Хамид Исмайлов - Железная дорога
Помощь проекту
Железная дорога читать книгу онлайн
ансамбль традиционной придворной классической узбекской музыки
87
Если ты дехканин, то паши поле!
88
Уйди, изыди!
89
очевидное «ё… твою мать» обернулось в этом случае в «накрыл Боймат».
90
«не успевший пописать» — «ненассавшийся».
91
е… её в пи. ду!
92
Дословное содержание этого: «Будешь играть минуту — жизнь свою изничтожишь…» или точнее — «жизнь свою истратишь напрасно», или же «жизнь твоя пропадет!» Что это значит? Шайх Муслихиддин Саади говорит:
Тому, кто утопает в океане, что за разница от дождя?
93
1 — плод, 2 — итог, З — урожай
94
«его плод пал на землю»
95
милосердный
96
крокодил
97
— Что ты хочешь?
98
— Если силой не возьмут, то сама я не дамся!
99
— Сегодня сорок дней. И ты ведь мусульманин. Ночью поедем туда… отсюда!
100
— Там!
101
собакострел
102
— Ногира, у меня есть петушковый леденец, хочешь?
— Да.
— Тогда иди тихо ко мне, заодно принесёшь и хлеба для скотины, а я сейчас вернусь.
103
сарайчик, где стоит печь для выпечки хлеба
104
— Ты знаешь, как это называют?
— Х… й.
— А что я с тобой делаю?
— Е..те.
105
— Петушок у меня в кармане. Возьми его сама!
106
Какого х. я сидишь раком? Е. ть тебя в зрачок, ведь поезд вы. ит тебя! Ё… я твою имя-фамилию Штангенциркуль!
107
— Очень дорого, денег не хватило…
108
— Сабит, тикай!
109
— Не малы?
— Что мне польза оттого, что мир велик, если мне жмут сапоги?
110
нарукавник для печенья лепёшек
111
Не кричи, вы. бу сейчас!
112
Давай вы. бем его в жопу!
113
Убью, всё равно убью!
114
Смотри, умирает…
115
Давай, бросим его в воду!
116
Бей камнем!
117
Будешь нырять?
118
Сам ныряй, блядь!
119
красавица
120
«А что я сделал!?»