Касл (ЛП) - Шреффлер Бетти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Касл (ЛП) - Шреффлер Бетти, Шреффлер Бетти . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Касл (ЛП) - Шреффлер Бетти
Название: Касл (ЛП)
Дата добавления: 14 ноябрь 2020
Количество просмотров: 632
Читать онлайн

Помощь проекту

Касл (ЛП) читать книгу онлайн

Касл (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Шреффлер Бетти
1 ... 3 4 5 6 7 ... 35 ВПЕРЕД

— Ты так считаешь? — Он стиснул зубы и убрал руку. — Что ты новая игрушка?

— Вообще-то да.

— Ну, не буду лгать, я хотел бы увидеть это, — он кивнул на мое тело, — обнаженным в своей кровати, но не хочу, чтобы сегодня была единственная наша ночь.

— Хм, к несчастью для тебя, таков мой план.

— Увидим. — Уголки его губ приподнялись.

Принесли ужин, и Джейк оценил мой выбор в еде. Он все время поддерживал разговор, и я без остановки смеялась. На десерт он заказал чизкейк с клубникой. Когда его принесли, Джейк поразил меня: взял вилку, зацепил кусочек и поднес к моему рту. Вилка скользнула по губам, а он смотрел на меня таким же голодным взглядом, который я уже видела ранее. Его рука скользнула между моих бедер, но на этот раз я не подпрыгнула. Его дыхание коснулось моего уха, а рука поднялась выше и расположилась на внутренней части бедра.

— Я хочу, чтобы ты пошла ко мне домой. Скажи да.

Он прихватил губами мое ухо.

— Я не могу.

Возбуждение неслось по венам, как кипящее масло. Голова кружилась от желания.

— Но ты же хочешь.

Я увидела жгучее желание в его глазах и убрала руку со своих бедер, пока окончательно не потеряла контроль над рассудком.

— Даже если хочу, этого не случится.

Джейк ухмыльнулся, потом схватил счет и пошел платить. Мне сразу же стало не хватать тепла его тела. Я взяла куртку и пошла в туалет. Собравшись с мыслями, я вышла наружу и обнаружила его сидящим на мотоцикле с вытянутыми ногами. Он выглядел восхитительно на своем байке, в черной кожаной куртке и с чертовски сексуальной улыбкой. Когда я подошла, Джейк подал мне шлем.

— Готова к следующему месту?

— К следующему месту? — засмеялась я. — Конечно, если только это место не твой дом.

Он посмотрел назад, уголки губ приподнялись. Я запрыгнула ему за спину, и он повез нас в бар на главной улице.

* * *

Когда я слезла, Джейк обнял меня за спину и повел внутрь. Как только мы вошли в бар, он просунул свою руку в задний карман моих джинсов, и она там так и оставалась, пока он заказывал нам выпить.

— Я не просто игрушка, да?

— Ты намного лучше.

Его обжигающий взгляд прошелся по мне, поймав в ловушку.

— Ты прав. — Меня затопила гордость, но я тут же вспомнила предупреждение Никса. — Зря тратишь время.

— Я так не думаю.

— Поэтому ты пригласил меня в бар? Несколько напитков не изменят мое мнение.

Жар в его глазах не облегчал нестерпимое возбуждение между моих ног. Постоянная борьба с желанием становилась пыткой. Как будто почувствовав это, он крепче схватил меня за задницу, притянул к себе и поцеловал. Поцелуй был внезапным, неожиданным, мягкость губ смешивалась с сильной потребностью, и мое тело немедленно отреагировало. Я не могла насытиться им, и он, очевидно, тоже. Его руки сжали мою талию, пригвоздив меня к нему, а губы продолжали опустошать меня.

Бармен подвинул к нам напитки, привлекая внимание Джейка. Он зарычал мне в рот и посмотрел на бармена так, как будто хотел перелезть через стойку и избить за то, что тот посмел прервать нас. Джейк взял шот и быстро его проглотил. Я сделала то же самое, все еще потрясенная поцелуем. Джейк попросил повторить, затем посмотрел на меня, пристально изучая. Его проницательный взгляд захватил в плен мои эмоции. Мое тело и разум потерялись в этом моменте. Он схватил меня за бок и прижал обратно к себе, поднял мой подбородок и нажал большим пальцем на губы.

— Что же ты со мной творишь, Персик.

Его палец проник ко мне в рот, и я схватила его, посасывая кончик. Джейк пристально посмотрел на меня, в его глазах отражались опасные тайны. Тайны, которые он хотел раскрыть мне, тайны, которые я отчаянно хотела узнать. Убрав руку с талии, он намотал мои волосы на кулак и потянул.

— Расскажи, что я делаю с тобой?

Мое лицо поднялось ему навстречу, губы раскрылись.

— Вот что ты делаешь со мной. — Он взял мою руку и положил ее на бугор в своих джинсах. Джейк потер себя моей ладонью, наблюдая за моей реакцией. — Нам нужно убраться отсюда.

Он прикончил второй шот и оплатил счет. Его ладонь оставалась на моей попе, пока мы шли к мотоциклу. Он взял шлем и застегнул его на мне. Сев на мотоцикл, он подождал, пока я удобно устроюсь и обхвачу его за пояс, и оглянулся назад, перед тем как завести мотор.

* * *

Запах его одеколона и тепло его тела дразнили меня всю обратную дорогу. Когда огни центра города исчезли вдали, я вспомнила слова Никса. Я делала именно то, что брат просил меня не делать. Я попалась на игры Джейка и была в шаге от того, чтобы стать еще одной зарубкой на его ремне, еще одной клубной девчонкой, с которой он поиграет и выбросит без сожаления. Когда мы остановились на следующем светофоре, я наклонилась к нему, чтобы он смог услышать.

— Сегодня мне нужно домой. Я не могу остаться с тобой.

Джейк ничего не сказал, но я знала, что он все понял, так как повернул в сторону моего дома. Он припарковался у дома и заглушил мотор, слез с мотоцикла и взял шлем из моей протянутой руки. Не знаю почему, но на душе стало тяжело. Глупо, но я чувствовала вину за то, что заставила его отвезти меня домой.

— Я провела время лучше, чем ожидала. — Я не могла прочитать его. Был ли он расстроен, смущен или ничего не чувствовал. Я не знала, на его лице не было никаких эмоций. — Спокойной ночи, Джейк. Увидимся.

Я развернулась, чтобы уйти, но он схватил меня за запястье и притянул к себе. Его губы прижались к моим, жестко и жадно, вытаскивая мое желание наружу, заставляя каждую частичку меня трепетать. Когда он отпустил меня, я почти упала на него. Джейк поймал меня, посмотрел, нежно провел пальцем по моей щеке, прежде чем повернулся к своему мотоциклу.

— Спокойной ночи, Персик. Увидимся завтра.

Глава 4

Лиз

Следующий день стал тяжелым. Я плохо спала после нашего свидания. Ворочалась всю ночь, что, конечно же, не помогло моему собеседованию в Медицинском центре Нэшвилла. После встречи я заскочила в офис Никса, чтобы коротко рассказать о вчерашнем вечере. Я не видела его с тех пор, как ушла на свидание, и знала, что брат с нетерпением ждет подробности.

Несмотря на обеденное время, в баре было тихо, только парочка членов клуба и несколько посетителей выпивали и играли в бильярд. Я подошла к кабинету Никса и услышала голос Пата. Прислонившись спиной к стене, стала слушать.

— Можешь поверить в это дерьмо? Теперь они хотят, чтобы мы заключили сделку с «Дикарями». Разве они не знают, что это так не работает? Мы соперники. Мы и шагу не можем ступить на их территорию без пушек наперевес.

— Конечно они знают. Им все равно. Они ждут, что мы что-нибудь придумаем. Я сказал, что мы сделаем это. Привлечем третью сторону. Заплатим им за закупку у «Дикарей». Посмотрим, даст ли агентство нам помеченные купюры.

— Это очень рискованно. Если «Дикари» узнают, мы будем выглядеть как предатели.

— Подумай об этом Никс. Это огромный шанс убрать их с дороги. Они должны нам за то, что сделали с Медведем и Мэй.

— Не говори ничего братьям, пока я все не обдумаю.

Услышав звук отодвигающихся кресел, я поспешила в главный зал. К тому времени как Никс подошел к бару, я уже сидела с напитком в руке.

— Что ты здесь делаешь?

Я развернула свой стул к нему, когда он сел рядом.

— Пришла рассказать тебе о свидании.

— И?

Никс потер большие пальцы друг о друга. Брат всегда так делал, когда нервничал.

— Я не спала с ним. У нас был ужин, и мы немного выпили, потом я попросила отвезти меня домой.

Никс поднял руку и притянул меня к себе за шею, чтобы поцеловать в лоб.

— Я горжусь тобой. — Слезая со стула, он повернулся ко мне и спросил: — Почему бы тебе не прийти сегодня вечером? Будет вечеринка. Придет Диллан. Поскольку сделка с Джейком закончена, вы можете назначить свидание.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 35 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×