Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner", "Al Steiner" . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Раз за разом. Doing it All over (СИ) - "Al Steiner"
Название: Раз за разом. Doing it All over (СИ)
Автор: "Al Steiner"
Дата добавления: 26 март 2023
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Помощь проекту

Раз за разом. Doing it All over (СИ) читать книгу онлайн

Раз за разом. Doing it All over (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Al Steiner"

Мистер Ли провел меня обратно в гостиную и предложил сесть на свой диван. Он исчез на мгновение, а затем вернулся с ледяной бутылкой моего любимого пива. В тот момент меня это не удивило, я просто взял его у него и выпил полбутылки менее чем за десять секунд.

— Так ты помнишь, что ты сделал для меня? — спросил я, хотя это был не столько вопрос, сколько утверждение.

— Да, — кивнул он, отхлебывая из бутылки китайского пива. "Я все помню."

— Как ты сделал то, что сделал? Я попросил. «Какие силы у тебя есть?»

"Полномочия?" — усмехнулся он. — У меня вообще нет никаких особых способностей. Никаких, кроме одного особого дара, который мне разрешено передать в момент моей смерти. Я передал свой дар тебе, Билл. Я не должен был этого делать, но Я сделал. То, что позволило вам сделать то, что вы сделали, было результатом просчета мышления со стороны умирающего старика. Старика, чье суждение было серьезно нарушено действием наркотических болеутоляющих, достаточных для того, чтобы убить среднего человека. старик, который был поглощен одиночеством и потерей, но который должен был знать лучше. Когда я думаю о том, что могло бы случиться, что могло бы случиться, я до сих пор содрогаюсь ».

Я смотрел, не в силах понять, что именно он говорит.

«Я происхожу из древней китайской королевской семьи, — сказал он мне. «Моей семье был привит этот дар, исполнение единственного желания, по крайней мере, в течение последних шестидесяти поколений. Дар предназначен для первенца внука каждого получателя. Предполагается, что никто другой, кроме этого внука даже не знаю о даре. Не спрашивайте меня, кто дал его нам, почему он у нас есть, какая сущность им управляет. У нас есть этот дар, я не знаю, почему. это по причинам, которые станут ясны через мгновение. Дар должен быть передан каждому владельцу после его смерти, иначе он будет потерян навсегда ». Он строго посмотрел на меня. «Мне некому было передать подарок, по крайней мере, никому я бы его не доверил.

— У тебя нет детей и внуков? Я попросил.

«Мой единственный сын умер. У меня нет дочерей. Мой единственный внук живет в Сиэтле. Он жадный, поверхностный человек, который интересуется только собой. что я был не в состоянии позаботиться о себе. Если бы я дал ему подарок, Бог знает, какие ужасы могли бы произойти. Я решил задолго до того, как ты стал частью этого земного Билла, что он не получит подарок. Я решил позволить ему умереть вместе со мной, прежде чем он получит его».

— Тебе подарили этот подарок? — спросил я, потягивая пиво, пытаясь понять.

«Мой дед», — кивнул мистер Ли. «Это был 1938 год, мне было девятнадцать лет. Это было в Нанкине, в Маньчжурии. Мы были под оккупацией японскими войсками, и это не была щадящая оккупация. мужчин в возрасте, таких как я. Они насиловали всех женщин, до которых могли дотянуться, даже стариков и детей, часто убивая их потом. Они сжигали дома, храмы, рыли братские могилы, вырезали тысячи.

«Вся моя семья погибла в том году от рук японцев», — продолжил он. «Я не был тем, кто должен был получить подарок, у меня было два старших брата и сестра. Я был ребенком в семье. Мои старшие братья оба были убиты в армии, сражаясь с японцами. Мои родители и моя сестра были убиты в Нанкине в ночь, когда я был в гостях у девушки, за которой ухаживал. Даже в ужасах войны некоторые вещи все еще продолжаются. Любовь - одна из них. Я рисковал, оставив безопасность нашего семейного дома, чтобы пойди к ней. Если бы меня увидели какие-нибудь солдаты, меня, наверное, расстреляли бы на месте, может быть, даже сначала замучили бы».

«Возможно, иронично, что я был тем, кто пошел на огромный риск, выходя из дома, но, пока меня не было в тот день, именно дом стал смертельной ловушкой. Отряд солдат прошел мимо, пока моя сестра отсутствовала. Она достала воду. Они полюбили ее и последовали за ней домой. Там они держали мою семью под дулом пистолета, пока по очереди насиловали ее у них на глазах. Затем они расстреляли всех, оставив тела гнить, пока они продолжали свои бизнес.

«Когда я вернулся домой, я нашел их всех мертвыми в гостиной: мою мать, моего отца, мою сестру, мою бабушку, всех, кроме дедушки. Можете ли вы представить себе ужас обнаружения такой вещи? это Билл?"

— Нет, — честно ответил я, качая головой.

«Деду дважды выстрелили в грудь, — продолжил он. «Он был весь в крови, и своей собственной, и крови бабушки, которой выстрелили в голову, когда она сидела рядом с ним. Он быстро умирал, но проснулся, когда я вошла, он был начеку. смотрел на меня, подзывая к себе.

«Я все еще пытался справиться с осознанием того, что всю мою семью вырезали, как свиней, на самом деле даже хуже, чем свиней, люди сначала не пытали свиней. Я смотрел на их трупы, их любимые лица, которые теперь были мертвы и заперты. крики ужаса Сестра лежала голая посреди комнаты, ноги широко расставлены, на теле синяки, в горле дырка от штыка Отец умер, пытаясь защитить мать своим телом, он лежал наверху ее, более двадцати пулевых отверстий в его спине Пули просто прошли сквозь него и попали в мать.

«Я хотел закричать. Я хотел пойти найти винтовку и начать убивать всех японцев, которых я видел. Я хотел лично напасть на их штаб в Нанкине, посмотрев, сколько из них я смогу убить, прежде чем они перережут меня. Я хотел отомстить Биллу. .

«Я ничего не знал о подарке, который был для меня у дедушки; я не был тем, кому он предназначался для запоминания, но дедушка знал мое душевное состояние в тот момент, и он также знал, что его время было очень коротким.

"Подарок может быть очень опасной вещью. Чрезвычайно опасен, если им неправильно пользоваться. Принято, чтобы даритель выступал советником получателя задолго до того, как наступит время прохождения. Крайне важно, чтобы дар был использовать с умом, а не в целях достижения власти или влияния.У дедушки не было много времени, чтобы убедить меня в нескольких вещах.Во-первых, что дар существовал в первую очередь, во-вторых, что я не должен использовать его ни для того, чтобы желать разрушения Японской империи, что я, вероятно, с радостью сделал бы, учитывая мое душевное состояние, или чтобы моя семья вернулась к жизни. дыхание. Ты знаешь, почему он сказал мне все это, Билл? Я подозреваю, что ты знаешь.

— Судьба, — ответил я. «Вы бы слишком сильно вмешивались в судьбу. Если бы вы желали разрушения Японской империи, кто знает, что могло бы случиться, какой мир получился бы. если бы это еще не произошло, это изменило бы всю историческую линию времени».

— Да, — кивнул г-н Ли. «Дедушка объяснил, что именно по этой причине это был неразумный выбор. А что касается того, чтобы пожелать, чтобы моя семья вернулась живой»,

— Это было бы в принципе бесполезно, — закончил я за него. «Им суждено было умереть. Если бы вы вернули их живыми, их бы просто снова убили на следующий день или на следующей неделе».

— Верно, — сказал мистер Ли. «Дедушка сказал мне, что использование желания должно исходить из моего сердца и должно быть желанием, направленным на личное улучшение. Он шел быстро, достигнув предела своих сил, когда наконец задал мне вопрос. самое большое желание?»

"Что это было?" — спросил я, очарованный.

«Песня, любовь моя, девушка, которую я видел в тот день, была единственным, что у меня осталось. Единственное, что я хотел, чтобы она и я пережили войну целыми и невредимыми». Он сказал мне. «Очень простое желание, как и у тебя, но имеющее далеко идущие последствия, как и у тебя».

Затем русские вторглись в Маньчжурию, чтобы помочь вытеснить японцев. Американцы сбросили пару атомных бомб. Японская империя была разрушена так, как ей было суждено быть уничтоженной, и война наконец закончилась. Границы моего желания иссякли.

«Я вернулся домой, чтобы найти Сун и пятилетнего сына, которого я произвел на свет, прежде чем отправиться воевать, ожидающих меня. Пришло время начать нашу жизнь. Однако вскоре началась еще одна война, гражданская война между коммунистами и старым режимом. Я был верен старому режиму, но я не был защищен в этой войне, как в предыдущей. Мое бессмертие закончилось. Я не воевал. Моя семья была среди первым бежал на Тайвань.Именно во время путешествия по проливам на грузовом судне я, наконец, из первых рук узнал, насколько жестокой, насколько мстительной способна быть судьба.

Комментариев (0)
×