Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ), Александр Смолин . Жанр: Роман. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Смолин - Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Название: Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Помощь проекту

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) читать книгу онлайн

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Александр Смолин

Рапирус Клятчето, Вилиус Бурус, Крисминас Вельчетэ, Румиль Голгаро — братья, которые не смогли избежать расплаты перед Моркогдоном.

Каренус Плустиус, Граний Вальстэро, Корнар Магнэлиус — братья которые смогли избежать расплаты за дар псилантов, но в последствии были хитростью возвращены в огонь Преисподней.


ИМПЕРАТОРСКИЙ РОД

Аранор сын Бравина завоевателя — король некогда правивший землями Лимории и Азарии Разделивший между сыновьями власть.

Аранор II

Аранор III

Аранор IV

Теран сын Аранора IV III э. (973- 1026) — император Лимории.

Рангор Принц (999 — 1074 г) сын Терана. Во времена Дарэта ликвидатор и наследник империи. В будущем король вновь объединивший две страны, король-мудрец, король-дипломат и стратег — правитель империи — герой Второй Величественной войны

КОРОЛЕВСКИЙ РОД АЗАРИИ

Сириус сын Аранора IV (976 — 1018) III э. — король Азарии пал в битве при Рухе будучи одержимым мятежным духом в возрасте 42 лет — бился на стороне агнийцев

принц Радагал (992 — 1018) III э. — старший наследник Сириуса — пал при осаде Гаспарды от рук агнийских полчищ.

принц Керамдор (994 — 1018) III э. — младший наследник Сириуса — пал при осаде Гаспарды вместе со старшим братом.


ДИНАСТИИ БРИАРИЙСКОЙ КОРОНЫ

Король Август II (Амрелио) — жил и правил в стране Cияющих Озер тысячу лет назад. Погиб в битве на голубых полях близ озера Сальвады во время первой войны с агнийцами. Предположительная дата жизни: II э. 2286 — 2345.

Ода (Амрелио) — свергнутая дочь Августа II — получила земельный надел и продолжила свой род вдали от власти.

Король Каргалай I (Истиарий) — племянник Августа второго пришел к власти в 2345 II э. свергнув с престола дочь августа Оду. Умер 2346 при захвате Оланда агнийскими полчищами

Король Велерий Амрелио

Король Оскальд Истиарий

Король Дремург Истиарий 968-1018 г III э. правил с 993 25 лет. Убит собственным сыном принцем Арфеем.

Принц Арфей Истиарий (III э. 991-1018 г) — не правил. Признан предателем и отцеубийцей. Сын короля Дремурга убил собственного отца, за что был убит неким лиморийским генералом. Совет поддержал казнь принца и возвел на престол королеву Арсиндэл с ее сыном Каскандером. (Вырезка из летописей Предела).

Арканий Амрелио 967-1008 — знаменитый военачальник бриариев. Выиграл множество компаний против киданцев. Охранял границы страны. Был любим и почитаем народом. Убит по наводке Дремурга подосланными убийцами недалеко от Песчаного перешейка. Муж Арсиндэл и отец Каскандера

Королева Арсиндэл 978-1030 III э. — правила с 1018 г.

принц Каскандэр Амрелео 1001 г-1071 III э. взошел на престол в 1030 в возрасте 29 лет и уже был героем Предела. Золотой Каскандр — лучший король бриариев за всю историю. Будучи еще принцем, отличился в войне с агнийцами и поддержал людей.

,,,,,

Эрулай Тьебо — наместник Звездара при короле Дремурге и после него при королеве Арсиндэл.


ИМЕНА ЗНАМЕНИТЫХ ЛИКВИДАТОРОВ ИЗ ОРДЕНА СЕРЫЙ ШОРОХ

Дарэт Повелитель Орлов — герой ордена, правая рука Калифа и любимый ученик Гелеоса. Отличился множеством успешно выполненных заданий и участием во Второй Величественной Войне.

Эдгар Таинственный — надежный осведомитель и разведчик ордена вот уже двадцать лет на службе и еще ни разу не подвел. Принимал участие в битве на Руховом поле и после поражения бежал.

Ким Серый Охотник — подающий надежды воин-разведчик, лучник. Об успешно выполненных заданиях кроме первого испытания ничего не известно. Принимал участие в битве на Руховом поле, где попал в плен и перешел на сторону врага. В последствии казнен в ордене.

Калиф Хитрый Лис — правая рука Мастера Гелеоса, а впоследствии и глава ордена. В орден попал давно и сразу высоко поднялся по военной лестнице. Выполнил десятки успешных заданий и всегда выходил живым из самых опасных передряг.

Эран Лучезарный — надежда ордена, маг. Мог атаковать смертоносными лучами и базовой разрушительной магией. Принимал участие в битве на Руховом поле. В ней же и погиб.

Каин Доблестный Воин — в орден попал вместе с братом еще в юношестве. Совместно с братом выполнил несколько успешных заданий. Принимал участие в битве на Руховом поле. Там попал в плен и был убит.

Дирк Справедливый Судья — в орден попал вместе с братом еще в юношестве. Совместно с братом выполнил несколько успешных заданий. Принимал участие в битве на Руховом поле. Там попал в плен и был убит.

Карданьер Военочальник Предела — Прославился своими морскими походами и многолетней службой в империи. Лично был награжден императором и получил от него кафтан. В последнем сражении попал в ловушку и потерял вверенный ему флот, но потерял свой флот и враг. Что там произошло толком не ясно, выжил лишь капитан с несколькими помощниками, и они твердили о чудовище, но император особо не верил, да и зла не держал. Знал что кэп человек надежный. За заслуги был замечен орденом и принят в ликвидаторы.

Одвин Топор Возмездия — лиморский моряк, правая рука Карданьера. Отличился намеренной храбростью в боях и был принят в орден.

Херольд Пустозвон — едва прошел испытание, но уболтал мастера принять его. За это и получил обидное прозвище. В дальнейшем был изгнан из ордена и забыт. А еще позже спился и был казнен неизвестными братьями за выдачу тайн ордена и разглашение его существования.

Рос Молниеносный — агент серого братства в Оланде. Прозвище получил за способность быстро выполнят задания и в кратчайшие сроки доставлять письма.

Аша Дикая Волчица — получила прозвище после того как Дарэт привел ее к Калифу. Пошла испытание не совсем гладко, но смогла перевыполнить задачу. За свой нрав и получила такое прозвище.

Дорин Великий Сказочник — получил свое прозвище за манеру перевирать и приукрашивать действительность. Приведен в орден Дарэтом.

Лето Разящий Молот — получил свое прозвище за виртуозное обращение с молотом.

Рангор Принц — получил прозвище за веру в то, что он сын императора. К удивлению всех так оно и оказалось. Будущий великий правитель империи.


ФРАЗЫ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ ВТОРОГО ТОМА


АРД

Йабэ хинк ходгана камаль — здесь спит ужасное зло.


ВАЛАОМ

Радагал — мужество!!!

Гронт друамба!!! — вперед топоры!!!

Вой свос тонтба — держите ряды.

трамп — отступление.

вой трампба да дум — отступайте с боем.


Стих Аши на валаоме:

Арлестум ахну, ахну арлестум!

Вой свасал ахну трампиран ка кустамба вой шалуш.

Вой свос нойтум, ва ражун ахр сос мунш вой арлест.

Вой аргунай ка офба вартуба сурдан ловой.

Ах вой арлест вартрум Дарэт…

Перевод:

Возлюбленный мой, мой возлюбленный!

Возьми мое сердце в ладонях согрей.

Обладай им, шепни мне на ухо "люблю".

Растаю в глазах твоих подобно дождю.

Я люблю тебя Дарэт…


XEVOLON (КСЕВОЛОН)

Nur Grog ul't ruder" korando"? {нур грог ульт рудеР корандО?} — Эй Грог где наши денежки?

Rud tio go rdeo, teamo T'en {руд тио го рдео теамо тьен} — Я не брал, это Тьен!

Rud go rdeoz durer sal'do! Ond T'en! {руд рдеоз дурер сальдо! онд тьен!} — Я вырву твое сердце! И Тьена!

T'on {тьён} — Нет.

Kur lando {кур ландо} — Господин наместник.

Go tula {го тула} — Говори

Roktar" go yarro" nido mertano {роктаР го ярО нидо мертано} — Роктарийцы напали на перешеек.

Ontilas go tula de`marikon Arsindel {онтилас го тула дэ`марикон арсиндэл} — Немедленно сообщите королеве Арсиндэл.

Cetra {цетра} — Так точно! Будет исполнено. Ответ на приказ у бриариев.

Gonagva, marikon Sargon go ul`an go yarro ir ruder" anor". Ando go hargon. L'a gonagva roktar"! {гонагва, марикон саргон го улян го ярро ир рудеР аноР. андо го харгон. ля гонагва роктаР} — Беда, царь Саргон намерен вторгнуться в наши земли. Анд защити. Проклятые роктарийцы.

Go hargon" hil {го харгоН хил} — защищайте брешь.

Rud go aura dur { руд го аура дур} — Я люблю тебя

Irrel' bond" ruder! {ирэль бонД рудэр} — Вперед воины мои!

Тiо go yato" ardo" {тио го ятО ардО} — Не страшитесь братья.

Teamo siul'er! {теамо сиульер} Это иллюзия!

Mahfero" tio rdeo" l'a mal'kon salabdun {махферО тио рдеО ля малькон салабдун} — Огненные джины не владеют явной магией.

Ra l'a Varul' lakost'' daum {ра ля варуль лакосТ даум} — За Подоблачный Мир.

Ra l'a Uktuj Random {ра ля уктуж рандом} — За Ветреный Предел.


РОКОС

Тс дыроссс аси! — Уничтожьте их!

Барзаксс ханугасс!!! — Вражеские выродки!!!

Ше!!! Даргосcc курчканай!!! — Внимание!!! Драгоньеры в атаку!!!

Тс дыроссс барзаксс ханугасс! — Уничтожьте вражеских выродков!

Ортанс сибан тс коршас сибан — Город я оставлю себе

Сурвас ромб! Сибан тс лсак сайду комб! — Проклятый маг! Я хочу его голову!

Тс расчисхусс! Тс дыроссс! — Стреляйте! Сокрушайте!

Тс дыроссс ортанс — Уничтожьте город.


АЙВЕРЛАНТ

И тэ рёр инир~мюрта҃ — Что ты здесь делаешь?

Ялу хюн~горрьер улле~тэ ля~локай бейхунда Тэ ге'инх~тиум сю ельяш~ялу дархтиш — Я убью тебя жалкий смертный человек! Ты забрел в мои катакомбы.

Ялу еле'хюн~керам улле~тэ — Я съем тебя

Комментариев (0)
×