Бетти Монт - Ты предназначен мне

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бетти Монт - Ты предназначен мне, Бетти Монт . Жанр: love. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бетти Монт - Ты предназначен мне
Название: Ты предназначен мне
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Помощь проекту

Ты предназначен мне читать книгу онлайн

Ты предназначен мне - читать бесплатно онлайн , автор Бетти Монт
1 ... 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД

Эдди остановился. Так вот он какой, дом Сьюзен Торп! Здесь она росла, играла в куклы, бегала по ухоженным лужайкам. Он в общем-то ожидал, что увидит что-нибудь в таком роде, однако его поразила собственная реакция. То была не зависть и не обида на несправедливость судьбы. Просто именно сейчас он понял, какая пропасть отделяет его от этой утонченной женщины.

Внезапно дом словно ожил. На пороге появилась фигура - седой мужчина в полосатых брюках и джинсовой рубашке с кожаной сумкой для гольфа на плече. Мужчина вошел в гараж, и вскоре оттуда выехала машина. Эдди едва успел отскочить в сторону. К тому времени, когда серебристый "мерседес" отъехал, он уже шел по улице, стараясь держаться как можно более непринужденно. Водитель бросил взгляд в его сторону, и Эдди на мгновение увидел невысокого седовласого мужчину с правильными чертами лица. Даже на расстоянии Эдди показалось, что он узнал знакомые серо-голубые глаза этого благородного джентльмена.

***

Сьюзен, в общем-то, любила выходные. Обычно она поздно вставала, ходила с матерью по антикварным магазинам, ездила верхом и занималась тем, чего не позволяло в будни перегруженное расписание ее работы в колледже и Институте Брайтона. Однако сегодня все было иначе. Девушка проснулась рано и сразу с болью вспомнила об Эдди. Она сокрушалась, что, несмотря на присланные им цветы, он все же обиделся. И это понятно - ведь семейный праздник был бы идеальным поводом познакомить его с ее родственниками.

Сью выбралась из постели и занялась обычными утренними делами, но все ее мысли по-прежнему были о Нормане. И чем больше она размышляла, тем более странным ей казалось его повеление. Что-то он подозрительно легко уступил. Конечно, поездка к дочери могла быть запланирована уже давно, но все же... А вдруг он возьмет и завтра явится сюда? Собственно, почему бы и нет? Это вполне в его характере. Что ж, в таком случае сначала она потребует объяснений, зачем он ей наврал, а потом, разумеется, возьмет его с собой на день рождения тетки и будет уповать на Господа. Да и с чего она вообще так разволновалась? Эдди Норман способен найти общий язык с кем угодно, он даже тетю Иву может покорить. В худшем случае та будет держаться с ледяной вежливостью, зато все остальные будут очень любезны, в этом Сью ничуть не сомневалась. Единственное, что беспокоило девушку, это неприятное ощущение, что почва уходит у нее из-под ног и привычному размеренному существованию пришел конец.

Зазвонил телефон, и Сью с облегчением ухватилась за возможность отвлечься от тревожных мыслей. Наверное, мама звонит спросить, пойдет ли она с ней за покупками.

- Я в гостинице, - без вступления объявил знакомый бархатный голос.

- В какой гостинице? - Сью решила, что Эдди звонит из Нового Орлеана.

- В здешней. Приехал вчера вечером.

- О, - только и смогла выговорить Сью. Ее переполняли смешанные чувства радости и смятения.

- Я соврал тебе насчет поездки в Новый Орлеан. - Нападение - самый лучший способ защиты. - Слышала? - Сьюзен ответила не сразу, и Эдди продолжал:

- Ты ведь понимаешь, почему я солгал?

- Да, но...

- Ну что? Я могу тебя увидеть? У тебя есть какие-нибудь планы?

- Я собиралась на верховую прогулку. Эсмеральда только что оправилась после растяжения связок, и ее надо выезжать.

Эдди расхохотался, и Сью слегка расслабилась.

- Эсмеральда? Ничего себе имечко для лошади.

- А Кот? Ничего себе имечко для кота.

- Я подумывал взять его с собой, но боялся, что он изгрызет все старинные гобелены вашего дома, - усмехнулся Эдди. - Слушай, если у вас найдется какая-нибудь кляча, которой пора на бойню, я с удовольствием составлю тебе компанию.

Сью улыбнулась. Перспектива поехать вместе с Эдди верхом показалась ей забавной. Сама того не сознавая, девушка уже подстраивала свою жизнь под его.

- Здесь все лошади - в частном владении, но одна из хозяек пропадает в Нью-Йорке и нечасто сюда наезжает. Посмотрим, можно ли умыкнуть коня. Он, кстати, благородных кровей и прекрасно воспитан.

- А я весьма посредственно воспитан, так что мы замечательно поладим, надеюсь.

Через полчаса Сью уже подъехала к гостинице. Эдди ждал у входа, мужественный, стройный, в джинсах и сером пушистом свитере. Он распахнул дверцу машины Сьюзен, увидел ее костюм для верховой езды и игриво улыбнулся. Затем сел в машину и сразу заключил девушку в объятия. Его поцелуй был довольно настойчивым, и Сью мягко отстранилась.

- Здесь не Нью-Йорк, и люди все замечают...

- Плевать! - отозвался Эдди, которого только посмешило ее предупреждение. - Похоже, вашему городку не помешает хорошая встряска!

Девушка засмеялась и включила зажигание.

- Ты уже успел посмотреть город?

- Да, имел честь пройтись по нему сегодня утром.

- Ну и как?

- Просто декорация какая-то из прошлого века. Или, наоборот, из будущего! Ни тебе мусора, ни пьяных, ни трущоб, ни бездомных собак. Изобилие антикварных магазинов. Даже люди одеваются одинаково.

- Разве? - лукаво подняла бровь Сью.

- Все, кроме тебя. Не хочешь помахать дедуле?

Сьюзен проследила за тем, куда указывал палец Эдди.

- Ах, ты уже и памятник видел. По-моему, перед "дедулей" надо поставить два или три "пра".

- Слушай, тебе не скучно жить в этой кунсткамере? - спросил Эдди таким скорбно-кислым тоном, что Сью удивленно посмотрела на него.

- Да нет. С чего бы?

- Давно должно было уже наскучить, но теперь тебе не о чем волноваться. Я ведь с тобой. - Эдди прильнул губами к ее шее.

Сью осторожно отстранилась и перевела разговор на другую тему.

- Я хочу тебе все объяснить насчет дня рождения...

- Сделай одолжение, - с иронией ответил Эдди и откинулся на сиденье.

- Знаешь, моя тетушка Ива невероятный сноб, не в том, что касается денег, конечно, а в том, что касается происхождения. Ей все равно: пусть человек будет даже последним бедняком, лишь бы он имел безупречную родословную.

- Мне говорили, что мой дед был бутлегером во время сухого закона, ухмыльнулся Эдди. - А сестра утверждает, что другой дедуля был профессиональным игроком, причем настолько отчаянным, что окончил свои дни в Гудзоне с камнем на шее.

- Ты хочешь довести тетку до инфаркта в ее день рождения? В конце концов, я ее любимая племянница, - рассмеялась Сью.

- Вот уж в чем я не сомневаюсь, - ухмыльнулся Эдди.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Только то, что ты слишком долго была чересчур уж безупречной леди, моя милая!

- Это вовсе не обязательно произносить столь презрительным тоном.

- Ты права. И, на мой взгляд, тебе это лишь добавляет сексуальности. Но лишь отчасти. По-моему, твоей семье пора понять, что у тебя есть и другие дарования, которые они не замечают.

- И что же во мне есть такого, чего они не видят?

- Им известно о том, какая страстная натура скрывается под обликом добропорядочной дочки?

- Нет, конечно, - поспешно отозвалась Сьюзен. - И я не хочу, чтобы моя семья...

- Слово "страстность" подразумевает не только занятия любовью, Сью, не дал ей договорить Эдди. - В тебе сидит просто неистребимая жажда жизни, вот только ты не выпускаешь ее на волю.

Сью промолчала. Жажда жизни? Девушка видела ее в других людях, но никогда не задумывалась, обладает ли ею сама. Может быть, Эдди в чем-то и прав?..

- Эти лошади живут лучше, чем я жил в детстве, - печально заметил он, увидев опрятную конюшню.

Сьюзен проследила за его взглядом. Конюшня была одной из лучших в округе, но девушка к этому привыкла - ведь она всю жизнь держала здесь свою лошадь. Теперь же, вспомнив о том, как поднялись в последние время цены за аренду, она покаянно вздохнула.

- Надо думать, долларов на четыреста в месяц.

Эдди поднял брови и присвистнул.

- Неужели Эсмеральда того стоит?

- Конечно, - улыбнулась Сью. - Это лошадка арабских кровей, и у меня уже семь лет. Раньше, когда было больше времени, я даже выставляла ее на соревнования, но теперь езжу просто для собственного удовольствия.

- Надеюсь, ей это тоже доставляет удовольствие, - усмехнулся Эдди, когда они направились к стойлам.

Сью сначала показала ему Эсмеральду, а потом повела к Индейцу. Эдди подозрительно разглядывал крупного жеребца.

И вдруг на его лице промелькнуло очень странное выражение. Эдди усмехнулся и отпустил замечание насчет того, что порция здорового страха еще никому не вредила. Что мог означать этот взгляд? На короткое мгновение Эдди показался девушке почти затравленным - другого слова она подобрать не могла. Он помог ей принести седла и стоял рядом, пока она седлала лошадей, с видом человека, который хочет ей помочь, потому что седлать лошадей - не женское дело, да только сам не знает, как это делается. Сью это позабавило.

Она вывела Индейца из стойла, и Эдди с недовольством уставился на дорогое седло с инкрустацией.

- Добро пожаловать в мир настоящей верховой езды, мистер Норман, улыбнулась Сью и, подведя к нему Индейца, вложила в руку поводья, а сама отправилась за пританцовывавшей от нетерпения Эсмеральдой.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×