Николь Робертс - Карты не лгут

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Николь Робертс - Карты не лгут, Николь Робертс . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Николь Робертс - Карты не лгут
Название: Карты не лгут
Издательство: Издательский Дом на Страстном
ISBN: 5-94893-015-7
Год: 2005
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 301
Читать онлайн

Помощь проекту

Карты не лгут читать книгу онлайн

Карты не лгут - читать бесплатно онлайн , автор Николь Робертс
1 ... 8 9 10 11 12 ... 69 ВПЕРЕД

— Далеко не уходи, — приказал Джо птице и полез за сигаретами. Он зажал «Мальборо» в пальцах, но закуривать не стал. Ему не хотелось, чтобы Сэм вдыхал сигаретный дым.

— Ты снова стал курить? — спросил Дьюи, наконец оторвав взгляд от экрана. — Я думал, ты бросил. Что случилось?

— Норрис Хиллард, — коротко бросил Джо.

Уточнений не требовалось. Весь мир знал об украденной картине Моне. Шенегэн хотел, чтобы об этом знали все. Чтобы причастные к краже люди нервничали. Нервничающие чаще совершают ошибки. И, когда они их сделают, он окажется рядом, чтобы поймать их с поличным. Но Габриеллу Бридлав он не поймает. Пусть она по самые уши увязла в этом деле. Пусть она даже собственноручно вырезала холст из рамы. Ей предоставили право на полный иммунитет не только от обвинения в нападении, но и от последующих возможных обвинений, проистекающих из дела Хилларда. Ее также не станут преследовать за кражи предметов антиквариата. Ее адвокат пусть и молод, но довольно ловок.

— Есть версии?

— Несколько. — Поскольку отец не задавал конкретных вопросов, Джо не стал вдаваться в подробности. — Я хочу взять у тебя дрель и кое-что из инструментов.

Даже если бы мог, и тогда Джо не стал бы рассказывать о своем тайном осведомителе. Он не доверял осведомителям, а его последний казался самым ненадежным из всех, не говоря уж о том, что выходка Габриеллы с револьвером чуть не стоила ему нового понижения в должности.

Уж на этот раз с ним не стали бы миндальничать и переводить в другой отдел. Поэтому он должен принести голову Картера на блюдечке. Ему необходимо восстановить свое реноме. А если нет, то его задвинут столь глубоко в патрульную службу, что он света белого невзвидит. Нет, Джо ничего не имел против коллег, носивших форму. Они находились на передовой и без них он не смог бы делать свое дело, но он проработал слишком долго и сталкивался с таким количеством мерзости, что просто не мог позволить, чтобы какая-то размахивающая револьвером рыжеволосая девица испортила его карьеру.

— Джо, я кое-что приобрела для тебя в выходные, — сообщила Джойс, стремглав проследовав через комнату в заднюю часть дома.

Последним «кое-чем», что мать «приобрела» для него, была пара одинаковых алюминиевых павлинов, которым полагалось висеть на стене. Теперь они лежали у Джо под кроватью рядом с выполненной в технике макраме огромной совой.

— О черт… — простонал он и бросил незажженную сигарету на столик торшера. — Ну зачем она это делает? Я ненавижу все это дерьмо, купленное на распродажах.

— Бесполезно с этим бороться, сынок, это болезнь, — изрек Дьюи, вновь уставившись в телевизор. — Такой же недуг, как алкоголизм. Она не может справиться со своей зависимостью.

Джойс Шенегэн вернулась, держа в руках половину седла.

— Я купила его за пять долларов, — сообщила она и положила останки седла к ногам Джо. — За него просили десять, но я выторговала за пять.

— Я ненавижу все это дерьмо, купленное на распродажах, — прохрипел Сэм и затем надрывно проорал: — Брэ-э-эк.

Взгляд матери переместился от сына к сидящей на спинке дивана птице.

— Пусть он не портит мой диван.

Этого Джо обещать не мог. Он указал пальцем на седло.

— И что мне с ним делать? Найти половину лошади?

— Повесь на стену. — Зазвонил телефон, и Джойс, поспешившая к аппарату, бросила через плечо: — Там с одной стороны есть петли.

— Лучше прибей его к стене гвоздями, — посоветовал отец.

Джо уставился на седло. Под его кроватью уже скоро перестанет хватать места. Послышавшийся из другой комнаты громкий хохот матери напугал Сэма. Он захлопал крыльями, обнажив красные перья под хвостом, затем вспорхнул к телевизору и уселся на верх деревянной клетки, на полу которой находилась имитация гнезда с лежащими в нем яйцами из пластика. Попугай наклонил серую голову, широко раскрыл клюв и довольно точно изобразил телефонный звонок.

— Сэм, не делай этого, — предостерег Джо за секунду до того, как Сэм сымитировал хохот Джойс настолько точно, что по спине поползли мурашки.

— Твоя птица плохо кончит, — высказал предположение Дьюи.

— Похоже на то. — Джо надеялся, что Сэму не придет в голову раздолбить клювом деревянную клетку.

С шумом распахнулась входная дверь, и семилетний племянник Джо Тед вбежал в комнату, за ним следовали тринадцатилетняя Кристи и десятилетняя Сара, племянницы Джо.

— Привет, дядя Джо! — в один голос поздоровались племянницы.

— Привет, девочки.

— Ты привез Сэма? — спросила Кристи.

Джо кивком указал на телевизор.

— Он немного нервничает. Не кричите рядом с ним и не делайте резких движений. И больше не учите его скверным словам.

— Не будем, дядя Джо, — пообещала Сара, посмотрев на него широко открытыми, полными невинности глазами.

— А это что? — показав пальцем на седло, спросил Тед.

— Половина седла.

— А для чего?

Прямо в точку.

— Хочешь его?

— Еще бы!

Сестра Джо Таня вошла в дом и закрыла за собой дверь.

— Привет, папа, — поздоровалась она и повернулась к брату. — Привет, Джо. Вижу, мама отдала тебе седло. Поверишь, она купила его всего за пять долларов.

Таня явно тоже была подвержена болезни покупок на распродажах.

— Кто пукнул? Бр-э-э-к.

— Эй, ребятки, — строго обратился Джо к девочкам, катавшимся по полу от смеха.

— Что смешного? — спросила вошедшая в комнату Джойс, но прежде, чем ей успели ответить, вновь зазвонил телефон. — Сжальтесь надо мной. — Она покачала головой и вновь направилась в кухню, чтобы затем всего через несколько секунд снова вернуться. — Повесили трубку, до того как я успела ответить.

Джо скептически посмотрел на попугая, и его подозрения подтвердились, когда Сэм вскинул голову и вновь послышался телефонный звонок.

— Сжальтесь надо мной, — взмолилась Джойс.

— Мой папа съел жука, — обращаясь к Джо, сказал Тед. — Мы жарили хот-доги, и он съел жука.

— Да, Бен взял его в поход, потому что считает, что девочки и я плохо влияем на него, делаем из него неженку, — уточнила Таня, усаживаясь на диван рядом с братом. — Сказал, что нужно увезти Теда и сделать из него мужчину.

Джо все прекрасно понимал. Он воспитывался вместе с четырьмя старшими сестрами, одевавшими его в свою одежду и мазавшими помадой губы. Когда ему было восемь, проказницы убедили его, что он родился гермафродитом по имени Джозефина. Джо даже не знал, что такое гермафродит, пока в двенадцать лет не догадался заглянуть в словарь. После этого несколько недель он жил в страхе, что у него вырастут большие груди, как у самой старшей сестры, Пенни. К счастью, отец застал его за разглядыванием тела и заверил Джо, что никакой тот не гермафродит. После этого он брал его с собой в походы и на рыбалку и заставлял делать обливания холодной водой.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×