Руперт Маунтджой - Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руперт Маунтджой - Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда, Руперт Маунтджой . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Руперт Маунтджой - Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда
Название: Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 4 396
Читать онлайн

Помощь проекту

Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда читать книгу онлайн

Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда - читать бесплатно онлайн , автор Руперт Маунтджой
1 ... 26 27 28 29 30 ... 33 ВПЕРЕД

Её лицо разрумянилось от возбуждения, она повернулась ко мне и скомандовала: «Иди-ка сюда и продемонстрируй, чем ты можешь похвастаться». Я расстегнул брюки и показал свой член. Она взяла его в руки и оттянула крайнюю плоть, массажируя мой отросток. «Да, большой мальчик, он вполне подошёл бы и мужчине, вдвое старше тебя. А кожа-то какая гладкая, да и твёрдый — как камень, а на ощупь бархатистый!»

Она продолжала скакать на мистере Нолане и одновременно нагнулась, чтобы попробовать мой член языком. Затем уверенным движением ухватила меня за яйца, подтянула к себе и взяла мой член в рот. Видимо, сам вид Пэт, ласкающей языком мой член, ускорил семяизвержение мистера Нолана. «Ты готова, Пэт», — выдохнул он, пока она раскачивалась на его члене в ритм движениям собственного языка, которым она возносила меня к вершинам удовольствия. Я чувствовал такие приливы желания, что тоже понял, как по моему члену стали подниматься потоки семени. Мы кончили одновременно: мистер Нолан наполнил её плоть липкой белой жидкостью, а я испустил свою ей в рот.

«Спасибо, ребята, это было незабываемо. Я хочу сказать, Фред, что у молодого человека очень вкусная, солоноватая сперма. Да, нет ничего вкуснее, чем только что выпущенная из члена сперма. А смотри-ка, его член всё ещё напряжён. Не будем терять времени». Она легла на простыню и потянула меня за собой. Я легко вошёл в неё, поскольку её влагалище было скользким от спермы Нолана. Я глубоко вошёл в неё и начал входить и выходить из неё, в то время как она обвила мою талию ногами. При каждом моём толчке она выгибала спину навстречу мне, её ягодицы отрывались от простыни всё чаще и чаще. Она вскрикнула, когда я наклонил голову и стал жадно ласкать её роскошные груди. Я почувствовал, что стенки её влагалища сжимаются вокруг моего члена, когда я раз за разом входил в неё и ощутил, что из меня начали выделяться первые капли спермы. К счастью, она достигла пика первой, задрожав всем телом, когда с последним толчком я начал испускать из себя семя в её распахнутое мне навстречу влагалище. Она радостно рассмеялась, почувствовав это. Затем мистер Нолан продемонстрировал нам своё умение заниматься сексом через анальное отверстие, а я, по её просьбе, размазал свою сперму по её грудям.

Так что, видишь, Руперт, я не много потерял, не присоединившись к тебе утром.

— Это так, — согласился я и спросил, где сейчас может быть мистер Нолан. Фрэнк сказал, что наш гость всё ещё проявляет плёнку, поэтому я решил пойти в ванную и освежиться.

В комнате я снял пиджак и вдруг вспомнил, что нашему классу мистер Бреслау дал задание написать стихотворение из не менее, чем двенадцати строк. Конечно же я к этому заданию ещё и не приступал. «Интересно, помнит ли об этом Фрэнк вообще?» — подумал я и взял тетрадь из тумбочки (как вы помните, там у меня уже были записаны стихи, посвящённые Диане).

Возможно, из-за того, что мы изучали «Ромео и Джульетту» и меня очень тронула несчастная судьба проклятых небом любовников, я решил написать несколько слов, посвящённых радостям плотской любви.

Я сел на кровать, желая только одного: чтобы меня посетило вдохновение. Первые строки появились на удивление быстро:

Нет на свете большего счастья,
Чем раствориться в губах твоей власти.
Нам страсть раскрыла свои объятья,
И я впервые узнал тебя.

Когда я ломал голову над тем, как бы получше продолжить этот стишок, раздался робкий стук в дверь.

— Войдите, — отозвался я, и в комнату вошла Салли, наша сексапильная служанка.

— Что тебе надо, Салли? Мою комнату, по-моему, уже убирали, — поинтересовался я.

— Я знаю, мистер Руперт, она была готова уже к полудню, — ответила белокурая соблазнительница. — Но мистер Голдхилл велел мне наполнить чистой водой все графины в спальнях — извините, если я помешала вам.

Она поставила поднос, на котором стоял графин, и спросила:

— Вы пишете ещё одно стихотворение?

Я был в шоке — как, чёрт возьми, она узнала?

Как будто прочитав мои мысли, она объяснила:

— Я читала ваши стихи, которые вы написали мисс Диане Вигмор. Не сердитесь. Не стоило оставлять их просто так, если вы не хотели, чтобы их кто-нибудь прочитал. У меня хорошо складываются рифмы, возможно, я смогу помочь вам.

Я и ответить не успел, как она уже пристроилась рядом со мной. Честно говоря, я ни капельки не верил, что Салли сможет завершить начатый мной стишок. Но, дорогой мой читатель, я жестоко ошибался: у Салли действительно был дар рифмовать слова, так что я почувствовал себя посрамлённым. Эти стихи — вызов всем, кто, разделяя существующие предрассудки, считает, что низшие сословия не способны ни к чему, кроме самой примитивной речи, мыслей и поступков. Салли действительно очень помогла мне, когда я писал это стихотворение:

Взаимное влечение,
И сладость поцелуя,
И ласки, и томление —
Ни капли сожаленья.
Тела сплелись,
Дыханье жарко,
Ведь отдавать себя —
Не жалко!
Лишь ночь прошла —
И вновь виденье:
Любви и ласк —
Без сожаленья!

— Салли, вот, оказывается, где талант зарыт, — засмеялся я, но она отмахнулась от моего, как я теперь понимаю, немного снисходительного комплимента.

— Да, вообще-то мы там, внизу, много чего умеем, кроме уборки и готовки. Например, мистер Голдхилл всерьёз увлекается искусством Древней Греции и в прошлом году ездил в Лондон посмотреть скульптуры Элджина.[17]

— Ты удивляешь меня, Салли. А теперь ты, наверное, скажешь, что наш кучер Уоллес — знаток творчества голландских художников.

— Нет, мистер Руперт, — усмехнулась она. — Он даже о голландских шляпах мало что знает. Его больше интересуют крикет, футбол, эль и секс — кстати, как насчёт небольшого секса перед вашим возвращением в школу?

У меня загорелись глаза.

— Вот теперь ты говоришь дело. К чёрту поэзию и скульптуры Элджина!

— А вот вас — не к чёрту, а совсем наоборот! — вскричала она, становясь передо мной на колени, расстёгивая брюки и стаскивая с меня трусы, чтобы выпустить на волю мой надувшийся член. Он выскочил, как пружина, становясь всё напряжённее прямо на глазах. Одной рукой Салли взялась за мои гениталии, а другой стала шаловливо играть с моим орудием, скользя вдоль по нему пальцами. Дождавшись, пока он отвердеет, как камень, она взяла его в рот. Её язык начал легонько касаться его головки, забегая во все складочки, а руки нежно, но настойчиво сжимали мои яйца. Она начала жадно сосать его, скользя губами по всему члену и шумно сглатывая, когда мой член доходил ей до самого горла. Я сумел расстегнуть её блузку и нежно сжал руками её груди, сжимая пальцами соски, и начал активно двигаться у неё во рту, пока, очень скоро, я не выпустил ей в рот струю кремообразной жидкости, которую она немедленно и проглотила.

Есть ли что-нибудь более потрясающее, чем когда хорошенькая девушка сосёт твой член? Это добавляет новую остроту хорошему сексу. Лучше всего это выразил мой старый приятель сэр Лоринг Сейерс, который недавно так написал в «Креморне»: «Когда женщина сосёт член своего любовника — она самым доступным чувственным образом признаёт мужское начало своего партнёра».

Я уверен, что так было и с Салли, которая доставила мне невыразимое удовольствие.

— Теперь твоя очередь попробовать меня, — потребовала она, быстро скидывая с себя остатки одежды. Она легла на спину, и вид этой женской плоти с зазывно, но не вызывающе проглядывающими меж светлых волос половыми губами свел меня с ума. Я приникнул к Салли, которая ещё шире раздвинула бёдра. Буквально в следующую секунду я уже вылизывал, целовал и ласкал сокровищницу её женственности. Мой язык нырнул вглубь, и я почувствовал, как под моими прикосновениями распухает её клитор. Затем я почувствовал освежающий вкус любовных соков девушки, когда она со стоном обвила бедрами мою шею, все крепче прижимая моё лицо к своему потайному месту.

Я касался её клитора кончиком языка, пока она не достигла пика наслаждения.

— Я хочу, чтобы ты вошёл в меня, — простонала она, освобождая мою голову.

Я опустил Салли на спину и, когда она немного пришла в себя, она велела мне самому лечь на спину и встала на колени возле моего наполовину вставшего члена. Она провела грудями по его головке, и это произвело желаемый эффект. Она взялась за мой скользкий член и стала тереть его, пока он не встал окончательно. Затем она взяла его головку и ввела его себе во влагалище. Он быстро скользнул внутрь, а я одновременно с этим сжал рукой роскошные груди Салли.

Она начала двигаться на мне, равномерно работая бёдрами. Я вошёл в ритм её движений и принялся играть с роскошными грудями девушки, пока она всё наращивала и наращивала темп. Это был очень быстрый секс. Мы не сдерживали себя, и с каждым движением Салли вниз я поднимался ей навстречу, нисколько не уступая ей в пыле. По нашим телам пробежали волны наслаждения, пощипывание в члене стало все сильнее, и вскоре я почувствовал, как густая струя спермы начала искать себе выход наружу. Мой член конвульсивно дернулся, и я выпустил всю эту струю ей во влагалище. Она достигла оргазма вместе со мной. Сокращения стенок её влагалища лишь усиливали наслаждение, и ещё одна порция семени излилась в неё. Она приподнялась и упала мне на руки, дрожа и всхлипывая от удовольствия.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×