Vorabiza - Секреты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Vorabiza - Секреты, Vorabiza . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Vorabiza - Секреты
Название: Секреты
Автор: Vorabiza
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Секреты читать книгу онлайн

Секреты - читать бесплатно онлайн , автор Vorabiza

- Так было нужно, - ничуть не раскаиваясь, сказал Джордж. - А последний? Это был потрясающий способ отрекламировать наши новые фейерверки.

- Огромное количество людей ищут эффектный способ продемонстрировать, как они любят кого-то, - добавил Фред. - Думаю, что все хотят каким-то особенным способом сделать предложение.

Гарри закатил глаза, понимая, что чего-то подобного от них и следовало ждать, раз они воздерживались от подколок целый день. И конечно, они не в первый раз пользовались удобным случаем продвинуть свои товары.

Все поздравляли близнецов с прекрасным шоу, и мало-помалу разговор свернул в другое русло. Гарри вздохнул с облегчением, когда, наконец-то, перестал быть главной темой разговора. Плевать он хотел на то, что был почетным гостем на этом мероприятии.

Это была вечеринка, и они развлекались. Они провели на поле еще несколько часов, до рассвета. Музыка и смех. Друзья и веселье. И хотя было несколько неприятных моментов, но Гарри запомнит этот день на всю жизнь.

Глава 62

- Виктория! - раздраженно прикрикнул Гарри.

Она пропустила его окрик мимо ушей, радостно плескаясь в воде.

Гарри сдался и сел на корточки. Ну, ему все же удалось искупать ее. И даже вымыть ей волосы. Он посмотрел на себя. Сам он был хоть и не чистым, но очень мокрым.

- Ты выглядишь так, будто принимал ванну вместе с ней, - протянул Драко.

Обернувшись через плечо, Гарри усмехнулся бойфренду, который стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку.

- Ты знал, что так будет, - заметил Поттер. - Ведь это ты купил ей нового… - он экспансивно взмахнул рукой в сторону ванны, - плевать, как называется эта чертова штука, которая разбрызгивает воду во все стороны.

- Это называется кит, - услужливо подсказал Малфой.

- Я знаю, что это кит, - сказал Гарри, желая, чтобы Драко стоял достаточно близко, чтобы шлепнуть его. - Но я с трудом могу назвать эту вещь игрушкой. Игрушки не бывают настолько реальными. Они не разбрызгивают воду произвольно, только потому, что всплыли на поверхность, чтобы вздохнуть.

- Я не виноват, что ты плохо подкован в таком вопросе, как магические игрушки.

- Виктория, раз уж твой папочка пришел сюда, то мы можем просветить его насчет китов, - простодушно предложил Гарри.

- Биба! - гордо сказала Виктория, вытаскивая игрушку на поверхность как раз вовремя, чтобы снова окатить Гарри водой. Тот снова начал ворчать. Виктория захихикала. Драко расхохотался, глядя на них со своего безопасного места в дверях.

- Хорошо, закончили, - объявил Гарри. - И с рыбой, и с ванной.

Он вытащил Викторию из воды и, обернув ее пушистым полотенцем, сунул Драко в руки.

- Ты в состоянии одеть ее. Я пошел.

Он слышал хохот бойфренда всю дорогу, пока поднимался наверх.

Вытершись и переодевшись в пижаму, Поттер направился вниз, в детскую. Теперь была его очередь стоять, прислонившись к дверному косяку. Драко укачивал Викторию и читал ей сказку. Она уже почти спала, и вскоре Драко уложил ее в кроватку.

- Она сегодня быстро уснула, - заметил Гарри.

Малфой пожал плечами.

- У нее был хлопотный день, - сказал он, укрывая дочь одеялом. - Впрочем, я считаю, у нее был прекрасный день рождения, хоть мы и отмечали его раньше.

Гарри тихо фыркнул.

- Ей подарили столько игрушек и вещей, что хватит на целый год.

- И кажется, ей понравилась новая игрушка для ванной, - невинно заметил Драко.

- Ты научишь меня заклинанию, которое выключает эту чертову штуковину, - резко сказал Поттер. - Я уверен, что ты его знаешь.

- Может быть, - усмехнулся Малфой. Если Гарри правильно понимал, это было прямое признание своей вины, но он уже переключился на другое.

- Как ты думаешь: ей будет трудно привыкнуть к Хогвартсу? - спросил он, глядя на мирно спящую девочку. - Ведь мы сегодня в последний раз ночуем здесь.

- Я думаю, что с ней все будет в порядке, - сказал Драко. - Она хорошо перенесла переезд от твоих родственников сюда, не так ли?

Гарри захлопал глазами, пытаясь вспомнить. Ему казалось, что с тех пор прошла целая жизнь, и он был тогда так занят, что смутно помнил переезд.

- С ней все будет в порядке, Гарри, - снова уверил его Драко, когда не дождался ответа. - Это нам будет трудно, - уныло добавил он.

Поттер вздохнул и согласился.

- Никаких депрессивных мыслей, - приказал Драко. - А то я уже слышу, как они появляются в твоей голове.

- Как ты можешь это слышать? - спросил Гарри, подняв бровь.

- Могу, - надменно заявил Малфой. - Я стал настоящим экспертом по распознаванию признаков появления депрессивных мыслей.

Гарри недовольно покачал головой, но обрадовался тому, что Драко так хорошо его знает. Депрессивные мысли появлялись у него довольно часто, и он не знал, что делал бы без бойфренда. Тот не позволял ему долго находиться в подавленном состоянии.

- Идем, - сказал Малфой, взял его за руку и слегка сжал ее в знак ободрения. - Пойдем посмотрим, чем занимаются остальные.

- Почему ты уже в пижаме? - с любопытством спросил Ремус у Гарри, когда они вошли в гостиную. - Мне не надо было спрашивать? - осторожно поинтересовался он, когда Поттер нахмурился, а Драко рассмеялся.

- Мне нужно было переодеться, а раз уж все равно скоро идти спать, то было логично надеть пижаму, - пояснил юноша.

- Каким прекрасным слизеринцем он мог бы быть, - изумленно произнес Люциус. - Вы заметили, что он ответил на вопрос и ловко обошел стороной причину, по которой ему пришлось переодеться?

Закатив глаза, Гарри плюхнулся на диван и положил ноги на журнальный столик. Драко сел рядом с ним и рассказал про кита.

- Я рада, что ей понравились подарки, - сказала Нарцисса.

- Нам нужно не забыть взять с собой кита, - протянул Драко и заработал от Гарри шлепок по ноге.

- Вы все упаковали? - спросил Северус. Предостережение, прозвучавшее в его голосе, означало, что в их интересах ответить «да».

Крэбб и Гойл кивнули. Блейза не было - он отправился домой, чтобы провести несколько дней перед началом нового учебного года с матерью. Гарри не очень хотелось отвечать.

Драко понимающе посмотрел на него и ответил за них обоих:

- Да, мы все упаковали. Осталось несколько вещей, которые я не могу упаковать до утра.

Гарри удивленно посмотрел на него.

- Я собрал вещи?

- Да, - ответил Драко. - Пока ты был занят, сражаясь с китом, я все уложил в наши сундуки.

- Ооо. Спасибо. Я ненавижу укладывать вещи.

- Я это заметил, - сухо произнес Драко.

- Мы заберем ваши вещи с собой утром, - сказала Нарцисса. - Мы понимаем, что вам хочется в последний раз поехать в школу на поезде, но было бы неразумно везти с собой и багаж.

- У нас в любом случае слишком много сундуков, чтобы тащить их поездом, - сказал Драко.

Комментариев (0)
×