Фей Престон - Только позови

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фей Престон - Только позови, Фей Престон . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Фей Престон - Только позови
Название: Только позови
Издательство: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
ISBN: 5-04-000995-Х
Год: 1998
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 238
Читать онлайн

Помощь проекту

Только позови читать книгу онлайн

Только позови - читать бесплатно онлайн , автор Фей Престон

А Сотиз! Колби не мог удержаться от улыбки, вспомнив, как песик натягивал поводок и, скуля, рвался к нему. Он не хотел входить с Ноэль в дом. Он хотел остаться с ним…

Неожиданно его улыбка погасла. Он никогда раньше не видел, чтобы Сотиз не слушался Ноэль. Достаточно было ей, не повышая голоса, сказать что-то, и песик послушно подчинялся. Но в этот раз, чтобы внести Сотиза в дом, ей пришлось взять его на руки.

Холодок прошел у него по спине, сердце сжалось от недоброго предчувствия.

Что-то тут было не так.

Резко развернувшись, Колби едва избежал столкновения со встречной машиной.


Глава 10

Ноэль прикрыла за собой входную дверь, повернулась и вдруг увидела незнакомого мужчину. У него были темные волосы, холодные мертвые глаза, и он держал пистолет в нескольких сантиметрах от ее головы.

Сотиз оскалил зубы и стал рычать. Ноэль прижала песика к себе, инстинктивно стремясь защитить его.

Резко взмахнув пистолетом, мужчина скомандовал:

— Ну-ка, давай без фокусов. Забросим твою собаку в спальню. Там легавый, ему нужна компания. Я не хочу, чтобы собака путалась у нас под ногами.

— Дэн? Вы ранили Дэна?

Он оскалился и подтолкнул ее вперед.

— Скажем так, он крепко связан и отдыхает.

— Что вы ищете? — в отчаянии спросила Ноэль, двигаясь впереди него. — Скажите, что. Я вам сразу же это отдам. Только прекратите этот кошмар…

— Мне нравится твой подход, дорогуша. Продолжай в том же духе, и все пойдет как по маслу. Попробуй мне перечить, я убью твоего дружка, твою псину и тебя.

Он произнес это так спокойно, как будто перечислял список покупок, ошеломленно отметила Ноэль. Хлеб, молоко и сыр.

У дверей спальни незнакомец приказал:

— Медленно приоткрой дверь, сунь туда пса и быстро захлопни.

С бешено бьющимся сердцем она выполнила его приказание и увидела Дэна, неподвижно лежащего на кровати. Можно было подумать, что он спит, если бы не кляп у него во рту, связанные ноги и руки.

Она сняла с Сотиза поводок, чтобы песик не задохнулся, зацепившись за что-нибудь, наклонилась и бережно спустила его на пол спальни.

— Побудь тут, Сотиз, я скоро приду, — попросила она и закрыла дверь.

— Ну вот, умница, — проговорил мужчина, направив пистолет ей в голову. — Теперь давай назад в гостиную и немного поболтаем.

У нее дрожали ноги. Жалобное поскуливание Сотиза разрывало сердце, зато теперь по крайней мере он был в безопасности.

— Сядь-ка, — сказал мужчина, указывая на стул и усаживаясь на подлокотник стоявшего рядом дивана.

Она опустилась на стул.

— Кто вы?

— Это тебя не касается. Просто гони мне это проклятое ожерелье, и я свалю отсюда. Оно попало к тебе случайно.

Ноэль в упор взглянула на него.

— Какое ожерелье?

Он резко подскочил к ней и ткнул пистолетом прямо ей в лицо.

— Не морочь мне голову, дура. У меня нет времени.

Страх почти парализовал ее.

— Я не морочу.

— Алмазное ожерелье. По ошибке ожерелье попало в партию товара, отправленную в твой магазин. Последнюю партию от Кеннета Кайе.

Ноэль широко раскрыла глаза.

— Я не получала никакого алмазного ожерелья, честное слово!

Его лицо исказила гримаса, видимо, заменяющая улыбку.

— Получала. Необработанные алмазы.

Внезапно все прояснилось.

— Вы имеете в виду ожерелье из горного хрусталя?

Он снова погрозил пистолетом.

— Неважно, как ты его называешь. Где оно?

— У ювелира. У него сломался замок.


Когда Колби увидел, как преступник держит Ноэль на мушке, у него кровь застыла в жилах. Отскочив от окна, он обогнул вокруг дома, ища способ незаметно войти.

На заднем дворе он остановился и повернул голову на звук. Это лает Сотиз, понял Колби.

Он стал красться вокруг дома на звук, пока не добрался до окна спальни. Заливаясь лаем, Сотиз то бросался на дверь, пытаясь выбраться наружу, то вскакивал на кровать, чтобы лизнуть Дэна в лицо.

Колби увидел, как Дэн пошевелился: усилия Сотиза приносили свои плоды.

Колби осмотрел комнату, но больше никого не увидел. Не зная, много ли у него времени, он решил забраться в дом.

К счастью, Ноэль не успела вызвать мастера для ремонта замка на окне. Кусок картона, которым Колби прикрыл дыру после ограбления, был оторван. Видимо, бандит снова проник в дом тем же путем.

Безусловно, преступник ждал внутри, и Дэн попал в засаду.

Колби открыл окно. Забравшись внутрь, он сразу поспешил к Дэну и вытащил из его рта кляп. Дэн был в сознании.

— Ты сможешь встать? — шепнул Колби, доставая из кармана перочинный нож и разрезая клейкую ленту, скреплявшую руки и ноги Дэна.

— Попробую, — выдохнул Дэн с легким стоном, осторожно потирая затылок. — У меня на голове шишка с голубиное яйцо.

Колби помог Дэну встать на ноги и поддержал его, пока тот не восстановил равновесие.

— Как зрение?

Дэн моргнул.

— Сойдет, — так же тихо ответил он. — Черт, как же это я так лопухнулся?

— Забудь об этом. Где твой пистолет?

Дэн огляделся вокруг.

— Не знаю. Наверное, у него. Рассчитывай на меня, Колби, я уже в порядке. Я помогу. Скажи только, что делать.

Колби бросил взгляд на Сотиза, который, оставив Дэна заботам Колби, полностью сосредоточился на штурме двери.

— Ладно, — сказал Колби. — План такой…


— Идиотка безмозглая, — сказал мужчина тихим голосом, лишенным эмоций. — Теперь и ювелир в курсе. Придется его убрать.

— Нет, — возразила Ноэль в ужасе. — Он не знает. Он не может знать.

Конечно, знает, догадалась она. Вот почему он так добивался разговора с ней! Ювелир не стал бы звонить, чтобы просто сообщить, что ожерелье готово. Ведь он назвал срок выдачи, принимая заказ от Грейс. Почему ей это не пришло в голову раньше, думала она в отчаянии.

— Ювелир должен был просто починить замок, а не заниматься оценкой.

— Ну что ж, если ты права, то его счастье, — буркнул мужчина. — Будем забирать ожерелье, разберемся что к чему.

Она сглотнула и почувствовала, как холодное дуло коснулось кожи-

— Мы не можем его забрать. Сейчас ничего не получится.

Он прищурил глаза.

— Это почему же?

— Потому что у ювелира уже закрыто. Он закрывает свою мастерскую одновременно с моим магазином.

Губы мужчины неприятно скривились.

— Не волнуйся. Для меня будет открыто.

Внезапно по коридору, яростно лая, промчался Сотиз. Влетев в гостиную, он, оскалив зубы, набросился на бандита.

Ноэль с ужасом увидела, как тот резко развернулся, направив пистолет прямо на крошку Сотиза. В голове пронеслась отчаянная мысль: Сотиз был чуть больше котенка, но это не помешало ему броситься защищать ее от вооруженного бандита. Она среагировала за долю секунды.

Комментариев (0)
×