Пола Льюис - Дом на улице Чудес

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пола Льюис - Дом на улице Чудес, Пола Льюис . Жанр: love. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пола Льюис - Дом на улице Чудес
Название: Дом на улице Чудес
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

Помощь проекту

Дом на улице Чудес читать книгу онлайн

Дом на улице Чудес - читать бесплатно онлайн , автор Пола Льюис

- Черт, - бормотал он, поднимаясь в спальню и нащупывая в темноте джинсы. - Вот черт!

Эта женщина выглядела хрупкой и уязвимой, несмотря на храброе поведение и решительно поднятый подбородок. Он должен был предоставить ей самой выпутываться из собственных проблем - и не мог. Она слишком легко оделась для такой холодной ночи, да и малышка тоже могла замерзнуть.

Через несколько минут, уже полностью одетый, Глен включил свет на крыльце и распахнул дверь. Она может войти, если захочет.

Но она не вошла.

Упрямая. Очень красивая и очень упрямая, вздохнул Глен и выглянул за дверь.

Туман уже достаточно поднялся, чтобы можно было различить машину и того, кто сидел в кабине. Женщина обхватила руль обеими руками и уперлась в него лбом. Похоже, она плакала.

Вся ее поза выражала отчаяние и полнейшую безнадежность. Но она не собиралась просить его о помощи. Только не его, извращенца.

Вздохнув, Глен принялся натягивать ботинки. Служить и защищать. Много лет назад он принес эту клятву, и сейчас, неважно, в отставке или нет, продолжал следовать данному слову. Это вошло в его кровь и оставалось частью его натуры даже теперь, после пережитой им трагедии.

Эта мысль принесла Глену облегчение. Он не может оставить эту женщину и ее ребенка на улице.

Женщина не смотрела по сторонам и заметила его, только когда он постучал в стекло.

Похоже, карьера отважного спасителя заблудших девиц ему не грозила, потому что он снова перепугал ее.

Она приоткрыла окно, так что образовалась узкая щель.

- Да?

- Хотите, чтобы я кому-нибудь позвонил? У вас есть страховка на машину? Сейчас слишком холодно, чтобы торчать на улице.

Старые привычки не умирают. На машине были техасские номера. Из-за щитка торчал парковочный талон с надписью "Хьюстон". Да, он оказался прав: эта женщина из большого города.

И сейчас она находилась очень далеко от дома.

- Все будет в порядке, - отозвалась незнакомка, стараясь придать себе независимый и гордый вид. - У нас дома такая погода считается жарой.

- Ну да, - протянул Глен, глядя, как дрожат ее плечи. - Я и смотрю. Девочка, должно быть, тоже замерзла?

Несколько мгновений она размышляла, потом бросила на него испытующий взгляд.

- Вы действительно офицер полиции?

- Я был им.

- И можете показать мне значок?

- У меня его нет. Я больше не служу.

- Почему вас уволили?

Почему она считает, что я обязан отчитываться перед ней? - раздраженно подумал Глен и одновременно с удивлением отметил, что впервые за много лет испытывает хоть какое-то живое чувство. Хоть что-то, кроме боли.

- Леди, - сказал он, - вы хотите, чтобы я на коленях умолял вас войти в мой дом?

Несколько секунд - и замок щелкнул, открываясь. Видимо, бывший полицейский еще не утратил умения заставлять людей слушаться его.

Женщина выбралась из машины и, подняв девочку на руки, повернулась к нему.

- Вы не могли бы отнести ее, - чуть смущенно попросила она. - Мне одной не справиться.

А полчаса назад прекрасно справлялась, хмыкнул про себя Глен, принимая на руки крошечное тельце в то время, как женщина снова склонилась над чем-то в кабине грузовика. Когда она выпрямилась, на руках у нее был ребенок. Еще один.

- Сколько же у вас детей? - поинтересовался Глен, настороженно глядя на машину.

- Не волнуйтесь, всего двое, - отозвалась она чуть насмешливо. - Я не собираюсь превращать ваш дом в детскую площадку, даже на одну ночь.

Глен молча повернулся и двинулся к дому, сосредоточив все свое внимание на ребенке в своих руках. Маленькая девочка, почти точная копия своей матери, если не считать прямых светлых волос, исподлобья смотрела на него и сосала большой палец. На ней был розовый вязаный комбинезончик с вышитым на груди большим зайцем.

Вид этого комбинезончика вернул болезненные воспоминания. Удар был так силен, что Глену пришлось прислониться к дверному косяку, чтобы прийти в себя.

Беатрис с самого начала хотела, чтобы у них родилась девочка. Она самозабвенно покупала розовые чепчики и крошечные платьица, украшенные кружевами.

- Эй, с вами все в порядке? - окликнула его женщина.

Разумеется, с ним далеко не все в порядке.

Уже больше двух лет он ни на минуту не чувствовал себя в порядке. И вряд ли когда-нибудь почувствует. Время не может излечить такие раны.

- Да. Конечно. Все хорошо, входите, - солгал Глен.

Женщина в сомнении задержалась на пороге.

Ребенок на ее руках спал, спрятав лицо на груди у матери, так что можно было различить лишь копну светлых волос, таких же, как у сестры.

- Я Джейми Гарднер, - представилась женщина и, освободив одну руку, протянула ее Глену. Тому не без труда удалось повторить ее маневр и тоже представиться.

В ярко освещенной прихожей стало заметно, что женщина старше, чем показалось Глену раньше. Теперь ей можно было дать лет двадцать шесть-двадцать семь. У нее была восхитительная фигура, стройная и в меру округлая в нужных местах.

- Вы действительно бывший полицейский? - Женщина оказалась удивительно настойчивой.

- Неужели настолько не похож?

- Нет, я верю, что вы полицейский, меня смущает то, что вы якобы в отставке. Вы выглядите слишком молодым для этого.

То же самое говорило ему каждое утро его отражение в зеркале. Но что поделать, если он ощущает себя гораздо старше, чем выглядит.

- Мне тридцать четыре года.

- Не рановато ли для пенсии, мистер Джордан?

- Глен. Зовите меня Глен. Ну, в чем-то вы правы. Я читаю лекции по криминалистике в полицейской академии Нью-Йорка три месяца в году... Послушайте, мы так и будем стоять в прихожей?

Джейми скользнула взглядом по его рукам, задержавшись на широком золотом обручальном кольце, украшающем безымянный палец.

- Вы уверены, что мы не помешаем вашей жене?

- Она умерла. Уже три года как я вдовец.

- О, простите... - И тут же, не в силах сдержать любопытства, женщина заметила:

- Но для этого вы тоже слишком молоды.

- К моему несчастью...

Глен произнес это с такой горечью, что поспешил сменить тему, чтобы стереть неприятное впечатление:

- Да входите же вы наконец!

Женщина продолжала колебаться.

- Не знаю, должна ли я... Я даже не знаю толком, чего хочу. Я просто очень устала. Впрочем.., вы не будете возражать, если я позвоню сестре?

Слово "сестра" она произнесла с любовью и гордостью. И Глен невольно подумал, что в семье Джейми, должно быть, царят на редкость теплые отношения, если сестра не увидит ничего странного в неожиданном звонке глубокой ночью. Интересно, почему эта мысль не пришла ей в голову раньше?

- Телефон в кухне.

Глен двинулся вперед, указывая дорогу. Девочка на его руках совсем освоилась и, заглянув ему в глаза, похлопала себя ладошкой по животу.

- Ини.

- Она говорит, что ее зовут Уинни, - пояснила мать, бочком втискиваясь в кухню следом за ними.

- Гмм.., это здорово, - пробормотал Глен.

Он совсем не умел разговаривать с маленькими детьми, а малышка явно была настроена на продолжение диалога.

- Ини и Тэм.

- У тебя два имени? - удивился он.

- Тэм там! - Явно возмущенная его непонятливостью девочка махнула рукой на так и не проснувшегося брата.

- Ах вот как...

Джейми опустилась на стул, ловко устроив малыша на сгибе одной руки, другой сняла телефонную трубку и принялась набирать номер.

Неожиданно Уинни начала извиваться на руках Глена, стараясь освободиться. Ей почти удалось выскользнуть на пол, так что Глен счел за лучшее подхватить ее на вытянутые руки и отнести к матери.

- Что случилось? От нее пахнет? - спросила Джейми, удерживая плечом телефонную трубку около уха.

- Ини не пахнет! - возмутилась малышка. - Ини хочет к маме!

Глен втянул носом воздух. Конечно, она пахла.

Пахла той непередаваемой смесью запахов, характерной для маленьких детей: молоком, печеньем, мылом и чем-то еще, от чего у него защемило сердце.

- Подожди минутку, дорогая, - рассеянно произнесла Джейми, вслушиваясь в длинные гудки на другом конце провода.

Девочка вздохнула и потянулась к Глену.

- На ручки к дяде.

Тот снова привлек ее к себе, стараясь устроить поудобнее. Уинни немного повозилась у него на руках и неожиданно обвила ручонками его шею и приникла к нему, устроив головку у него под подбородком. Затем она снова принялась сосать большой палец и вскоре задышала ровно и глубоко.

Джейми растерянно опустила трубку на рычаг.

- Никого нет дома.

- Ваша сестра живет неподалеку?

- Я точно не знаю. Это длинная история. Мы обе собирались поселиться здесь, в городе, но она, должно быть, еще не приехала. Знаете, мы с ней близнецы.

Снова эта затаенная гордость в ее голосе.

- Я могу позвонить ремонтникам, - предложил Глен. - Но не надейтесь, что они скоро приедут. Здесь не Хьюстон.

Джейми резко вскинула голову и обеспокоенно посмотрела на него.

- У вашей машины техасские номера, - пояснил он, улыбнувшись. - А за щитком - парковочный талон.

Комментариев (0)
×