Кэрол Кейл - Чужие секреты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэрол Кейл - Чужие секреты, Кэрол Кейл . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэрол Кейл - Чужие секреты
Название: Чужие секреты
Издательство: «ЦЕНТР 2000»
ISBN: 0-06-L08057-8, 5-7635-0008-3
Год: 1994
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Помощь проекту

Чужие секреты читать книгу онлайн

Чужие секреты - читать бесплатно онлайн , автор Кэрол Кейл

— Мистер Стэмп говорил что-нибудь в это время?

— Нет.

— А вы что-нибудь говорили?

— Нет, я уже почти спала.

Полицейский Марено записал что-то в своем блокноте, словно она произнесла нечто значительное.

— А потом к вам подошли и сказали, что ждать придется не меньше получаса. Так сколько же времени ваш муж еще провел в машине?

— Две-три минуты. Он выключил мотор и опустил окна. Многие вышли еще раньше. Люди прогуливались по дороге, любуясь видом, словно на экскурсии. Джералд спросил: "Хочешь взглянуть на водопад?" А я только головой покачала, показывая, что очень устала, и он пошел один. Хлопнула дверь, он обошел машину спереди и пошел к ограждению. Потом остановился и стал смотреть вниз. Тут я заснула.

— Кто-нибудь заговаривал с ним?

Рита облизала пересохшие губы и потерла лоб.

— Возможно. До меня доносились время от времени мужские голоса, но было плохо слышно, и слов я не могла разобрать.

Марено надел темные очки.

— Может быть, вы все-таки что-нибудь слышали?

Ей захотелось как следует тряхнуть его, чтобы он сосредоточился и перестал задавать одни и те же вопросы.

Призвав на помощь всю имевшуюся у нее выдержку, она повторила свою последнюю фразу.

Вдали замаячил пикап дорожной службы. Он приближался, поднимая тучи пыли, и Рита вглядывалась в стекла, надеясь рассмотреть сквозь них лицо Джералда. "Вот и он, мэм, — наверное, скажет водитель. — Камень сорвался и угодил ему прямо в голову. Память у него отшибло, но уж имя-то жены он помнит. Все время повторял: Рита, Рита". И тут ее муж, повадки которого она так хорошо изучила за двадцать лет их брака, достанет брелок с ключами тем самым жестом, который означает, что он готов сесть за руль, и направится к их «бьюику». Она последует за ним, заберется в салон, привычно пахнущий сигаретами и одеколоном Джералда, и они двинутся в Денвер, без конца обсуждая происшедшее.

Пикап был достаточно близко, и она увидела, что в нем нет никого, кроме водителя, приветственно махнувшего Эми рукой.

Рита судорожно рванулась к ближайшей дверце патрульной машины, нащупала ручку.

— Куда вы, миссис Стэмп? — хором спросили стражи порядка.

— Я сама его найду! — И она с наслаждением хлопнула дверцей.

2


Грэди Федерс сказал Жози Вилла, что отправляется в двенадцатый номер, чтобы починить унитаз. Но вместо этого, заперевшись в номере, вмонтировал в телефонный аппарат передатчик. Если бы он покупал такую штуку в магазине, это обошлось бы ему в тысячу баксов, но он сконструировал все сам, потратив всего сотню. Он любил эту работу. С наслаждением крутанув напоследок пару раз отверткой, он проверил клеммы, установил корпус. Усевшись в ногах широченной двуспальной кровати, Грэди, поигрывая отверткой, с удовольствием окинул взглядом свои владения. Белые стены, белый потолок, мебель из светлого клена, синие шторы, синее покрывало на кровати, цветной телевизор, приятное освещение, два прикроватных столика, алюминиевая подставка для чемоданов, в углу вход в ванную комнату площадью пять квадратных метров и один хитрый телефон.

Он лег на постель и уставился в слабо освещенный потолок, который казался безупречно чистым. А что, если сегодня никто не приедет? Но уж если кто-то появится — неважно, он или она, — то непременно получит двенадцатый номер. Такого приспособления у него еще никогда не было, и ему не терпелось испытать его.

Кто-то легонько постучал в дверь, и Грэди понял, что это Жози. Он вскочил с кровати, сунул отвертку в задний карман и вразвалку отправился открывать. Жози сложила руки перед собой таким образом, будто собиралась запеть арию, и отступила на несколько шагов в сторону конторки. Она приехала в Штаты всего полгода назад, поэтому ее английский состоял всего из нескольких слов, а Грэди и вовсе не знал испанского — впрочем, его это нисколько не волновало.

— Мама Винни, — сообщила Жози и приложила к уху кулак, указывая мизинцем на рот.

Зачем учить английский, если у нее получаются отличные шарады. Он кивнул и захлопнул за собой дверь. Пропуская его, Жози отскочила фута на три, словно он собирался ее ударить. Но Грэди был здесь ни при чем, так как девушка боялась поголовно всех. Зато единственным человеком, которого боялся Грэди, была мама Винни. Молодой человек нерешительно подошел к конторке и, вздохнув, взял трубку.

— Привет, Винни.

— Грэди, ты сделал то, что я тебе велела?

— Ты о чем, ма? — Он автоматически стирал пыль с телефонных кнопок.

— Ты звонил в городское управление?

— Да, — соврал он. — Но этого чиновника не было.

— Не морочь мне голову. Тебе не нужен никакой чиновник. Попроси у них карту.

Ее голос гулко и повелительно звучал в его ухе.

— Нам нужна карта, чтобы определить границы участка, а чиновник понадобится, только если возникнут какие-нибудь сложности, — пролаяла она хриплым голосом завзятой курильщицы.

Мать его говорила мужским голосом. Да и внешне она была похожа на мужчину — коротко стриженные седые волосы, низенькая квадратная фигура, пронзительный, жесткий взгляд. Два года назад Винни отошла от дел и, передав бразды правления Грэди, поселилась на берегу озера, проводя дни за рыбалкой и карточной игрой. Однако одним из любимых ее занятий было портить жизнь сыну.

Последняя ее идея была переоборудовать мотель под офисы. Если Грэди повезет, ему удастся растянуть это дело на год, но уж если мамаше попадет вожжа под хвост и она самолично явится в Форт-Коллинз, то осуществит все за неделю.

— Ладно, — ответил он. — Я получу бумаги. Как у тебя там погода?

— Не тяни, Грэди. Позвони сразу же, как получишь.

Как всегда, она закончила разговор не попрощавшись. Грэди осторожно положил трубку.


Мотель не приносил больших доходов, но все же денег хватало на пропитание и, кроме того, у Грэди была возможность заниматься любимым делом — мастерить всякие электронные штуки. Винни и не подозревала о размерах трат на его хобби. Когда он упрекнул мать в том, что она хочет лишить его куска хлеба, та ответила, что с его опытом работы он легко может найти себе место управляющего в отеле. "А кому бы захотелось работать по найму после того, как был сам себе хозяином?" — спросил он Винни в очередном телефонном разговоре; слава Богу, она почти не появлялась в городе. Продолжая старую песню, мать в очередной раз напомнила ему, что они с отцом открыли свое дело за пять лет до его рождения и не знали с тех пор покоя ни днем ни ночью, а что касается мотеля, то все равно хозяйка — она, и какая ему разница, на кого работать.

Комментариев (0)
×