О вражде и хорошей газете за завтраком (СИ) - "Katherine Cavallier"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу О вражде и хорошей газете за завтраком (СИ) - "Katherine Cavallier", "Katherine Cavallier" . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
О вражде и хорошей газете за завтраком (СИ) - "Katherine Cavallier"
Название: О вражде и хорошей газете за завтраком (СИ)
Дата добавления: 6 декабрь 2022
Количество просмотров: 115
Читать онлайн

Помощь проекту

О вражде и хорошей газете за завтраком (СИ) читать книгу онлайн

О вражде и хорошей газете за завтраком (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Katherine Cavallier"
1 ... 17 18 19 20 21 ... 28 ВПЕРЕД

Знакомое имя на экране, по-особому тревожные новости в тексте.

Драко Малфой: Суд назначили на 14 октября в 10 утра. Ты заедешь ко мне в офис завтра, чтобы закончить все приготовления?

Комментарий к Производство

Небольшие не очень веселые новости: я потеряла 5 главу целиком, поэтому сейчас я активно занята её переписыванием. Мы постараемся сделать все, как можно скорее, надеюсь, что много времени на это не уйдет.

Делитесь впечатлением после главы, как вам? Что думаете? У Ани вот остались вопросики, ответ на которые был бы спойлером, остались ли такие у вас?)

С нетерпением жду вашего отклика! Люблю ❤️

========== Заключение ==========

Комментарий к Заключение

Пожалуйста, обратите внимание на изменение меток. Я удалила и добавила несколько других в связи с небольшим изменения сюжета.

И еще, пожалуйста, прошу не воспринимать описание английской судебной системы за достоверное, упор тут совершенно не на то, как работает английский суд.

Лондон радовал непривычно тёплым днём и ярким солнцем. Люди словно забыли о том, что это был рабочий день, они выбрались из своих домов, прогуливались по улочкам, наслаждались десертами в кофейнях. Гермиона не осталась в стороне, идя сейчас по дорожкам парка, придерживая ладонью телефон. Казалось, прошли часы с тех пор, как она вышла из дома в легком плаще, чтобы насладиться погодой. Ей был нужен глоток свежего воздуха.

Но как бы светло не было на улице, в душе было по-особенному темно и тоскливо. Малфой, который неожиданно решил улететь по срочному делу в Италию, совершенно не помогал ситуации.

— Грейнджер, я прилечу завтра вечером, перестань паниковать, — он убеждал её в том, что всё пройдет хорошо уже, наверное, не первый час. Она просто не могла никак сбросить звонок, поэтому слушала его успокаивающие слова. Даже если ему это надоело, он терпеливо повторял одни и те же вещи спокойным тоном.

— Ты точно успеешь? А что, если самолёт задержат? Или тебе придётся остаться? — гравий шуршал у неё под ногами.

— У меня частный самолет, — напомнил Малфой. На заднем фоне она слышала, что он тоже гуляет где-то во Флоренции, судя по шуму проезжающих машин и разговорам людей. — Я не опоздаю.

— Но что, если опоздаешь?

— Я не опоздаю. Но даже если вдруг случится конец света, и я не приеду, они прекрасно знают, что делать без меня.

— Какая гарантия, что они поступят согласно твоим указаниям? — паника не отпускала. Гермиона устроилась на скамейке в Гайд Парке и вздохнула.

Ей было тревожно перед завтрашним заседанием, безумно. И пусть её адвокат подготовила всё на высшем уровне, а представитель Daily Mail вместе с Лавандой обещали приехать для дачи показаний, как и Пэнси с Асторией, возможность не иметь Драко в зале сразу рушила всё. Будто на нём стояла вся их выстроенная система, и если он не появится, вся она рухнет. И погребет Гермиону под собой.

— Я заплатил им парочку миллионов фунтов за это, — она буквально могла видеть, как он усмехнулся и приподнял бровь. Никогда не стеснялся показывать, каким огромным состоянием он обладает.

— Это не гарантия! — возмутилась Грейнджер.

— Гарантия, — коротко утвердил Малфой. — Когда речь идет о контрактах на такие суммы, речи о нарушении его условий быть не может.

Она почти всхлипнула, опуская глаза в пол.

— Ты точно приедешь?

— Я приеду, Грейнджер, обещаю.

Они замолчали на несколько секунд, каждый думал о своём. Простое молчание между ними стало комфортным. Даже когда они находились так далеко, за тысячи километров друг от друга, в разных городах, они почему-то остро нуждались даже в таком мнимом присутствии рядом.

— Что привезти тебе из Флоренции? — спустя минуту спросил Драко. Он как раз подошёл к одной из сувенирных лавок на площади и засмотрелся на безделушки. Его такие вещи не привлекали, но ему чем-то хотелось порадовать Грейнджер, грустившую где-то там, в другой части Европы.

— Тебя, — попросила она в ответ. И оба они на мгновение потерялись в том, какое значение она этому предала. Говорила она о суде или просто о нём? Хотела ли она действительно его видеть не только в рамках делового сотрудничества?

— Меня ты получишь целиком и полностью, — с усмешкой, но не в шутку сказал Малфой. Ему хотелось чуть разрядить повисшую неловкость. Хотя он на самом деле имел в виду, что если она захочет, то он весь её. Или почти весь. — Что-нибудь из сувениров, Грейнджер.

Ему была необходима эта поездка, чтобы немного побыть вдали от Гермионы, но довольно быстро Малфой начал скучать по ней. И однажды он просто позвонил ей поздно вечером, смотря в потолок своего пентхауса в центре города. Он находился в самом центре жизни, в гуще событий относительно работы, встречался с огромным количеством людей ежедневно, но ощущал себя ужасно одиноким.

И когда она взяла трубку, впервые за несколько дней он улыбнулся. На его языке крутилось что-то вроде «привет, малышка», когда он услышал её грустный голос. Она звучала расстроенной и, как оказалось, просто ужасно переживала.

С тех пор он звонил раз в день, чтобы просто услышать, как прошел её день.

И пусть ему всё ещё было не всё равно, что там творилось с её книгой, больше его волновала сама Грейнджер. Все её переживания и страхи, чтобы показать ей, что все не так страшно, как ей казалось.

— Где ты сейчас? — спросила Гермиона, увиливая от его вопроса.

— Смотрю на Кафедральный собор.

— Никогда не была во Флоренции, — она призналась и тут же улыбнулась. Италия была одной из её самых заветных мечт, особенно Верона — город любви, Ромео и Джульетты. Фильм «Письма к Джульетте» вселил в неё надежду однажды побывать в этом волшебном городе.

— Здесь красиво, но у меня не то чтобы есть время ходить по достопримечательностям.

— Ты был там раньше?

Малфой кивнул, пусть ей это было и не видно.

— Много раз. Этот город мне как родной.

— Где ты не был? — полюбопытствовала Гермиона, думая, что он видел уже, наверное, весь свет. Судя по тому, как много он летал из Лондона, что ему потребовался собственный частный самолет, это могло быть недалеко от правды.

Однако, вместо серьезного ответа она получила совершенно возмутительную шутку.

— В твоей спальне.

Её лицо тут же залила краска, а на том конце провода она слышала его тихий смех в трубку.

— Дай угадаю, ты краснеешь?

— Отвали, Малфой, — попробовала огрызнуться она, но вышло не очень убедительно. Малфой запрокинул голову к небу, сдерживая смех изо всех сил. Ему нравилось её дразнить и представлять её реакцию. Как постепенно она краснеет, как потупляет взгляд, даже если его нет рядом, и сводит коленки вместе.

— Лучше скажи мне, где ты?

— Я в Гайд парке, — она ловко подхватила перевод темы на нее, лишь бы только не думать об этой шутке, что легким волнением пронеслась по телу, словно электрический заряд.

— Смотришь на выставку корги?

— Что?

Драко понял, что это была его собственная шутка в голове, которую он придумал. И он понятия теперь не имел, как объяснять её ей.

— Там часто такие проходят. Вдруг тебе повезло её увидеть.

Но смотрела она на озеро, в котором плавали маленькие уточки. Возможно, это был один из последних дней, когда она их видит. Думала, увы, не о погоде и не о парке, а о Драко. И дело было не в том, что он говорил, а в том, что он просто позвонил ей тогда. Ночью, когда она фактически довела себя до слез мыслями о своей разрушенной карьере. Он как знал, что нужен ей со своей уверенностью в выигрыше.

— Так что там по сувенирам? — он напомнил о себе вновь. Их разговор не превращался в некомфортный, даже если они молчали достаточно долго, чтобы это становилось для других неловким.

— Тебе обязательно нужно что-то мне привезти, да?

— Да. Тем более ты никогда здесь не была, пусть у тебя будет то, что напомнит тебе о Флоренции и заставит сюда приехать.

Она задумалась, но ей не нужны были брелки или магнитики. Ей хотелось бы чего-то особенного. Лучшим подарком была бы телепортация к нему туда, сквозь все расстояния, чтобы самой взглянуть на собор, выпить итальянский кофе и сделать фотографию с ним где-нибудь среди домов.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 28 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×