Анна К - Дженни Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна К - Дженни Ли, Дженни Ли . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна К - Дженни Ли
Название: Анна К
Автор: Дженни Ли
Дата добавления: 11 июнь 2023
Количество просмотров: 29
Читать онлайн

Помощь проекту

Анна К читать книгу онлайн

Анна К - читать бесплатно онлайн , автор Дженни Ли

Дженни Ли

Анна К

Jenny Lee

ANNA K: A LOVE STORY

Печатается с разрешения Union Literary and The Van Lear Agency LLC

© 2020 by Jenny Lee

© Скорикова М., иллюстрация на обложке

© Болдырева Н., перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2023

* * *

Это художественное произведение. Все персонажи, организации и события, описанные в романе, либо плод воображения автора, либо использованы условно.

* * *

Моему мужу – моей любви, любимому и моему «долго и счастливо».

Без тебя не было бы этой книги.

* * *

Кто есть кто в «Анна К.» (в порядке появления)

ЛОЛЛИ С.

Семнадцать, ученица третьего года обучения старшей школы Спенса, девушка Стивена К., старшая сестра Кимми.

СТИВЕН К.

Восемнадцать, выпускной год Академической школы. Старший брат Анны, парень Лолли.

ДАСТИН Л.

Восемнадцать, выпускной год старшей школы Стайвесанта. Репетитор Стивена, младший брат Николаса.

КИММИ С.

Пятнадцать, ученица второго года обучения старшей школы Спенса. Младшая сестра Лолли.

АЛЕКСЕЙ ВРОНСКИЙ

(ИЗВЕСТНЫЙ ТАКЖЕ КАК ВРОНСКИЙ ИЛИ ГРАФ ВРОНСКИЙ)

Шестнадцать, ученик второго года обучения Академической школы. Кузен Беатрис.

АННА К.

Семнадцать, ученица третьего года обучения Академии Гринвича. Младшая сестра Стивена, девушка Александра.

АЛЕКСАНДР В.

(ИЗВЕСТНЫЙ ТАКЖЕ КАК ГРИНВИЧСКИЙ СТАРИК)

Девятнадцать, первокурсник Гарварда. Парень Анны К., старший сводный брат Элеоноры.

БЕАТРИС Д.

(ИЗВЕСТНАЯ ТАКЖЕ КАК БЕА)

Семнадцать, ученица третьего года обучения Академии Гринвича, кузина Алексея.

НИКОЛАС Л.

Двадцать один. Старший брат Дастина, парень Натальи.

МЕРФ Г.

Шестнадцать, ученик второго года обучения старшей школы Гринвича. Друг детства Вронского, конюх на фермах Стаугаса.

ЭЛЕОНОРА В.

Пятнадцать, ученица второго года обучения Академии Гринвича. Младшая сводная сестра Александра.

НАТАЛЬЯ Т.

Восемнадцать, живет в Аризоне. Девушка Николаса.

Часть первая

Все счастливые девочки-тинейджеры похожи друг на друга,

каждая несчастливая несчастлива по-своему.

I

Все это было гребаной катастрофой. Лолли узнала, что ее парень Стивен изменял ей, пока она покупала бойфренду новый браслет для часов «Эпл» в магазине «Эрмес» на Мэдисон-авеню. Стивен даже не знал, что часы у нее. Двадцать минут назад он решил пойти на сдвоенные занятия в «СоулСайкл», тогда как Лолли умоляла разрешить ей присоединиться к нему на втором занятии: в новой безглютеновой диете не хватало необходимых углеводов, чтобы, не потеряв сознания, справиться со спаренными занятиями.

Тут она не врала, хотя ей также требовалось время, чтобы добраться до часов бойфренда, отнести их в магазин и подобрать новый браслет – подарок Стивену на восемнадцатую «траховщину», которая была как раз завтра. Лолли не нравилось, что юбилей их первого свидания получил это грубое прозвище, но Стивен называл его именно так. Лолли смирилась, потому что любила его. И пока Стивен взбирался на воображаемый холм под размеренный ритм раскрученного «наплевательского» трека Дуа Липы[1] в спортивной студии на восточной оконечности Восемьдесят третьей, Лолли находилась в пятнадцати кварталах южнее, у прилавка «Эрмес». Она выбирала между традиционным двойным браслетом из культовой оранжевой кожи и более привычным матово-черным вариантом. Она восхищалась оранжевой полоской на собственном тонком запястье, когда часы Стивена завибрировали, и на экране вспыхнула крошечная картинка с сиськой, а за ней последовал серый текстовый пузырь с буквами:

Хочешь трахнуться? *смайлик-баклажан*

Лолли тронула тачскрин, чтобы снова увидеть фото. Убедившись в худшем, она замерла, пока не сработал инстинкт «дерись или беги». Лолли выбрала последнее, забыв снять новый браслет, и вот, заблокировав дверь, ее тотчас остановил дородный охранник. Лолли, никогда не умевшая сдерживать слезы, начала всхлипывать, уставившись на любимые кроссовки «Гуччи», которые Стивен подарил ей на прошлое Рождество. Не зная, что делать, охранник приобнял плачущую девушку.

Она уткнулась лицом в его куртку и прошептала:

– Это ошибка. Тут, должно быть, какая-то ошибка. Пожалуйста, пусть это будет чертова ошибка.

В конце концов красивая продавщица-японка, с головы до ног наряженная в товары «Эрмес» и помогавшая ей раньше, взяла ситуацию под контроль и отвела Лолли в подсобку. Она усадила ее на маленький диванчик и дала в руки бутылку воды «Перье», от которой Лолли икнула и заплакала еще сильнее. Сцена была довольно неловкой для всех. Кимико, десять лет проработавшая в «Эрмес», оказалась не понаслышке знакома с безудержными изменами богатых горожан (многие из них являлись ее клиентами), но было нечто особенное в том, что она стала свидетелем первой измены, которая обрушилась на семнадцатилетнюю девушку, и это неожиданно тронуло ее.

Как только Лолли удалось прекратить икоту, она спросила, стоит ли ей просмотреть остальные чаты парня – или нет.

Кимико ответила тихо:

– Лучше уж выяснить все сейчас, пока ты не одна.

Вскоре они не могли оторваться от ужасающе наглядной истории отношений парня Лолли с таинственным «Брэдом». Стивен использовал для контакта фальшивое имя, но, судя по множеству фотографий частей тела, отправленных за последние несколько недель, «Брэд» никак не мог быть парнем. Имелось даже одно смазанное видео ниже пояса, которое заставило обеих девушек вздрогнуть и застонать в унисон.

Чтобы отблагодарить Кимико за доброту, Лолли купила в «Эрмес» радужную пряжку и двойной сапфировый ремень, а также сумку «Блю Брайтон», и ушла из магазина пятнадцатью минутами позже, доехав на «Убере» до жилища родителей Стивена – четырехспального пентхауса в доме номер пятнадцать по Сентрал-Парк-Уэст (его предки как раз катались на лыжах в Аспене), чтобы дождаться там этого лживого урода. Она заплатила Бенджамину Густаво, швейцару, чтоб он не говорил Стивену о ее прибытии, объяснив это тем, что хочет сделать сюрприз, и в доказательство качнула фирменным оранжевым пакетом «Эрмес». Швейцар взял деньги, но, очевидно, все равно предупредил Стива, поскольку десять минут спустя парень показался с красными чайными розами в потных руках.

Стивен сумел сказать лишь: «Лолли, детка, что не так?» – прежде чем любимая ваза его матери, «Лалик Турбийон» с узорами янтарного оттенка, просвистела мимо него и грохнулась на мраморный пол холла.

Стивен в шоке уставился на свою обычно робкую подругу, а она спросила:

– Скажи мне одно, Стивен! – ярость в ее голосе росла. – Когда у вас траховщина с Брэдом? – Теперь, словно цифровое доказательство, она держала часы «Эпл»: Стивен взглянул на нее и понял, что окончательно проиграл.

Секундное замешательство сменилось стыдом, и он включил режим полного унижения. Стивен попытался подойти к Лолли, но она попятилась.

Комментариев (0)
×