Филлис Уитни - Снежный пожар

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Филлис Уитни - Снежный пожар, Филлис Уитни . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Филлис Уитни - Снежный пожар
Название: Снежный пожар
Издательство: Фантом Пресс Интер В.М
ISBN: нет данных
Год: 1996
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 287
Читать онлайн

Помощь проекту

Снежный пожар читать книгу онлайн

Снежный пожар - читать бесплатно онлайн , автор Филлис Уитни

Он сомкнул вокруг меня кольцо своих рук и крепко стиснул.

— Тебе обязательно надо было ввязываться в это дело, не так ли? — прошептал он. — Ты не могла оставить меня в покос, чтобы я сам выкарабкался из создавшейся ситуации. Тебе понадобилось рыскать в Грейстоунзе и его окрестностях и докапываться до истины. Я слишком хорошо тебя знаю, дорогая сестричка. Ты готова защищать меня, но до определенной черты. Теперь, узнав правду, ты бросишь меня, потому что не сможешь пойти на сделку с совестью.

Я в ужасе смотрела на него, не веря своим ушам, пытаясь отмахнуться от того, что услышала.

— Нам надо поспешить домой, — пробормотала я. — А то Джулиан нас догонит.

Кольцо сомкнувшихся вокруг меня рук стало слишком тесным; я почувствовала, как отрываюсь от земли и повисаю над пропастью. Передо мной было лицо, которое я очень хорошо знала. Светоносное лицо Люцифера, властителя заснеженных вершин, не ведающего жалости. Я висела в воздухе, не пытаясь бороться за свою жизнь, не смея сопротивляться. Далеко внизу простирался мир, внезапно ставший для меня чужим; он опустел и стал погружаться в небытие. Я надеялась, что умру до того, как ударюсь о первую скалу.

— Отпусти ее! — Угрюмый и требовательный возглас прозвучат из-за спины Стюарта.

Стюарт повернулся и посмотрел на трассу. Мои лыжи опустились на площадку, и я снова ощутила твердую почву под ногами; в этот момент губы Стюарта слегка коснулись моей щеки.

— Я не скинул бы тебя вниз, Линда. Просто хотел тебя попугать, слегка наказать.

Высвободившись из его объятий, я встала на колени, судорожно ухватилась за спасительную скалу. Стюарт без видимых усилий взмыл в воздух, в следующий момент он уже несся по трассе, развив немыслимую скорость. Но, огибая камень, зацепился за предательски перегородивший путь корень и, пролетев несколько метров, врезался в дерево. Раздался страшный треск, подхваченный эхом, затем все стихло.

Я сняла лыжи, постанывая, калачиком свернулась на площадке. Земля ходила подо мной ходуном. Голова кружилась так, что я и не пыталась встать на ноги, хотя знала, что должна подойти к Стюарту.

Джулиан подъехал ко мне. Убедившись в том, что я нахожусь в безопасности, он освободился от лыж и пошел туда, где на залитом лунным светом снегу темным пятном лежал Стюарт.

Через минуту Джулиан подошел ко мне.

— Он еще дышит. Поеду домой и вызову по телефону лыжный патруль. Если Стюарт доживет до его прибытия. Ты можешь остаться с ним, Линда? В таком состоянии он не опасен.

— Конечно, — согласилась я и с помощью Джулиана встала на ноги.

Он на мгновение крепко прижал меня к себе, зарылся лицом в моих волосах.

— Я ужасно на тебя разозлился, потому что ты не захотела остановиться и сломя голову неслась навстречу смертельной опасности. Клей рассказал мне о письмах — и я обо всем догадался. Но теперь я только благодарю Бога за то, что ты жива. А пока побудь с ним, Линда.

Он быстро надел лыжи и устремился вниз, к Грейстоунзу. Я медленно побрела к Стюарту, опустилась рядом с ним на колени и заплакала. Снег вокруг его головы был окрашен кровью. Я сняла парку, стянула с себя свитер и приложила к ране, надеясь остановить кровотечение.

Снова надев парку, я заговорила со Стюартом.

— Джулиан пошел за помощью. Потерпи немного. Ах, Стюарт, Стюарт!

Лунный свет падал на его запрокинутое лицо, в глазах брата появилось осмысленное выражение.

— Я знаю, — прошептала я ему на ухо. — Я знаю, что ты никогда не бросил бы меня со скалы.

Но он не думал обо мне. Его взгляд был устремлен мимо меня, в пространство.

— Она не пыталась тормозить, — проговорил он так тихо, что я едва его услышала. — Когда я толкнул кресло, она не сопротивлялась. Она искала смерти.

— Теперь это не имеет значения, — сказала . — Тебе сейчас вредно разговаривать.

Он не обратил внимания на мои слова.

— Она намеревалась сказать Джулиану, что нас была… любовная связь. Хотя это неправда. Но Джулиан поверил бы ей. И бросил бы меня. Моя лыжная карьера закончилась бы на этом… я… не мог ей позволить… Она хотела… умереть. Она…

Его голова бессильно склонилась набок, больше он ничего не говорил. Я нащупала его пульс, ощутив слабое биение. Он снова был моим маленьким братом, которого я всегда любила. Я нагнулась и слегка коснулась губами его щеки, возвратив ему поцелуй. Затем поднялась и стала притопывать ногами, потому что дрожала от холода и страха.

Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем появились люди с большими желтыми крестами на спинах. Они действовали быстро и сноровисто. Стюарта завернули в одеяло и уложили на носилки к тому времени, когда вернулся Джулиан. Он пришел пешком, без лыж.

Машина скорой помощи уже выехала; мотосани лыжного патруля, на которых лежал Стюарт, двигались впереди нас по направлению к Грейстоунзу. Джулиан обнял меня за плечи, мы шли рядом, я опиралась на лыжную палку. Дойдя до дома, мы уже не застали там ни машины скорой помощи, ни доктора; Стюарта увезли в больницу. Шен пригнала домой машину Джулиана, и он отвез меня в Ист-Страудсбург, в больницу, куда поместили Стюарта. Выяснилось, что положение Стюарта далеко не безнадежное; по мнению врачей, у него были неплохие шансы выжить. Шериф тоже навестил Стюарта, но мы старались разговаривать с ним как можно меньше. Нам самим надо было еще во многом разобраться.

Доктор дал мне снотворное, и Джулиан отвез меня обратно в Грейстоунз. По дороге я молчала. Мой брат оказался убийцей Марго; единственным человеком, которого он пытался защитить, был он сам. Я ничего не могла сказать в его оправдание. Джулиан тоже молчал, и я не знала, о чем он думает.

Мне запомнилось, что ночью в мою комнату пару раз заглядывала Шен, Джулиан сидел у моей постели, пока я не заснула. Все разговоры мы отложили на завтра.

Глава 17


Первой, о ком следовало позаботиться утром, была Адрия; задача состояла в том, чтобы сказать девочке правду, но при этом утешить ее и поддержать. Эту миссию взял на себя Джулиан. Он провел с дочерью все утро и, вдоволь с ней наговорившись, привел Адрию в мою комнату, где я сидела и ждала, не зная, что сулит мне этот решающий в моей жизни день.

Джулиан сообщил мне, что звонил доктор, оставивший окончательный диагноз: черепно-мозговая травма и перелом плечевой кости. Я могла навестить брата в течение дня, его жизнь была вне опасности.

Адрия сразу подошла ко мне.

— Мне жаль, что Стюарт разбился. Но мне не жаль, что он оказался тем человеком, который… который…

Я прижала девочку к своей груди.

— Я знаю, дорогая. Но этим человеком не мог оказаться твой папа. Мы с тобой это прекрасно понимаем, не так ли?

Комментариев (0)
×