Сара Крейвен - Одна безумная ночь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сара Крейвен - Одна безумная ночь, Сара Крейвен . Жанр: love. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сара Крейвен - Одна безумная ночь
Название: Одна безумная ночь
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

Помощь проекту

Одна безумная ночь читать книгу онлайн

Одна безумная ночь - читать бесплатно онлайн , автор Сара Крейвен
1 ... 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД

К тому времени, когда появилась мадам Корде, чтобы объявить о возвращении месье из Парижа и о том, что обед подан, в студии уже стемнело.

Гордон Лантрелл ждал их у двери, лучики морщинок в уголках его глаз стали чуть заметнее, когда он с нежностью взглянул на свою улыбающуюся жену.

Занна с внезапной болью поняла, что именно таким станет Джейк лет через тридцать: высоким, стройным, с копной темных волос, поседевших на висках. Подвижным, веселым, и все таким же невероятно привлекательным.

Жаль, что Занны не окажется рядом, чтоб это увидеть. Никто кроме нее и не догадывается, какой ужасно кратковременной будет эта семейная встреча.

"Сейчас не время для таких мыслей, - сказала себе Занна, взяв бокал с шампанским. - Сегодня нужно развлекаться. А завтра я найду способ выкрутиться из этой немыслимой ситуации".

- Я хочу поднять тост, - сказала Сьюзен Лантрелл. - За всех людей, которых я люблю больше всего на свете, собравшихся сейчас за этим столом.

Она повернулась к Занне.

- После того, как Гордон купил "Дом священника", мне понадобилось целых два года, чтобы найти в себе силы вернуться туда. И когда я вернулась, постоянно думала о том, что однажды выгляну в окошко и увижу, как ты идешь по тропинке мне навстречу.

- Но когда это произошло, тебя там не было, - усмехнулась Занна. Вместо тебя там оказался Джейк и принял меня за грабителя, если не хуже.

- Я просто не знал, что и подумать, - Джейк встретился с ней взглядом. - Кое в чем я до сих пор сомневаюсь, - мягко добавил он.

Занна откинулась на спинку стула и отхлебнула шампанского, чтобы промочить внезапно пересохший рот.

Обед был очень вкусным. За изысканным крабовым супом последовало мясо ягненка, приправленное чесноком и розмарином, с горошком и картофелем на гарнир. А на десерт был подан абрикосовый пирог и тающие во рту пирожные.

- Я больше не могу, - со смехом возразила Занна мадам Корде, настойчиво предлагающей ей еще один кусочек пирога. - Я и так наелась за двоих...

Занна резко умолкла, когда до нее дошел смысл ее слов. Покраснев, она откинулась на спинку стула, радуясь мерцающему свету свечей, скрывающему лицо, и молясь, чтобы ее оговорка осталась незамеченной.

Сьюзен продолжала говорить, не обратив внимания на смущение своей дочери.

- О, у нас столько планов, Сюзи. Жду не дождусь, когда смогу познакомить тебя с нашими друзьями. - Она улыбнулась мужу. - Дорогой, давай организуем вечеринку.

- Прекрасная идея, милая. Но, может, лучше дать пока Сюзанне возможность осмотреться... обустроиться, прежде чем переходить к развлечениям. У нас ведь еще куча времени впереди.

Занна облизала сухие губы кончиком языка.

- В действительности времени не так уж много, - тихо сказала она. Конечно, мне хорошо у вас, но я ведь не смогу остаться тут навсегда. Мне нужно работать.

- Ой, сколько угодно, - с жаром воскликнула Сьюзен. - Ведь повод для твоего приезда не был вымышленным. Я на самом деле взялась писать книгу о художниках, которых вдохновил юг Франции. - Она скорчила смешную гримасу. Я конечно не надеюсь на шумный успех, но это должно быть забавно. А так как Соланж уехала, чтобы ухаживать за матерью, мне потребуется секретарша. Сьюзен с улыбкой развела руками. - Ну а когда она вернется, ты вполне сможешь применить свой богатый опыт в сети Галерей Лантрелла. Итак, все проблемы решены.

Занна краем глаза взглянула на Джейка, но он тоже сидел, откинувшись на спинку стула, и выражение его лица было трудно рассмотреть.

- Видите ли, - осторожно начала она, - я рассчитывала, что это будет временная работа, и уже устроилась кое-куда.

- Вернешься к мышиной возне, Сюзанна? - подал голос Джейк.

- Это не то, что ты думаешь, - ответила Занна, импровизируя на ходу. Одна девушка, с которой я училась, основала фирму по трудоустройству и хочет, чтобы я к ней присоединилась. Я могу стать ее партнером. Это слишком хорошее предложение, чтоб отказаться.

Наступила тишина.

- Ладно, тебе ведь нужно заботиться о своей карьере, - с грустью подытожила Сьюзен. - Однако меня это очень расстроило. - Она помолчала. - Но ты ведь не далеко уедешь от нас из-за этой работы.

Занна отодвинула пустую тарелку.

- Боюсь, что далеко. - Ей показалось, что ее сердце сдавила чья-то холодная рука. - Это в Австралии.

Она почувствовала, как дрожь изумления охватила всех, сидящих за столом. А потом:

- В какой части? - спросил Джейк.

Занна замерла. "Неужели галереи Лантрелла есть и в Австралии? Если так, то скорее всего в Сиднее или Мельбурне", - подумала она, отчаянно пытаясь вспомнить, что говорила ей Мэган по этому поводу.

- в Брисбене, - ответила Занна.

- Да, дальше уж некуда, - заметил Джейк. - За исключением Дарвина.

- Тогда нам придется как можно лучше распорядиться тем временем, что у нас осталось, - сказала Сьюзен, явно пытаясь скрыть разочарование. - Как зовут твою приятельницу, дорогая?

Занна лихорадочно начала вспоминать имена своих школьных подружек.

- Каролина. Каролина Филипс.

Она была рада наконец-то удалиться в свою комнату, сославшись на усталость. Все прошло не так уж гладко. Мама обрушила на нее поток вопросов, и новый отчим от нее не отставал.

Только Джейк ничего не спрашивал, уделяя все свое внимание бокалу с коньяком, который вертел в руках. Но Занна готова была поклясться, что он не выпил ни капли, и это пугало ее больше всего.

Возможно он понял, что получил "шах" в этой странной игре, в которую они играли.

И если он тайно намеревался продолжить свою слежку в Австралии, ничего у него не выйдет. Когда он поймет, что Занны нет в Брисбене, она уже благополучно устроится на севере Англии, и, если повезет, заметет все следы.

Занна хотела уснуть. Ей хотелось закрыть глаза и вычеркнуть из памяти выражение боли и разочарования на лице Сьюзен Лантрелл. Ей хотелось забыть потрясения и суматоху прошедших суток, но сон не шел к ней. Она лежала, глядя в душную темноту, и в ее мозгу бесконечной чередой сменяли друг друга самые разные мысли.

Но больше всего было мыслей о Джейке, как бы ни старалась она прогнать их. "Он так близко, - думала она с болью. - И все же он недосягаем". Случайный любовник превратился в друга и даже в сводного брата. Этого Занна совсем не ожидала.

Под легким одеялом было душно, оно словно придавливало Занну к кровати. Лунный свет, проникающий сквозь ставни, падал на пол серебристыми полосами, усиливая впечатление, что она в клетке.

Внезапно почувствовав недостаток воздуха, Занна отбросила одеяло, опустила ноги на пол и взяла халат. Во рту у нее пересохло. Наверное поэтому она не смогла уснуть. Просто ее мучает жажда. Нужно выпить чего-нибудь холодненького - фруктового сока или минералки.

Стараясь производить как можно меньше шума, она выскользнула из комнаты, и на цыпочках спустилась на первый этаж.

Дверь в салон была приоткрыта, но Занна без колебаний прошла мимо нее по направлению к просторной кухне в задней части дома. "Какой здесь порядок", - задумчиво отметила она, глядя на огромный посудный шкаф, занимающий целую стену, чистый стол в центре кухни, множество кастрюль и прочей утвари, блестящей в лунном свете.

Занна достала из сушки стакан, открыла холодильник и извлекла из него бутылку воды. Она как раз пыталась справиться с крышкой, когда внезапно зажегся свет.

Она вскрикнула от неожиданности, попыталась повернуться, запутавшись в полах своего халата, и тут стакан выскользнул у нее из рук и разбился вдребезги об кафельный пол.

Джейк резко сказал:

- А, так это ты бродишь в темноте. А я уж думал, привидение.

- Нет... я очень даже живая. Просто пить захотелось. - Занна стояла, прикрывшись бутылкой как щитом. - Я... я не хотела никого будить.

- Я не спал. - Джейк подошел к ней, обхватил за талию, приподнял и одним быстрым движением усадил на край стола. - Сиди тут, пока я уберу осколки.

- Я сама могу... - начала она и умолкла, нарвавшись на его насмешливый взгляд.

- И проткнешь себе ногу стеклом? Я не собираюсь брать на себя еще и эту вину.

Занна сидела молча, наблюдая, как Джейк быстро и ловко управляется с веником. Он был полностью одет, на нем были те же элегантные темные брюки, что и за обедом, и бежевая шелковая рубашка с открытым воротом. Занна внезапно почувствовала себя очень уязвимой в легком халатике и с босыми ногами.

- Спасибо, - выдавила она, когда он закончил. - Лучше я возьму воду с собой в свою комнату. Не хочу причинять тебе дополнительные неудобства.

Джейк насмешливо поднял брови.

- Ты меня удивляешь. Так тебе жажда мешает спать, или угрызения совести?

Занна оцепенела.

- О чем ты говоришь? В чужом доме всегда плохо спится.

- Ага, - мягко сказал он, - и в чужой постели.

Занна почувствовала, что краснеет, но все же заставила себя взглянуть в его насмешливые глаза.

- И это тоже, - спокойно согласилась она и слезла со стола. - Наверное мне стоит поискать бумажный стаканчик.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 31 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×