Вишенка в паутине (СИ) - Дымова Марина "Кельпи-Marrikka"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вишенка в паутине (СИ) - Дымова Марина "Кельпи-Marrikka", Дымова Марина "Кельпи-Marrikka" . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вишенка в паутине (СИ) - Дымова Марина "Кельпи-Marrikka"
Название: Вишенка в паутине (СИ)
Дата добавления: 23 март 2022
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Помощь проекту

Вишенка в паутине (СИ) читать книгу онлайн

Вишенка в паутине (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дымова Марина "Кельпи-Marrikka"

— Вы тут. Я один, — на пальцах показал экс-киллер и со вздохом вытащил со стеллажа новый комплект формы.

Только сейчас, повертев головой, госпожа Мортир сообразила, как удачно они зашли. Кладовка оказалась мини складом для массы полезных вещей. Но идея директора ей откровенно не нравилась. Языком жестов она не владела, поэтому, поймав взгляд Роуди, просто сделала большие глаза и покрутила пальцем у виска.

— Всё будет хорошо, — улыбнувшись, шепнул он ей в самое ухо и спрятал под одеждой оружие. — Я быстро.

Тира активно жестикулируя, тоже пыталась возражать, но получив в ответ непонятный для Ками знак, завороженно моргнула, а потом отошла в сторону, с интересом заняв позицию наблюдателя.

Дальше всё действительно было быстро и, на удивление, тихо. Ками с болезненным оцепенением ждала начала стрельбы, криков, топота множества ног, воя сирены… В итоге чуть не пропустила мимо ушей два неясных хлопка и еле различимое, тут же стихшее мычание.

— Что там? — не выдержала переводчица.

— А что там может быть? Это же Директор! Нам про него на курсах рассказывали… — Тира повернула к ней сияющую восторгом перепачканную мордашку. — Легенда… хоть и со знаком минус.

— Кру-уу-то! Ты видела? — в кладовку скользнула раскрасневшаяся Мэй. — Двигается, как танцует. Ни одного лишнего движения!

В лифт они вошли уже переодетые в форму местной охраны. На женской половине команды камуфляж сидел мешковато, но для внутренних помещений это всё равно было лучшим вариантом, чем аутентичные лохмотья близняшек.

— Про что они говорят? Что значит: «Это же директор!» — шепнула Ками, стоящему рядом с ней киллеру.

— Понимаешь, это не только моя нынешняя должность, это ещё и мой старый позывной, — пожевав губу, признался мужчина. — Министерство любит учить молодежь на конкретных примерах… А некоторые наши вылазки в учебники попали.

Всем сёстрам по серьгам

В лабораторию, слава богу, прорываться с боем не пришлось. Связь с верхними этажами накрылась, ударной волны здесь люди не почувствовали и выход техники из строя с диверсией не связали… Но времени было в обрез.

Петляя между группами, скопившихся возле аппаратуры техников, обходя солдат, запихивающих обратно в боксы недовольных подопытных, их маленькая группа принялась проверять кабинеты. Удача улыбнулась Красной змейке, со второй попытки, она активно засемафорила остальным и первой влетела в гости к Гоиру Мелди.

— Взять! — увидев на пороге знакомую единицу, в нетипичном облачении, заорал врач. — Но не портить!

Экономия ресурсов — вещь полезная, но с Мелди сыграла злую шутку. Пока усердные исполнители скручивали брыкающуюся девчонку, подоспела подмога. И вот тут Ками смогла воочию увидеть то, чем восхищались близняшки. По сути это было убийство. Красоты в сворачивании шеи и пробивании ножом легкого она не заметила, но Роуди хотя бы делал это быстро и удовольствия от процесса не испытывал.

— Как вы здесь? Зачем?! — непонимающе хлопал глазами врач, глядя как запирается дверь и рыжеволосая девчонка направляет на него оружие. — Столько крови…

Госпожа Мортир не слушала больше бормотание доктора, не смотрела на трупы в углу, всё внимание занимала большая белая труба, внутри которой, видимо, находился её мальчик.

— Эй, ты там? Ты живой? — не зная, как открыть эту штуковину, поскребла она ногтем крышку.

— Ками-со? — раздалось оттуда потрясенно и недоверчиво.

— Ну, слава богу, — женщина с облегчением прислонила свой горячий лоб к холодной глянцевой поверхности. — Ты Нерил или Хьюмо?

— И то, и другое…

— Если ты ему что-то сделал… — неожиданно для самой себя вскипела Ками, поворачиваясь к доброму доктору.

— Я сделал то, что обещал! Я его вернул! — обиженно скрестил руки на груди врач «без границ».

— И заодно накачал средством развязывающим язык, — Роуди что-то отщелкнул и достал из аппарата разумного, но на вид пьяного компьютерщика. — Это уже вторая фаза… Когда узнали бы то, что нужно, одной кнопкой бы обнулили.

— Малыш, ты как? — заглянула ему в лицо переводчица. — Идти сможешь?

Парень прошелся по кабинету расфокусированным взглядом и кивнул.

— Я да… я могу…Ками-со, ведь это всё взаправду? Меня не сотрут? — потер он глаза. — Мы уйдем?

— Уйдём, уйдём… Только дело доделаем, — проворчала Мэй, вкалывая в шею врачу что-то из своей заначки.

Тот поначалу протестующе вскрикнул, схватился за шею, но уже через секунду его рука безвольно упала, а взгляд стал стеклянным.

— Встать, — ровно приказала Красная фей и, когда Гоир Мелди послушно встал, удовлетворенно кивнула. — Это подарочек для Зулы Ордис, теперь сам ножками пойдёт, тащить не надо.

— Чип памяти с его компьютера я забрала, так что… О, а это наши! — обрадовалась Тира, услышав звуки начинающейся потасовки за дверью. Ну что, идём?

***

Сидя в кузове тентованного грузовика на каких-то ящиках в составе разношерстной компании, госпожа Мортир прикидывала, что таких насыщенно-развлекательных командировок у неё не было никогда.

— Хочешь поспи, — услужливо предложил ей своё плечо Гард, — догонять нас не будут, не на чем… Связи у них тоже нет.

Ещё бы… Ками раньше только в фильмах видела, как группа каких-нибудь коммандос разносит вражескую базу. А тут семь человек орудовали у неё перед носом, пока она, как самое слабое звено, тащила еле передвигающего ноги Хьюмо и старалась не словить шальную пулю, и не наткнуться на чей-нибудь кулак.

— А хорошо рвануло, — довольно оскалился, худощавый парень с всклокоченной шевелюрой, приобнимая змеек, сомлевших от равномерного шуршания шин. — Небось, аж из космоса большой бум заметили.

— Знаешь, Дохлый, мне некогда было о красоте момента размышлять! Как ты, думаешь, что стоило учудить, чтоб вся охрана лаборатории на улицу высыпала? — возмутился крепко сбитый мужик, которого тут звали Сапёром.

— Да, ладно вам… Почти как по ковровой дорожке вышли, — заразно зевнула белобрысая Цапля. — Влились в массовое бесчинство…

— А кто знает, что Танцовщица аборигенам сказала, что те из боксов с такими зверскими рожами ломанулись? — разлепив один глаз, поинтересовалась Мэй. — Чуть не затоптали…

— Так правду, наверное, — хохотнул Дохлый. — Кому понравится узнать, что из тебя хотели зомби сделать? Кстати, её за рулём сменить не пора?

— Рано ещё… А вообще это неправильно, мирное население вперёд себя пускать, — вздохнула Тира, пытаясь примоститься на незанятого Сапера.

— Да где ж они мирные-то? — милостиво разрешил ей улечься на себя мужчина. — У них в каждом поколении война, то между собой, то с соседями. Не зря ж здесь лабораторию поставили, удобно урожай собирать…

— А вы когда успели на парня маячок прицепить? — вклинился в разговор Роуди.

— Дык, пока, он мне первую помощь оказывал, — отозвалась Тира, — сестренка и постаралась. Мы, правда, не предполагали тогда, что добрый доктор на самом деле с мохнатыми лапками…

— Смотрите за ним, а то ведь через час в себя приходить начнёт, — глянул директор на сидящего с отсутствующим видом Гоира Мелди. — Вы ж ему Си-н вкололи?

— А ты откуда такой умный, дядя? — развязно ухмыльнулся Дохлый, собирая распиханные по карманам патроны. — Тебя вроде в обойме изначально не было?

— Прикинь, это Директор! — пихнула его локтем в бок Мэй.

— В смысле?

— Ну, ты чего тупишь-то? — поддержала сестру Синяя змейка. — Тот самый…

— Да, ладно… — недоверчиво сощурился юный киллер. — Тот самый уже старпёр, небось, где-нибудь в особнячке пузико себе растит и какую-нибудь хрень коллекционирует, типа подушек под зад.

— Вот спасибо, — кисло улыбнулся Роуди, машинально погладив по волосам хихикающую у него на груди переводчицу. — Вообще-то мне не девяносто ещё, а любое хобби, кроме убийств — очень полезная вещь.

— Вы чего все сюда за мной пришли? — рассеянно слушая разговор, кажется, до сих пор не мог поверить Хьюмо. — Из-за меня жизнью рисковали, свободой, мозгами?

Комментариев (0)
×