Салли Карлин - Свадебный подарок

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Салли Карлин - Свадебный подарок, Салли Карлин . Жанр: love. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Салли Карлин - Свадебный подарок
Название: Свадебный подарок
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Помощь проекту

Свадебный подарок читать книгу онлайн

Свадебный подарок - читать бесплатно онлайн , автор Салли Карлин
1 ... 4 5 6 7 8 ... 25 ВПЕРЕД

Ник прервал ее мрачные размышления:

- Перескажите-ка мне поподробнее ваш разговор с преподобным Сэмпсоном.

- Боб Сэмпсон очень хорошо помнит Джун Мартин. Она работала в банке и каждую неделю ходила в церковь преподобного Сэмпсона.

- Это уже интересно. Когда она отсюда уехала, в банке снова пропали деньги?

- Я спросила, он сказал, что нет. Либо она не хотела испытывать судьбу, либо научилась лучше скрывать свои делишки. Сэмпсон говорит, она была прямо-таки религиозным фанатиком. Они с дочерью посещали все службы, но при этом так и не завели друзей и в общественной жизни никогда не участвовали. Он сказал, что Сара была очень тихим, покорным ребенком, Джун держала ее в ежовых рукавицах, и казалось, что девочка боится матери.

- А это уже плохо.

Его голос был таким беспристрастным, словно речь шла о поломке в машине.

- Да, плохо! Где были власти? Почему никто не помог Саре? Почему сам Сэмпсон ничего не сделал? Он же должен помогать людям!

- Не кричите на меня. Я с вами полностью согласен. Но посмотрите на вещи реально. Это было много лет назад, городок крохотный. Да и что, в конце концов, могли сделать власти? Она била Сару? Причинила ей физическую боль?

- Сэмпсон не раз видел, как она шлепала ее в церкви. Наверняка, когда никто не видел, делала и что-нибудь похуже.

Ник смотрел только на дорогу - само спокойствие и невозмутимость, лишь один мускул нервно подрагивал, выдавая, что спокойствие требовало усилий.

- Думаю, вы правы, но все это случилось много лет назад. Сара уже взрослая. Может быть, сейчас у нее хорошая работа, муж и пара детишек. Что бы ни случилось с ней в детстве, это уже в прошлом.

- Я не могу поверить, что вам все это настолько безразлично!

Ник припарковал машину около пресвитерианской церкви и повернулся к Энелайз:

- А я не могу поверить, что вас настолько волнует судьба человека, с которым вы даже никогда не встречались.

- Я не могу это объяснить, но Сара мне не кажется чужой. Как будто между нами есть какая-то связь. Я почувствовала это прошлой ночью, когда впервые услышала о ней. А потом - сегодня утром, когда разговаривала с преподобным Сэмпсоном. Я словно сама ощутила ее печаль и одиночество. Как будто кто-то свыше приказал мне найти эту девочку, найти и защитить от этой ужасной женщины.

Ник скептически приподнял бровь.

- В общем, так, - Энелайз потянулась к ручке дверцы, - меня совершенно не волнует, верите вы мне или нет и собираетесь ли вы продолжать работать на меня. Я и одна смогу во всем разобраться.

- Энелайз... - Ник положил руку на ее плечо, успокаивая, но вместо этого по ее коже побежали мурашки...

Девушка задержала дыхание, замерла на мгновение. Его ладонь скользнула вниз по ее руке. Послышался чей-то полувздох-полустон. Или, может, ей только показалось?

Это уже совсем никуда не годится. Нет, конечно, это было здорово, действительно здорово, но ей совершенно не нужно, чтобы кто-то кроме жениха заставлял ее испытывать те неконтролируемые чувства, которых сам жених не вызывал. Правда, нельзя было сказать, что ей так уж хочется почувствовать нечто подобное рядом с собственным женихом.

Ник убрал руку, Энелайз выскочила из машины. Он смог догнать ее только на ступеньках лестницы.

- Энелайз, мои слова вовсе не значат, что я вам не верю. Я просто не могу это понять. Я помог вырастить четырех младших сестер, я четыре месяца был женат, поэтому точно знаю, что значит подчинить свою жизнь заботе о ком-то. Но волнения о незнакомке?..

Она остановилась и обернулась к нему.

- У меня всегда было все. Но я не сделала ничего, чтобы это заслужить. А Сара не сделала ничего, чтобы заслужить столько несчастий. Нечестно, что у меня есть все, а у нее практически ничего. Может, это мой шанс вернуть все на свои места.

Ник непонимающе смотрел на нее.

- Ну, как хотите. Это ваше дело. - Его взгляд опустился к ее обнаженным ногам. - Вы уверены, что хотите зайти в церковь в таком виде?

Она вызывающе вздернула подбородок.

- Помнится, мне говорили, что Бога больше интересует внутреннее содержание, а не внешняя оболочка. А потом, у меня все равно ничего другого нет. В сумку только это и поместилось.

Ник нахмурился.

- А почему вы не взяли нормальный чемодан?

- Если бы мои родители увидели, что я пакую чемодан, они бы не разрешили мне ехать. И если бы хоть кто-то в городе увидел меня с этим чемоданом, они бы немедленно сказали моим родителям, и результат был бы точно таким же.

Ник медленно окинул взглядом тело Энелайз. При этом ей казалось, что он касается ее руками, и кровь просто вскипала от каждого такого прикосновения.

- Но вы же уже взрослая женщина.

- Родители чересчур меня оберегают. Мне двадцать семь, но, если бы вы увидели, как они ко мне относятся, вы бы подумали, что мне только семь. Кстати, я не звонила им с тех пор, как приехала в аэропорт Вайоминга. Они, должно быть, волнуются. Мне нужно найти телефон.

- А у ваших родителей есть причины так о вас волноваться?

Энелайз свирепо посмотрела на Ника. Конечно же, так сразу рассказать ему она не могла, что давала родителям несметное количество поводов для волнения, но и лгать на ступенях церкви ей тоже не хотелось. К счастью, дверь открылась и поток прихожан оттеснил их друг от друга, так что на неприятный вопрос отвечать не пришлось.

- Простите, - обратилась она к элегантной пожилой леди. - Я ищу Уинстона Тернбула. Он сегодня здесь? Вы не могли бы показать его мне?

Женщина посмотрела вокруг.

- Сейчас я его не вижу, но он здесь. Уверена, он скоро выйдет. Похож на лысого кузнечика в синем костюме.

- Спасибо.

Энелайз пробилась сквозь поток людей к Нику, который все еще недовольно хмурился, скрестив руки на груди.

- Директор здесь... - начала она, но Ник оборвал ее на полуслове:

- Я слышал. Вы хотите, чтобы делом занимался я, или мне поехать домой, а вы справитесь без меня?

- Я пыталась помочь.

Он взъерошил волосы и глубоко вздохнул.

- Я знаю. Но мне бы хотелось, чтобы впредь вы этого не делали. Договорились? Если вы хотите, чтобы дело вел я, то позвольте мне этим и заниматься. Если нет, я передаю вам все сведения и возвращаюсь домой.

- Я не хочу, чтобы вы возвращались домой. Особенно теперь, когда мы знаем о существовании Сары. В одиночку мне будет трудно ее найти.

Ник увидел кого-то за ее спиной.

- Думаю, это и есть директор Тернбул. И Ник направился к человеку, который полностью соответствовал описанию пожилой леди. Энелайз последовала за ним. Ник может, конечно, считать, что не нуждается в ее помощи, но кто не ошибается?

Ник припарковал свою колымагу на переполненной стоянке закусочной "У Софи". Несмотря на строгий вид, Уинстон Тернбул оказался довольно дружелюбным человеком и согласился поговорить с ними при условии, что они составят ему компанию за обедом.

- С тех пор как семь лет назад умерла моя жена, я всегда у Софи не позже чем в двенадцать десять. Там меня уже ждет порция жареной картошки. Церковь это довольно-таки голодное место!

Войдя в переполненный ресторанчик, Ник подумал, что им вряд ли удастся найти свободный столик, но Уинстон уверенно повел их к пустой нише.

- Это место всегда зарезервировано для меня, - сказал он, усаживаясь за столик с одной стороны и предлагая им занять места напротив.

Энелайз села первой, за ней - Ник. Он не ожидал, что края скамьи окажутся значительно выше середины, поэтому, едва усевшись, тут же съехал прямо на Энелайз.

- Простите, - пробормотал он, отодвигаясь. Очевидно, постоянный компаньон Уинстона за обедом обладал немалыми габаритами, раз скамья настолько прогнулась точно посередине.

- Чего желаете? - спросила официантка. Все еще пытаясь усесться поудобнее на этой желобообразной скамье, Ник взял в руки меню.

- Мне, пожалуйста, жареного цыпленка. - Энелайз была весела и полна энтузиазма, несмотря на то что, возможно, не привыкла к забегаловкам такого типа. - Я обожаю жареных цыплят. И еще - большой стакан колы.

Вероятно, ему не стоит удивляться. Она уже выдержала местный мотель и местную тюрьму. Почему же ей должен не понравиться местный общепит?

- Мне тоже цыпленка и чай со льдом. - Ему никак не удавалось одновременно сосредоточиться на меню и удобно сесть на кривой лавке.

- Вы помните Сару Мартин? - спросила она, как только от них отошла официантка, и Ник поморщился, услышав, сколько надежды было в ее голосе. - Мы были бы вам очень благодарны за любую информацию о Саре Мартин или ее матери. - Энелайз попыталась скрыть эмоции и настроиться на деловой лад.

- Следующей осенью как раз будет сорок лет, как я стал директором этой школы. Я многих забыл за это время, но вашу девчушку помню, хотя она у нас проучилась только год.

Подошла официантка, поставила по стакану чая со льдом перед Ником и Уинстоном и большой стакан колы перед Энелайз.

- Так вы помните Сару? - возобновил разговор Ник.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 25 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×