Дж. Хокинс - Ненасытный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дж. Хокинс - Ненасытный, Дж. Хокинс . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дж. Хокинс - Ненасытный
Название: Ненасытный
Автор: Дж. Хокинс
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 315
Читать онлайн

Помощь проекту

Ненасытный читать книгу онлайн

Ненасытный - читать бесплатно онлайн , автор Дж. Хокинс
1 ... 33 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Примечания

1

Райан Гослинг — канадский киноактер.

2

Боббит — термин, возникший в 1993 году после того, как Лорена Боббит кастрировала своего мужа, пока он спал. Этот термин используют, когда говорят о мужчине, которого кастрировала жена.

3

ЛА — Лос-Анджелес.

4

Блейзер — пиджак спортивного покроя.

5

Том Форд — американский дизайнер и кинорежиссер. Получил широкую известность во время работы в доме моды Гуччи.

6

Ben & Jerry’s — марка мороженого, замороженного йогурта, сорбета и продуктов на основе мороженого.

7

Шоссе Малхолланд — одна из самых знаменитых дорог Лос-Анджелеса, тянется почти на 80 км с севера Голливуда до побережья Малибу. Петляя по горам Санта-Моника, она дарит проезжающим по ней потрясающие виды на город, долину Сан-Фернандо и самые дорогие дома в Лос-Анджелесе.

8

Майлс Дэвис — американский джазовый трубач и бэнд — лидер, оказавший значительнейшее влияние на развитие музыки XX века.

9

Моха́ммед Али́ — американский боксер-профессионал, выступавший в тяжелой весовой категории; один из самых известных и узнаваемых боксёров в истории мирового бокса.

10

Бруклин — район Нью-Йорка.

11

Сад Эдем — райский сад в Библии, место первоначального обитания людей.

12

ППЧ — публичное проявление чувств.

13

Голубая сойка — певчая птица из семейства врановых. Обитает в Северной Америке.

14

Сквош — игровой ракеточный вид спорта в закрытом помещении.

15

Кремниевая Долина — центр микроэлектронной промышленности США.

16

Мост Золоты́е Воро́та — висячий мост через пролив Золотые Ворота. Он соединяет город Сан-Франциско на севере полуострова Сан-Франциско и южную часть округа Марин, рядом с пригородом Саусалито.

17

Битва при Ватерло́о — последнее крупное сражение французского императора Наполеона I. Атака на Пёрл-Харбор — внезапное комбинированное нападение японской палубной авиации авианосного соединения вице-адмирала Тюити Нагумо и японских сверхмалых подводных лодок, доставленных к месту атаки подводными лодками Японского императорского флота, на американские военно-морскую и воздушные базы, расположенные в окрестностях Пёрл-Харбора на острове Оах. «Юта Джаз» — профессиональный баскетбольный клуб, выступающий в Северо-западном дивизионе Западной конференции Национальной баскетбольной ассоциации. В 1998 году команда проиграла в финале чемпионата НБА. Джордж Форман — американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории.

1 ... 33 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×