Сюзанна Брокманн - Запрет на любовь. Книга 1. На грани

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сюзанна Брокманн - Запрет на любовь. Книга 1. На грани, Сюзанна Брокманн . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сюзанна Брокманн - Запрет на любовь. Книга 1. На грани
Название: Запрет на любовь. Книга 1. На грани
Издательство: Гелеос
ISBN: 978-5-8189-1397-1
Год: 2007
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 285
Читать онлайн

Помощь проекту

Запрет на любовь. Книга 1. На грани читать книгу онлайн

Запрет на любовь. Книга 1. На грани - читать бесплатно онлайн , автор Сюзанна Брокманн

– Я и сама не могу, – сказала Алисса. – Спасибо за откровенность.

– Вы его любите? – вдруг спросила Элейн.

Алисса замолчала, и женщина засмеялась опять:

– Извините. Это, разумеется, не мое дело. Пожалуйста, скажите ему, чтобы поберег себя. И пусть лучше сдастся властям. И передайте, что я его люблю.

– Передам, – пообещала Алисса и отключилась. А она любит его?

Слишком много плохого произошло между ней и Сэмом. Когда-то Алисса была очень близка к тому, чтобы полюбить его по-настоящему. А потом была боль и обида, и очень много глупых ошибок. И куда теперь девать весь этот багаж, способный погубить любые отношения? Разве они смогут от него избавиться?

Алисса считала, что нет, и потому боялась приближаться к Сэму.

Другое дело – Ринго. Маленький мальчик, открытый любви настолько, что сумел найти ее в цветной семье, хотя его собственный отец и был расистом. Ринго, которому пришлось столько вытерпеть, что он захотел забыть собственное имя, стать другим человеком…

Ринго она, наверное, смогла бы полюбить.


– Так куда вы собрались? – спросил Джулз Кэссиди у Джины, которая сидела откинувшись на спинку и закрыв глаза. – В Европу?

– Я все испортила, да?

Сначала все шло отлично, и она вроде бы почти добилась своего, но потом – когда Макс попытался закончить разговор – сорвалась и растеряла завоеванное преимущество.

Господи, так тошно, что даже живот ноет.

– Ну-у, вы нагнали на него страху, – засмеялся ее спутник. – Если вас это утешит, могу сказать, что никогда не видел Макса таким перепуганным.

Джина открыла глаза. В мелькающем свете фонарей Джулз показался ей слишком юным для агента ФБР.

– Вы давно с ним работаете?

– Пару лет.

А, кроме того, Джина только сейчас заметила, что он очень красив. Можно сказать, красивее ее самой. Собственно, находились люди, которые отказывались считать Джину красавицей: у нее был крупный нос, выдающий итальянское происхождение, и слишком большой рот для лица, которое тоже нельзя было назвать маленьким. В Джине вообще не было ничего маленького. Только, пожалуй, уши. Изящные, женственные уши. Почти всегда прикрытые волосами.

– Вы были с ним в Казбекистане? – спросила она.

Джулз взглянул на нее большими темными глазами из-под густых ресниц.

– Был, но меня не было в наблюдательном центре, когда вас насиловали.

Bay! Неужели он произнес запрещенное слово вслух? Без всяких пауз и заиканий! Молодец!

– Спасибо, – сказала Джина.

– Наверное, вас это здорово достало, да? Всякие там ритуальные умолчания? А слон в углу комнаты тем временем все растет и растет…

– Я вас люблю, – призналась Джина. – Женитесь на мне.

Джулз расхохотался.

Он и серьезным был дивно хорош, а уж когда смеялся, становился в десять раз краше. И все-таки он в подметки не годился Максу, с его крючковатым носом, усталыми складками на лице и карими глазами, заглядывающими прямо в душу.

– Я бы с удовольствием, – сказал Джулз, – хотя бы ради того, чтобы напарить шефа.

– А-а, – отмахнулась Джина, – как будто его это волнует. – Вот и сейчас он отправил ее домой с этим молодым красавцем без обручального кольца на пальце, будто хотел сказать: иди, девочка, поиграй с мальчиками своего возраста.

Джулз еще раз оглянулся на нее:

– А вы в курсе, что в Казбекистане он пробил кулаком стену?

– Макс? – не поверила Джина.

Джулз кивнул:

– Да. В ночь перед тем, как ситуация реально протухла. Макс-то понимал, что должно произойти, и требовал захвата самолета, но Вашингтон, как всегда, решил подождать. Макс просто кипятком ссал. Вы уж простите за метафору, но по-другому и не скажешь. Вот тогда он на минутку соскочил с тормозов и расфигачил стену. – Еще один короткий взгляд. – Иногда с ним такое бывает.

Макс. Соскочил с тормозов? В это трудно поверить. Или все-таки…

– А можно заставить его соскочить с тормозов?

– Ну, дорогуша, по-моему, сегодня вам это почти удалось.

«Почти» не считается.

– А вы знакомы с его подружкой? – спросила Джина, уже заранее представляя себе то, чего совсем не хотела представлять: Макс разговаривает с кем-то, смеется, обнимает за плечи, его глаза загораются…

Джулз почему-то засмеялся.

– Если Макс втюхивал вам, что у него есть подружка, то считайте это как бы гиперболой. Потому что он ни с кем сейчас не встречается. Ну, по крайней мере, в традиционном смысле.

– В традиционном?.. Он что, голубой?

Джулз оглянулся на нее:

– Я не это имел в виду. Нет, он точно не голубой. Знаете, вообще-то я не должен с вами все это обсуждать.

– А что вы имели в виду? Что значит не «в традиционном смысле»?

Джулз молчал.

– Пожалуйста! – взмолилась Джина.

Он вздохнул:

– Ну, вообще-то у него кое-кто есть. Они с Максом уже несколько лет кругами ходят друг вокруг друга. Пока у них ничего не получилось, и, скорее всего, ничего и не получится, потому что она его подчиненная, а Макс никогда не нарушает правила, но больше я вам ничего не скажу, потому что мы вроде как сплетничаем, а у нас не принято сплетничать о коллегах и особенно – о боссе. То же самое, что сплетничать о Боге. И тем, кто хочет задержаться в Райском саду, этого лучше не делать. А я хочу. Даже очень.

– Говорят, что он лучший переговорщик…

– Он лучший. Точка, – перебил ее Джулз. – У него уникальные мозги, он справедливый, он честный, и он умеет добиваться своего. И практически живет на работе, потому что она для него – все. И им движет не только честолюбие, но и принципы. Он лучший начальник из всех, с кем мне приходилось работать, потому что он сам всегда на линии огня. Я что угодно сделаю ради того, чтобы остаться в его отделе. И готов выполнить все, о чем он меня попросит. Все. Даже умереть.

Кажется, он говорит серьезно.

Некоторое время они ехали молча, но, когда Джулз остановился на светофоре, Джина не выдержала:

– Ее зовут Алисса, да?

Лицо Джулза ничего не выражало. Это-то его и выдало. Раз он так старается скрыть реакцию, значит, есть что скрывать.

– Можете не отвечать, я и так знаю. Я кое с кем говорила в прошлом году. – На самом деле Джина наводила справки у старшей сестры своего друга, которая работала в Пентагоне и пару раз встречала Макса Багата. Это случилось в тот самый момент, когда пересуды об их романе с Алиссой достигли апогея. – Вы ее знаете? Ничего не говорите! Просто кивните: да или нет?

На светофоре зажегся зеленый, а Джулз засмеялся.

Джина решила, что это означает «да».

– Она действительно такая классная, как говорят?

Джулз закатил глаза:

– Послушайте, а если я отвечу, вы скажете, куда собираетесь уехать?

Комментариев (0)
×