Лили (СИ) - Лаграс Дарья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лили (СИ) - Лаграс Дарья, Лаграс Дарья . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лили (СИ) - Лаграс Дарья
Название: Лили (СИ)
Дата добавления: 21 май 2022
Количество просмотров: 121
Читать онлайн

Помощь проекту

Лили (СИ) читать книгу онлайн

Лили (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лаграс Дарья
1 ... 8 9 10 11 12 ... 24 ВПЕРЕД

Отдышавшись, он снова бросил взгляд в зеркало. Даже стоя вот так, с расставленными ногами и белоснежной задницей, залитой его спермой, девчонка все равно выглядела ангелочком, попавшим в неприятности. Он раздраженно оттолкнулся от стеклянной поверхности и как можно небрежнее бросил:

— Следующий.

Взяв стул, Джо перевернул его, положил локти на спинку и впился взглядом в невинное личико. Девушка тоже неотрывно смотрела на него, изрядно нервируя. Она даже не пыталась выпрямиться, покорно ожидая второго акта.

— Смотри в зеркало, Лили. Там тебя ждет гораздо больше интересного.

Сзади брякнула пряжка ремня, и Лили невольно вздрогнула. Она ожидала такого же резкого проникновения, но Лиам неожиданно положил горячую ладонь ей на поясницу. Вторая сначала прошлась по измученной киске, собирая влагу, а потом скользнула между аппетитных полушарий. Лили испуганно дернулась.

— Тшш, тшш, малышка, — мужчина продолжал поглаживать ее одной рукой по пояснице, как норовистую кобылу, — сегодня твою попку никто не тронет, но, Лили, — час близок.

Блондин хрипло засмеялся, продолжая бесстыдную ласку. Ловкие пальцы уговаривали ее расслабиться, и Лили наконец отдалась незнакомым ощущениям. Мужчина входил в нее медленно, смакуя каждый сантиметр проникновения и продолжая ласкать большим пальцем тугую дырочку. Лили чувствовала, как плавится под умелыми прикосновениями.

Лиам начал двигаться все быстрее, и наслаждение буквально застилало глаза. Она балансировала на грани второго оргазма, который каждое мгновение убегал от нее, словно непослушная волна. В отчаянии она перевела взгляд на Джо. Тот по-прежнему сидел на стуле, крепко сжав челюсти. Суровый вид начальника оказался той недостающей каплей, и Лили шагнула за грань.

Мужчина крепко удерживал стройное тело, давая малышке сполна насладиться кульминацией. Его собственная последовала буквально через мгновение, добавляя еще больше беспорядка на потрясающие бедра.

Пока Лили пыталась прийти в себя, Джо встал со стула, достал из какого-то ящика упаковку влажных салфеток и бросил их помощнице.

— Приведи себя в порядок. Жду тебя у себя через 40 минут.

Мистер Малоуни вышел, а следом за ним конференц-зал покинул и Лиам, послав Лили воздушный поцелуй. Девушка наспех вытерлась, поправила одежду и, выпив стакан воды, на негнущихся ногах отправилась в свой кабинет.

Закрывшись в своем кабинете, Лили минут десять бездумно смотрела в стену. В голове никак не мог уложиться тот факт, что ее только что самым наглым образом поимели. В разгар рабочего дня. В конференц-зале, куда мог случайно заглянуть любой сотрудник. А теперь ей нужно идти и обсуждать какие-то рабочие вопросы с человеком, который всего полчаса назад бесцеремонно брал ее, наклонив над столом переговоров. «Боже, как я до этого докатилась»? — в отчаянии простонала Лили, уткнувшись лицом в сложенные на столе руки.

Сидя в тишине кабинета, Лили прислушивалась к своим ощущениям. Несмотря на чувство стыда, которое накрывало ее с головой, тело по-прежнему было расслаблено после пережитых оргазмов. То, что она испытывала с этими двумя, не поддавалось никакой логике. Лили словно открыла в себе нового человека и она не была уверена в том, что этот человек ей нравится.

Минуты утекали как сквозь пальцы песок, и Лили наконец подняла голову. Пора идти к мистеру Малоуни. Девушка вообще не представляла, как ей теперь вести себя. Та ситуация, которая произошла в офисе LavCo, казалась какой-то далекой и от этого менее реальной. А то, что случилось с ней сегодня, было более чем реально. Ее киска до сих пор горела после двух не самых маленьких членов.

Раздался легкий стук в дверь, и Джо удивленно поднял взгляд от стола. Он был уверен, что девчонка спрячется до конца дня в своем кабинете и проигнорирует указание прийти. В какой-то момент ему даже показалось, что они перестарались, и та просто сбежит, наплевав на зарплату, рабочее место и прочее. Но мисс Денвер удивила его. Впрочем, не впервые.

— Войдите.

Дверь медленно открылась и показалась золотистая с рыжеватым оттенком голова.

— Мистер Малоуни, наша встреча в силе?

Джо молчал, не сводя с Лили напряженного взгляда. С горящими щеками и выбившимися из прически завитками она выглядела так, словно ее только что хорошенько трахнули. «Если вам что-то кажется, то вам не кажется», — усмехнулся про себя мужчина, подзывая девушку рукой.

— Проходите, мисс Денвер. Вы хорошо себя чувствуете? У вас как будто лицо горит, — Джо потыкал пальцем себя в щеку.

«Что ж, эта игра, мистер Малоуни, мне уже знакома», — подумала Лили, беря себя в руки. Самое страшное она уже сделала — собралась с силами и все же вошла в этот кабинет.

— Все хорошо, мистер Малоуни, спасибо за беспокойство. Я просто немного понервничала.

— М? Проблемы с коллегами? Мисс Денвер, если у вас есть какие-то претензии к сотрудникам, вы можете их высказать. Мы постараемся решить проблему.

Лили приподняла подбородок, не планируя отступать.

— Нет, мистер Малоуни. Коллеги мне сегодня очень помогли. До сих пор ощущаю… благодарность.

— Поверьте, мисс Денвер, сотрудники Garage Inc способны на гораздо большее. Вам стоит только попросить.

— Боюсь, просить о большем — просто неудобно.

— Не бойтесь оказаться… в неудобном положении, мисс Денвер. Из него могут открываться великолепные перспективы.

Лили понимала, что ей только что сделали очень. Очень неприличное предложение. Но несмотря на влечение, которое отрицать было уже бессмысленно, она не была уверена в том, что готова вступить в официальные сексуальные отношения с двумя мужчинами. Для человека, чьи постельные приключения до недавнего времени ограничивались, собственно, постелью, это казалось чем-то запредельным.

— Так о чем вы хотели поговорить, мистер Малоуни?

Джо понимающе усмехнулся, но тут же приступил к обсуждению сугубо рабочих вопросов. Кроме презентации по итогам встречи с Thompson, Лили нужно было подготовить материалы к зарубежной конференции, на которую руководство собиралось через месяц.

— Мисс Денвер, освободите свой график на дату конференции и по два дня с обеих сторон.

— Эм, зачем? — Лили вопросительно взглянула на босса, поднимая глаза от своих заметок.

— Вы поедете с нами, мисс Денвер. Вы же не ждете от меня, что я буду сам записывать в блокнотик цифры за нашими иностранными партнерами?

— О. Нет. Конечно нет. Простите. Да, я все сделаю.

— На этом все. Вы свободны, мисс Денвер, — пробормотал Малоуни, уже полностью погрузившись в свой планшет.

ГЛАВА 10

Через несколько дней Лили обзавелась своим первым в жизни врагом. Первых попыток уязвить ее погруженная в свои мысли Лили даже не заметила. Только после того как миссис Дженкинс прошипела: «Стерва», девушка оглянулась на брюнетку, с которой только что перекинулась парой слов. Отполированная до блеска, с гладко зачесанными волосами и красными губами, Мирабель действительно выглядела как каноническая стерва. При каждой встрече та начала отпускать ядовитые замечания в адрес Лили буквально по любому поводу. Но истинная причина агрессии брюнетки стала ясна чуть позже.

В тот день Лили столкнулась с Мирабель в коридоре. Красотка сразу напустилась на нее из-за какого-то документа, к которому помощница мистера Малоуни не имела никакого отношения. Лили молча выслушивала претензии, мысленно проставляя галочки напротив неотложных дел. В этот момент открылась дверь одного из кабинетов, и оттуда вышел ее босс. Никто другой этого бы не заметил, но Лили успела перехватить быстрый взгляд, которым мужчина окинул ее с головы до ног.

— Мисс Денвер, загляните ко мне до встречи в Плазе.

Лили кивнула, и уже хотела идти дальше, как тонкие пальцы вцепились в ее локоть.

— Иди-ка сюда, сучка, — Мирабель уже даже не пыталась создавать видимость цивилизованной беседы. Она шипела на ухо как гремучая змея, — Если ты вдруг решила, что отхватила куш, спешу тебя расстроить — этот куш мой. И тебе лучше убраться с моего пути.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 24 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×