The Shadow Bandit - Мгновения решают все

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу The Shadow Bandit - Мгновения решают все, The Shadow Bandit . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
The Shadow Bandit - Мгновения решают все
Название: Мгновения решают все
Автор: The Shadow Bandit
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Помощь проекту

Мгновения решают все читать книгу онлайн

Мгновения решают все - читать бесплатно онлайн , автор The Shadow Bandit

Мэттью неуютно переминался с ноги на ногу под пристальным взглядом Молли.

Гарри понял, что нужно как-то ответить, но можно ли ей хоть что-то объяснить, когда она в таком состоянии? Но только Гарри открыл рот, собираясь объясниться, Молли развернулась и посмотрела ему прямо в глаза. В какой-то момент Гарри был готов поклясться, что в ее глазах мелькнули узнавание, глубокая печаль и беспомощность, но, прежде чем он успел хоть что-то сказать, все снова пропало.

- О, боже, ты только посмотри, сколько уже времени. Мне лучше вернуться в «Нору». Меня ждет семья, и я так рада, что мы все снова будет вместе теперь, когда Билли и Чарли вернулись из Хогвардса. Боюсь, что Артур, наверное, уже волнуется обо мне - этот человек и шагу без меня ступить не может. Счастливого Рождества, Гарри.

- Счастливого Рождества, миссис Уизли, - только и смог выговорить Гарри. - Счастливого Рождества, - пробормотал Мэттью.

Глядя, как Молли Уизли бесцельно бредет дальше по длинному коридору, Гарри снова ощутил всю жестокость войны. Все уже закончилось, но многие вещи никогда не станут прежними.

- Пошли, Мэтти, нам нужно успеть вернуться в большой Зал, ты же не захочешь пропустить приход Святого Николаса, правда?

Мэттью посмотрел на папочку, радуясь, что сумасшедшая женщина, наконец-то, отстала от них, и улыбнулся, пожимая плечами. - Это уже неважно, - протяжно произнес он, и его голос забавно повторял интонации Драко.

В шоке оттого, что его сын не прыгает до потолка, предвкушая Рождественское утро и все замечательные подарки, которые должен получить, Гарри замялся. - А почему нет?

- Потому что Санта уже принес нам подарок, о котором мы его просили, - ответил улыбающийся Мэттью, но потом его взгляд стал задумчивым, словно он чего-то не понимал. - Кажется, он решил вернуть тебя немного пораньше, но это даже хорошо, правда? А он не попытается тебя забрать снова?

Вот так, когда он уже думал, что его сердце не в состоянии вместить еще больше любви, Гарри узнал, что сыновья попрасили Святого Николаса вернуть его домой на Рождество. Его сердце заколотилось так сильно, что чуть не разорвалось. - Нет, дорогой, Санта больше никуда меня не заберет! Я здесь, чтобы остаться с вами навсегда. Я люблю тебя!

- Я тоже люблю тебя, пап, - сказал Мэттью, беря отца за руку и крепко переплетая с ним пальцы, и они двинулись вниз по коридору к Большому залу.

Глава 34.

Чувствуя себя абсолютно довольным - прямо-таки, как никогда в жизни - Драко наслаждался радостной картиной, развернувшейся вокруг него. В их гостиной, в Покоях Основателей, в углу стояла высокая голубая ель, украшенная веселыми фонариками и елочными игрушками, которые дети с большой любовью смастерили своими руками. Над камином были укреплены ветви вечнозеленых растений, унизанные золотыми и алыми украшениями. Над каминной решеткой кто-то аккуратно развесил чулки - по одному на каждого члена семьи.

Драко приблизился и внимательно рассмотрел каждый из ярких чулок, благоговейно поглаживая вышитые имена, мысленно благодаря, каждого из членов своей семьи. Северус, Ремус, Сириус, Николь, его собственное имя, потом шли два чулочка поменьше для каждого из близнецов. Он замер, прочитав последнее из имен: «Гарри». События последних нескольких часов изменили все. Яркие рождественские гирлянды неожиданно превратились в символ надежды и мира, вместо того, чтобы напоминать о том, что могло бы быть, но не случилось. Драко глубоко вдохнул насыщенный аромат ели, слегка приправленный мятой и апельсинами, наслаждаясь запахом - именно так и должно пахнуть Рождество!

Было очень символично, что Гарри вернулся к нему именно в канун Рождества, в самую волшебную из ночей года - в ту ночь, когда весь мир радуется поздравлениям и надеждам на лучшее будущее, обещанное всем, благодаря самопожертвованию одного.

Мягкое шуршание ткани со стороны лестницы сообщило ему, что он больше не один в комнате. Драко повернулся на звук и еле сдержался, чтобы не расхохотаться в голос.

Гарри был одет в ярко-красный костюм и выглядел так, словно успел набрать огромное количество лишнего веса за тот час, что провел, укладывая близнецов в постели.

- Мммм, Лео,…а ты случайно не поджарил свои мозги во время самосожжения?

- Ха-ха-ха…очень смешно, Дрей, - ответил Гарри, грустно оглядывая свой временный весьма впечатляющий животик, который, вообще-то, больше всего напоминал огромный мешок желе. Взмахнув рукой, «Санта Клаус» призвал большущий мешок с подарками. Драко покачал головой, наблюдая, как Гарри ковыляет через комнату к елке, обремененный своим приятным грузом - его координация явно оставляла желать лучшего. Не в состоянии больше сдерживаться, Драко расхохотался, когда Гарри попытался наклониться и засунуть руку в мешок, но потерял равновесие и повалился на пол огромной бесформенной кучей.

Не обращая внимания на раздраженный взгляд Гарри, пытавшегося подняться, Драко не стал отказывать себе в удовольствии немного подразнить его. - Как ты думаешь, Дамблдор почувствовал толчок от твоего падения в своей башне? - Не желая разбудить близнецов, Драко прикусил щеку, пытаясь перестать смеяться. - И, как ради всего святого, ты умудрился натянуть эти черные ботинки?

- С меня довольно. - Гарри совсем выбился из сил, пытаясь встать. - Почему бы тебе не заняться делом и не помочь мне?

Наклонившись, Драко протянул руку, которую Гарри с благодарностью принял. - Знаешь, ты, вообще-то, мог бы помочь мне разложить подарки под елкой. - Гарри говорил медленно, с трудом восстанавливая равновесие и сильно сомневаясь, стоит ли еще раз попытаться засунуть руку в мешок.

- Я что, похож на эльфа?

Тогда Гарри щелкнул пальцами, и Драко оказался одетым в зеленую тунику с ремнем на талии и в красные лосины. Костюм завершали большие туфли с колокольчиками на носках, задранных кверху. Почувствовав, как что-то давит ему на голову, Драко понял, что, если бы он рискнул сейчас глянуть в зеркало, то увидел бы на себе какую-нибудь невероятно идиотскую шляпу. Что, конечно же, немедленно подтвердилось, когда Драко покачал головой и услышал веселый звон колокольчиков. - Поттер!

- Ну, теперь ты действительно похож на эльфа, так как насчет помощи? - Гарри совсем не расстроился, услышав раздраженное ворчание своего любимого. - И веди себя потише, если можно - мальчики спят, не хочу разбудить их, чтобы они нас увидели.

- И какой в этом смысл? Зачем одеваться, если они не смогут тебя увидеть? - Драко замолчал, сжалившись над Гарри и потянувшись к мешку. Он был достаточно умен, чтобы сообразить, что, если он не поможет разложить подарки, то им придется проторчать здесь всю ночь, а у него, признаться, имелись в запасе куда более приятные планы на те несколько часов, что еще оставались до Рождественского утра, когда мальчишки явятся будить их в несусветную рань.

Комментариев (0)
×