Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд, Джулия Джеймс . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд
Название: Твой дерзкий взгляд
Издательство: АСТ, Полиграфиздат
ISBN: 978-5-17-064384-4, 978-5-403-03095-3, 978-5-4215-0375-0
Год: 2010
Дата добавления: 9 август 2018
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Помощь проекту

Твой дерзкий взгляд читать книгу онлайн

Твой дерзкий взгляд - читать бесплатно онлайн , автор Джулия Джеймс
1 ... 72 73 74 75 76 ... 80 ВПЕРЕД

…что она никогда от него не исцелится.

С Джейсоном не удастся обрести спокойствие и сосредоточенную сдержанность. Не удастся изолировать и контролировать чувства. Вопрос встанет ребром: все или ничего. Тейлор боялась, что если потеряет его, то уже никогда не найдет выхода.

А потому она прямо посмотрела на Джейсона и с тяжелым, но твердым сердцем произнесла:

— Не могу.

Он ответил понимающим взглядом.

— Боишься?

— Да.

Неожиданное признание удивило обоих. Джейсон сжал обе ее ладони, а потом, для верности, еще и переплел пальцы.

— Скажи, что надо сделать. Выполню любую просьбу. Слова прозвучали так откровенно и беззащитно, что Тейлор отвела взгляд. Какая-то потаенная часть ее сердца мечтала услышать именно это. И эта потаенная испуганная часть не хотела слышать ничего иного. А потому пришлось искать повод, чтобы устоять и остаться сильной.

Краем глаза Тейлор что-то заметила на столе. То, что положила сама еще несколько недель назад, во время воскресной уборки, возможно, в качестве напоминания и предупреждения.

Да, журнал «Пипл». Статья под названием «Женщины Джейсона Эндрюса!».

Тейлор освободила ладони из теплых рук, взяла журнал и подняла вместо щита. Парад бывших любовниц, подруг и еще бог весть кого.

— Им ты говорил то же самое?

Перед лицом собственного прошлого Джейсон спокойно и уверенно покачал головой:

— Нет. Эти женщины не имеют к нам никакого отношения.

— И даже супермодель? Та, которую ты отвез в Лондон? — Ее осведомленность явно удивила Джейсона. — Ты ей сказал…

— На тот случай, если ты задумала провести перекрестный допрос, отвечу сразу, — перебил Джейсон. — Да, я совершил немало дурных поступков. Не отрицаю. Но как только встретил тебя, все сразу изменилось. С того момента, как впервые увидел тебя в зале суда, уже не думал ни о ком другом.

Лицо Тейлор оставалось подозрительно непроницаемым.

— А как же Наоми Кросс?

Джейсон слегка замялся.

— Наоми — другое дело, — неуверенно произнес он.

Тейлор упорно сохраняла спокойствие.

— Понятно. Значит, Наоми — другое дело.

Джейсон обреченно покачал головой:

— Нет, совсем не так. — Он подошел ближе и серьезно заглянул в глаза — Я пытаюсь сказать, что ты — совсем другое дело.

Ах… вот они, магические слова. Те самые, которым она поклялась не верить никогда в жизни.

Но что же делать с этим взглядом? Таким прямым, искренним и убедительным?

Тейлор колебалась.

Нужно было оставаться сильной. Она посмотрела на свои руки, на журнал, который держала, словно защищаясь. «Женщины Джейсона Эндрюса

Не выдержав, он выхватил провокационный номер из ее рук.

— Хватит рассматривать это вранье! — С размаху бросил красочный сборник сплетен в пространство. Журнал ударился о стену и с шелестом упал на пол.

И вдруг…

Из смятых страниц выскользнула маленькая визитная карточка.

Джейсон и Тейлор одновременно заметили глянцевый кусочек бумаги. Джейсон подошел и поднял, а Тейлор сразу поняла, что это такое, и отвернулась. Джейсон прочитал вслух:

— «Прости, мне очень жаль. Люблю тебя. Дэниел».

Лицо мгновенно изменилось. Он повернулся и смерил ее странным взглядом:

— Теперь понятно, в чем проблема. Скажи, за чьи ошибки я плачу?

Тейлор оскорбленно прищурилась. Как он смеет! Она подняла журнал и снова прикрылась им, как щитом.

— За собственные.

Глаза Джейсона наполнились болью. Но боль тут же исчезла, а на смену пришла каменная жесткость. Голос зазвучал ровно и холодно:

— Если ты так считаешь, то говорить нам больше не о чем.

Повернулся и ушел.

Услышав, как захлопнулась дверь, Тейлор без сил опустилась на диван. Глубоко вздохнула, пытаясь не допустить позорных последствий.

В бейсболе не плачут.

Она поморгала.

В бейсболе не плачут.

Нет, она не заплачет, ведь в бейсболе не плачут. Но борьба оказалась напрасной. Впервые за всю взрослую жизнь по щеке сползла слеза. Потом еще одна и еще… Тейлор неподвижно сидела на диване. Одна. Она не вытирала слез.

Глава 33


Линда подняла последнюю из оставшихся коробок — ту, на которой стояла надпись «Разное». Тейлор показала на стопку, собравшуюся возле двери кабинета:

— Это отправится в Чикаго.

Линда кивнула и поставила коробку сверху.

Вот уже два дня они занимались сортировкой и упаковкой. Всего лишь за несколько месяцев работы в Лос-Анджелесе накопилось множество папок и файлов.

— Кажется, это последняя, — оглянулась Линда.

Тейлор кивнула. Она устала. Возможно, сказался утомительный, казавшийся бесконечным процесс сборов. Если она не складывала вещи в офисе, значит, занималась этим дома. Завтра утром должны были приехать грузчики и увезти все в аэропорт. А после обеда в чикагском офисе уже намечалось несколько деловых встреч. Новый партнер собирался сразу же приступить к своим обязанностям.

Думая о скором возвращении в Чикаго, Тейлор посмотрела в окно, Она знала, что Линде не терпится спросить о Джейсоне, и все же надеялась, что секретарше удастся обуздать любопытство. Плохо, что дома царил полный разгром. Всякий раз, как только звонил телефон, она с надеждой смотрела на определитель номера: а вдруг высветится номер Джейсона? Даже пару раз пролистала телепрограмму, ожидая «случайно» встретить какой-нибудь из его фильмов.

Чувствуя, что Тейлор хотелось напоследок побыть одной, Линда пошла к двери, однако на пороге остановилась и обернулась:

— Вспомнила. Мы же не разобрали стол.

В центре стола имелся один-единственный выдвижной ящик. Тейлор посмотрела на него и махнула рукой:

— Сама справлюсь. Там почти пусто.

— Точно?

Тейлор кивнула:

— Конечно. Несколько ручек и блокнотов, и все.

Линда ушла. Тейлор постояла возле стола, пока территория не освободилась, а потом подошла к двери и плотно ее закрыла. Вернулась к столу, медленно выдвинула ящик. Там лежала аккуратно сложенная футболка с надписью «дерьмо случается».

Тейлор достала ее и положила на стол. Провела пальцами по выпуклым буквам. Да, вот с этого все и началось.

Потом взяла футболку и подошла к стопке коробок, предназначенных для отправки в Чикаго. Открыла ту, на которой значилось «Разное», бережно положила футболку сверху и разгладила, чтобы не замялось ни единой складочки.

Отошла на шаг, посмотрела и удовлетворенно кивнула. Хорошо.

Закрыла коробку и старательно залепила оставленным Линдой скотчем.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 80 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×