Фанфикс.ру Лазель - Лунный путь в волчий час

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фанфикс.ру Лазель - Лунный путь в волчий час, Фанфикс.ру Лазель . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Фанфикс.ру Лазель - Лунный путь в волчий час
Название: Лунный путь в волчий час
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 345
Читать онлайн

Помощь проекту

Лунный путь в волчий час читать книгу онлайн

Лунный путь в волчий час - читать бесплатно онлайн , автор Фанфикс.ру Лазель

— Они пытались, — улыбнулся Гарри. От Северуса никогда не получалось что-либо скрыть.

— Но?

— Я не позволил. Все потом, когда договор между нами и министерством все-таки будет подписан.

На это Снейп лишь кивнул, соглашаясь. Он понимал это нежелание, временами переходящее в почти суеверный страх загадывать. Все это родом из войны. И сам зельевар долго отучал себя ждать лишь худшего, во всем видеть подвох. Но со временем они справятся с этим. Вместе. Поэтому Северус лишь сказал:

— Вокруг твоего имени опять начнется шумиха, — голос прозвучал не недовольно, а сочувствующе.

— Знаю. Но в этот раз я решил извлечь из этого выгоду.

— Вот как?

— Да. Заодно подстрахую дальнейшее развитие событий. Так что я решил дать интервью Рите Скиттер.

— Почему именно ей? — удивился Снейп.

— Я тоже очень недолюбливаю эту даму, но профессионализма у нее не отнять. Скиттер способна даже из пустой реплики раздуть сенсацию, а уж при таких фактах! Да и «Пророк» никак нельзя отнести к второстепенным изданиям.

— К сожалению, с такими доводами не поспоришь. Но, надеюсь, ты не приведешь ее в наш дом?

— Я еще не сошел с ума! — фыркнул Гарри. — Приглашу Риту в фонд. Туда она поостережется потом соваться тайно.

— Откуда такая уверенность?

— Мы прекрасно чувствуем анимагов. К оборотням так просто не подкрадешься.

— Никогда раньше не думал, что меня это обрадует, — улыбнулся Северус.

Гарри улыбнулся в ответ, но быстро посерьезнел и сказал:

— И все-таки после интервью лучше будет вернуться в наш дом в Лондоне. Там защита и отводящие чары лучше, да и…

— Я уже думал о том, что так будет удобнее, — согласился Снейп. — Да и переезд не займет много времени.

Зельевар не в первый раз предвосхищал идеи своего партнера. Поттер уже почти не удивлялся. Вот и сейчас он спросил совсем о другом:

— Ты не будешь против, если я открою доступ в дом Карлу и Саймону?

— Не буду. В твоем нынешнем положении необходимо иметь постоянный и взаимный контакт с заместителями. Я ведь правильно понял их роль в стае?

— Все верно.

— Тогда какие могут быть возражения? Да и не думаю, что оба оборотня будут злоупотреблять подобной… привилегией.

— Спасибо.

— За что? — удивился Северус

— За понимание, — совершенно серьезно ответил Гарри и поцеловал зельевара в уголок губ.

Эпилог

Не нужно к Трелони ходить, чтобы догадаться, что Скиттер ухватится за возможность эксклюзивного (и предположительно сенсационного) интервью с Поттером крепче клеща. А уж за шанс сделать еще и несколько колдографий она пойдет на любые уступки.

Самому Гарри всегда было неприятно общаться с этой женщиной, лишенной, казалось, всех принципов, но он повзрослел достаточно, чтобы сдержаться и сказать только то, что собирался. Он уже не попадался на провокации и каверзные вопросы.

Правда, Рита тоже вела себя… приличнее. Видимо, наличие оборотней немного охладило ее пыл. Ведь и Карл, и Саймон долгими уговорами добились своего присутствия рядом с вожаком в этот день, и сейчас оба неотрывно следили за малейшим движением репортерши или фотографа. Такое пристальное внимание не могло не нервировать.

Несмотря на напряженную обстановку, Поттер и Скиттер расстались довольные друг другом. Ради сенсации Рита готова была вытерпеть и не такое, а расчетливый ум уже просчитал, что магический мир гораздо легче поверит своему герою, чем не раз дискредитировавшему себя министерству.

На следующий день газеты пестрели сенсационными заголовками: «Гарри Поттер и новый подвиг», «Вторая жизнь героя», «Мальчик-который-выжил-и-победил — вожак оборотней», и еще многими другими вариациями на одну и ту же тему.

Впрочем, самого «виновника торжества» публикации мало волновали. Во-первых, предусмотрительная Скиттер прислала варианты статей и колдографий накануне вечером, чтобы Поттер смог ознакомиться с ними и вставить свои правки, если нужно, а во-вторых, раньше о нем писали и не такое. Сейчас хотя бы излагали правду.

А вот Северус не отказал себе в удовольствии прочесть «Пророк» за завтраком. Благо не вслух. Видимо, его остановило то, как Гарри хмуро сверлил взглядом колдографию на передовице, где он сидел за широким офисным столом фонда, а за спиной недвижными тенями застыли Карл и Саймон. От хандры парня удерживало только то, что эти статьи, действительно, помогут оборотням. И да, им лучше знать и вожака, и его помощников в лицо, чтобы иметь представление, к кому обращаться в случае чего. Наверняка, еще остались те, кто по каким-либо причинам ведет жизнь одиночек и не знает о существовании стаи.

— Ты отлично держался, — заметил Снейп, дочитав статью до конца. — Гораздо лучше, чем в молодости.

— Тогда Рита процентов на девяносто все выдумывала.

— А теперь?

— Вервольфы положительно влияют на ее здравый смысл, — не очень-то радостно усмехнулся Поттер.

— Это можно только приветствовать. И все равно она чем-то вывела тебя из себя?

— Не совсем. Я прекрасно понимаю необходимость интервью и всех статей, но они меня все-таки раздражают. Наверное, у меня просто что-то вроде фобии.

— Не говори глупостей, — фыркнул Северус. — Учитывая, как тот же «Пророк» пытался очернить тебя, еще школьника, не стоит ставить в вину нынешнюю подозрительность. Так что все нормально.

— А как тебе самому эта шумиха?

— Принимая во внимание тот немаловажный факт, что ты благоразумно не упоминал моего имени в интервью, все вполне терпимо. И ты можешь рассчитывать на мою поддержку, правда, думаю, относительно этого ты и так в курсе, — улыбнулся зельевар, похлопав парня по руке.

— Спасибо. Ближайшая пара недель будет не из легких. К счастью, для всего магического мира существует только один мой адрес — площадь Гриммо, 12. Туда и обрушится шквал писем, вопиллеров и прочей ерунды. А из дома придется выходить только в своем другом облике. Впрочем, к этому мне не привыкать.

— Иногда мне кажется, что у тебя дар предвидения развит гораздо лучше, чем у той же Трелони, — задумчиво протянул Северус.

— То есть? — удивился Гарри.

— Все твои предосторожности: этот дом на чужое имя, самые сильные охранные и отталкивающие чары, которые я знаю, твоя вторая личность… Все это словно предвосхищало нынешнее положение.

— Фух, скажешь тоже! — передернул плечами Поттер. — Скорее это просто предусмотрительность. Не люблю, когда в мою жизнь лезут всякие посторонние.

— А то, что ты теперь вожак стаи, не идет вразрез с твоими желаниями? — в словах зельевара не было ехидства, только желание знать и, если нужно, помочь.

— Я много думал об этом и пришел к выводу, что, как ни странно, нет. Тебе, как никому другому, известно, что я с самых первых дней достаточно спокойно относился к своей ликантропии. А влиться в стаю было как-то… естественно. Наверняка, я не очень понятно изъясняюсь, просто стая словно всегда была частью меня. И это…

Комментариев (0)
×