Безумная одержимость (ЛП) - Лори Даниэль
Помощь проекту
Безумная одержимость (ЛП) читать книгу онлайн
Обмен был размытым пятном жара, обжигающим спиртным, вспышкой черноты как смоль, когда его глаза опустились на хватку Антонио на моей руке. А потом она исчезла, сменившись золотыми обоями, когда мы шли по коридору к террасе.
Мы вышли наружу, и у меня перехватило дыхание. Ночь была холодной и темной, но вместо того, чтобы потереть руки, чтобы согреться, я позволила ледяному ветерку впиться в мою кожу. Может, я мазохистка, а возможно, боль была одной из тех вещей, которые заставляли меня чувствовать себя живой.
Терраса была пуста, если не считать двух гостей из благотворительного общества, курившие сигареты.
— Дайте нам минутку, хорошо?
Это был не вопрос, как бы мой муж его ни озвучивал.
Мужчины обменялись нерешительными взглядами, но не прошло и пары секунд, как они бросили сигареты и направились обратно через двойные двери, ведущие в бальный зал. Свет разлился по полу террасы, прежде чем двери закрылись, и нас снова поглотила темнота.
Далекое воспоминание ворвалось в настоящее.
— Как ты могла полюбить такого ужасного человека? — спросила меня моя бывшая лучшая подруга Сидни, когда мы вместе сидели на диване в кабинете моего мужа и он разговаривал по телефону.
Мне пришлось лишь на мгновение задуматься над этим вопросом.
— Он слушает меня.
Наверное, он тоже ее слушал.
— Не хочешь объяснить, что это такое?
Я повернулась к Антонио и увидела, что он держит в руке маленькую круглую пудреницу. Мое сердце забилось где-то в горле. Вот одна из этих стен вот-вот рухнет.
— Что это, Джианна? — он зарычал на меня.
— Противозачаточные таблетки.
— Почему они у тебя?
— Контроль рождаемости.
Глаза Антонио сверкнули гневом, как два огня в темноте. Мы были преданными католиками, и контроль над рождаемостью не одобрялся Церковью. Но еще больше его беспокоило то, что он хотел еще одного ребенка. Еще одного сына, чтобы править своей империей.
— Как долго?
Я посмотрела ему прямо в глаза.
— С того самого дня, как мы поженились.
С той самой ночи, когда ты наступил мне на сердце.
Пощечина по моему лицу была мгновенной. Он резко дернул мою голову в сторону и выбил воздух из легких. Металлический привкус крови наполнил мой рот.
— То, что ты заставляешь меня делать, Джианна, — прорычал он. — Думаешь, я хочу тебя бить?
Мой горький смех разнесся по ветру.
Самое печальное во всем этом было то, что я знала только по телевизору, что все было не так, как должно было быть.
Он бросил таблетки через перила.
— Хватит, слышишь меня?
Я отрицательно покачала головой.
— Хватит. Или, клянусь, я обрежу твои деньги. Больше никаких денег, никаких тайных поездок в Чикаго — и да, я знаю, что ты там была.
Мое сердце замерзло и разбилось вдребезги.
— Ты же знаешь, что твой отец запретил тебе навещать мать. — мягкость сквозила в его голосе. — Я не рассказал ему, только потому, что знаю, что это значит для тебя.
Она больна. Я не могла произнести эти слова, потому что знала, что они не прозвучат твердо.
— Я должна была ее увидеть.
— Я знаю. — он подошел ближе, и до меня донесся запах его одеколона. — Я знаю о тебе все, Джианна. Куда ты ездишь, чем занимаешься, с кем общаешься. — он запустил руку в мои волосы, и я боролась с желанием вырваться, потому что он только потянул бы за пряди. — Ты моя. И я забочусь о том, что принадлежит мне.
— Если я тебе хоть сколько-нибудь небезразлична, Антонио, ты уберешь от меня свои грязные лапы и предоставишь мне развод.
— Неужели ты думаешь, что я возьму в жены кого угодно? Я хотел тебя, — он прижался губами к моему уху. — Поэтому я взял тебя, и собираюсь, блядь, удержать. — я попыталась откинуть голову назад, но его хватка оставалась сильной. — Я даю тебе свободу действий, Джианна, но испытай меня, и я запру тебя так быстро. Ты меня поняла?
— Если ты думаешь, что я буду спать с тобой сейчас, то ты бредишь.
— Ты остынешь. — он провел большим пальцем по моей щеке. — А когда остынешь, то поймешь, что тоже хочешь детей, дорогая. — его хватка нашла мой подбородок, грубой лаской. — И не думай, что я не заметил, что на тебе нет кольца. Ты наденешь его обратно вернувшись домой, или проснешься завтра с ним, приклеенным к пальцу.
Свет бального зала высветил его серый костюм, когда он вышел через двойные двери.
У меня задрожали руки.
Двери закрылись, и его слова поглотили меня вместе с тенями.
Больше никаких тайных поездок в Чикаго.
Больше никаких тайных поездок в Чикаго.
Больше никаких тайных поездок в Чикаго.
Дрожь пробежала по моим рукам, проникая в сосуды и вены. Меня трясло изнутри. Легкие сжались, и с каждым вдохом сжимались все сильнее.
Перед глазами поплыли черные пятна.
Я ухватилась за перила террасы, камень под моими пальцами был как лед.
Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
Свет разлился по террасе, предупреждая, что кто-то вышел на улицу.
Я крепко зажмурилась, слезы потекли из-под нижних ресниц. Джианна, Джианна, Джианна. Я напрягалась и стала ждать ответа. Я ждала, что мир поймет, насколько я повреждена изнутри. Чтобы расколоть меня и увидеть все, что было у моего отца с самого начала. Другая часть меня, тихая, но сильная, хотела кричать, орать, позволить ей править со стальным сердцем и рыжими волосами.
— Хочешь узнать, что я люблю больше всего?
Я крепче вцепилась в перила.
Вдох. Выдох.
— Андромеду. — Аллистер придвинулся ближе. — Осеннее созвездие, в сорока четырех световых годах от нас.
Его шаги были ровными и безразличными, но голос сухим, будто он находил мой приступ паники положительно скучным.
Его поза вызвала небольшой прилив раздражения, но внезапно пошатнулась, когда мои легкие сжались и не выпускали воздух. Я не смогла сдержать сдавленного вздоха.
— Найди ее.
Это был приказ, несущий в себе резкие нотки.
Не сопротивляясь, я подчинилась и подняла голову. Слезы застилали мне глаза. Звезды плавали вместе и сверкали, как бриллианты. Я была рада, что звезды не бриллианты — люди найдут способ сорвать их с неба.
— Андромеда это тусклая, расплывчатая звезда справа. Найди ее.
Мои глаза искали ее. Звезды не так-то легко разглядеть, которые скрытые смогом и сиянием городских огней, но иногда, в такую счастливую ночь, как сегодня, загрязнение рассеивалось, и они становились видимыми. Я нашла звезду и сосредоточилась на ней.
— Ты знаешь ее историю? — спросил он, и его голос прозвучал совсем рядом со мной.
Холодный ветер коснулся моих щек, и я медленно вдохнула.
— Ответь мне.
— Нет, — процедила я сквозь зубы.
— Андромеду считали одной из самых красивых богинь. — он придвинулся ближе, так близко, что его пиджак коснулся моей обнаженной руки. Его руки были в карманах, а взгляд устремлен в небо. — Ее принесли в жертву за красоту, привязали к скале у моря.
Я представила ее, рыжеволосую богиню со стальным сердцем, прикованную к скале. Вопрос вырвался из самых глубин моего существа.
— Она выжила?
Его взгляд упал на меня. Вниз по следам слез к крови на моей нижней губе. Его глаза потемнели, челюсть сжалась, и он отвел взгляд.
— Она выжила.
Я снова нашла звезду.
Андромеда.
— Спроси меня, что означает ее имя.
Еще одно грубое требование, и мне захотелось отказаться. Сказать ему, чтобы он перестал мной командовать. Тем не менее, я хотела знать — мне вдруг это понадобилось. Но он уже шел прочь, к выходу.
— Подожди, — выдохнула я, поворачиваясь к нему. — Что означает ее имя?
Он открыл дверь, и на террасу хлынул луч света. Черный костюм. Широкие плечи. Прямые линии. Он повернул голову ровно настолько, чтобы встретиться со мной взглядом. Синий.
— Ее имя значит: повелительница людей.