищи, где светлее, – самолет должен был при падении проделать приличную дыру.

Но прежде Джаред решил произвести инвентаризацию: он провел рукой по груди – мешочек со старой картой и основным запасом денег был на месте, бумажник в кармане тоже имелся, бесполезный мобильник остался в рюкзаке, как и полезный компас и такая же нужная карта Бразилии. Джаред поднял голову, но лиственный полог над головой был достаточно плотным, и в просветы определить, где солнце, было невозможно.

- И куда нам идти?

Джаред пожал плечами:

- Мы летели в Жибойя, это на юго-восток от Флоруни, но я помню, как кто-то из ваших ребят сказал, что самолет изменил курс.

- Как же нам найти остальных?

- Я вообще не знаю, как нам хоть что-то найти, не имея ни карты, ни компаса.

Дженсен открыл саквояж, коснулся кармашка, в котором спрятал таинственный предмет, ему показалось, что под пальцами горячо, но смотреть, что там такое, при Джареде не стал – вместо этого вытащил роскошную модель жидкостного военного компаса. За пару сотен, как прикинул Джаред, у которого был простой туристический за девять долларов, купленный еще дома перед поездкой с друзьями. Передав Джареду компас, Дженсен извлек прекрасную, очень подробную карту штата Амазонас, в котором они и находились. На ней, предусмотрительно покрытой водонепроницаемой пленкой, Джаред заметил очень знакомые отметки – он сам такие делал на своей, только вручную. Что ж, лорд оказался не так прост и, судя по всему, на самом деле полез в это приключение не от скуки, а в погоне за сокровищами.

Джаред, перестав пялиться на карту, открыл компас и покрутился на месте, определяя направление:

- Думаю, имеет смысл идти на юго-восток.

Неожиданно Дженсен рядом напрягся и схватил его за запястье:

- Чувствуешь?

- Что? – черт, если к ним подкрадывается ягуар…

- Запах, - пояснил Дженсен, отпуская его руку.

И в самом деле к тяжелому влажному аромату тропического леса примешивался очень знакомый запах цивилизации, как охарактеризовал его про себя Джаред. Тут был и аромат разогретого металла, и расплавленной проводки, и запах топлива.

- Туда!

***

Они пошли, и по мере продвижения запах усиливался, а вскоре появились и признаки того, что они идут правильно: то кусок обшивки, то разорванный мешок с вывалившейся непонятной массой, то чья-то одежда. Впереди уже виднелся разбитый, раскуроченный самолет, и они побежали.

Людей не было, только груда искореженных обломков, мешки, чей-то рюкзак и валяющиеся вокруг разбитые деревянные клети: какие с мертвыми поросятами, какие – пустые. Запах топлива стал сильнее.

- О Боже! – Дженсен резко остановился, в ужасе выискивая остальных людей.

Джаред оглянулся, но, не замедляя хода, предложил:

- Останься тут, я посмотрю в самолете.

Но Дженсен поспешил за ним. Самолета как такового не было, но нос оставался визуально почти цел. Джаред залез в кабину и остолбенел от открывшейся картины: на разбитом пульте управления, уткнувшись в него лицом, лежал Романо. Все вокруг было в крови. Джаред прижал дрожащие пальцы к его шее в попытке найти пульс, но весь вид пилота, его приоткрытые глаза, смотрящие в никуда, говорили, что ему уже не помочь.

- Господи! Он жив? – Дженсен подошел так тихо, что Джаред вздрогнул, услышав его восклицание.

- Нет, - до сих пор Джаред видел умерших людей только в фильмах, новостях, и один раз, когда ему было тринадцать, они ездили на похороны прабабушки, но тогда все было чисто, чинно, торжественно и даже красиво – все эти цветы, гости, священник.

Дженсен попятился и спрыгнул на землю:

- Где остальные?

- Возможно, выбросило так же, как и нас, - мрачно ответил Джаред.

Он понятия не имел, что им делать дальше и как быть с Романо: оставить так казалось кощунством, но и похоронить по-человечески вряд ли получится.

Он подошел к обломкам и стал аккуратно разбирать их в надежде найти свой рюкзак, и, наткнувшись на что-то живое, отшатнулся, но тут же раскидал куски сессны и ветки, обломанные упавшим самолетом.

- Дженсен!

Дженсен, бродивший вокруг и внимательно изучающий окрестности, заметил блеск реки буквально в десятке ярдов от места крушения и подумал, что хорошо, что самолет не упал в воду, иначе они бы точно его не нашли. Он вернулся назад и принялся раскидывать носком сапога наваленные мешки, раздавленные клети, старательно обходя трупики поросят, как услышал возглас Джареда.

- Что такое? – Дженсен подошел ближе.

- Тут Боб, он жив! Господи… принеси воды, - Джаред с ужасом смотрел на окровавленное лицо и темную от крови футболку, охранник с хрипом дышал, на губах лопались кровавые пузыри.

Дженсену хватило одного взгляда, чтобы развернуться и бегом отправиться на берег. Он тяжело дышал, в груди все сжималось от ужаса и потрясения. Воды… нужно принести воды… Он посмотрел на реку, которая медленно катила свои воды, в недоумении огляделся по сторонам и, заметив нечто чужеродное, подошел ближе.

- Дженсен! – в голосе Джареда отчетливо слышалась паника, и он побежал назад. – Где ты?!

1 ... 9 10 11 12 13 ... 46 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×