Барбара Фритти - О любви не говори

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барбара Фритти - О любви не говори, Барбара Фритти . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Барбара Фритти - О любви не говори
Название: О любви не говори
Издательство: Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
ISBN: 978-5-699-70009-7
Год: 2015
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 426
Читать онлайн

Помощь проекту

О любви не говори читать книгу онлайн

О любви не говори - читать бесплатно онлайн , автор Барбара Фритти

Последние слова заглушил взрыв чудовищной силы. Взрывной волной их отбросило в сторону, и они упали на землю. Языки пламени взметнулись высоко в небо. Алекс накрыл своим телом Джулию. Сверху на них посыпались огненные искры, обломки здания и горячий пепел. Некоторое время они лежали, распластавшись, в ожидании нового взрыва, а потом подхватились с земли и быстро перескочили за машину, где уже притаились Елена и Роланд. Они тоже лежали, парализованные тем ужасом, свидетелями которого стали. Трудно было представить себе, что еще совсем недавно на месте этого кромешного ада стоял обычный дом.

– С тобой все в порядке? – Алекс напряженно вглядывался в лицо Джулии, а сам не переставал гладить ее руки. – Он не ранил тебя?

Она молча покачала головой. Ей все еще трудно было говорить. Потом она кивнула в сторону Роланда:

– Кто это?

– Ваш дядя! – Алекс бросил ободряющий взгляд на Елену. – Ваш дядя Роланд. Пока я еще не знаю всех подробностей его истории, а потому особенно не расслабляйтесь!

Елена внимательно вгляделась в лицо русского.

– Я тебя помню, – проговорила она наконец. – Ты нам всегда приносил шоколадки.

Роланд улыбнулся.

– Так и было! А ваша мама ругала меня, говорила, что я вас балую.

– А почему же вы не сказали мне о том, что вы мой дядя, когда пришли на радиостанцию? – удивилась Джулия. – И почему заговорили со мной на русском?

– Я не был уверен, что это ты, Юлия. А заодно хотел проверить, понимаешь ли ты по-русски. Но ты совсем забыла родной язык. А потом появились твои коллеги, и я счел, что не самое подходящее время для нашего с тобой разговора. Слава богу, вы обе наконец в полной безопасности.

Елена и Роланд обнялись по-родственному, а Алекс заключил в объятия Джулию.

– Спасибо тебе за то, что поспешил ко мне на помощь! – проговорила она растроганно.

– Я думал, что не успею! – ответил он взволнованно. – Но ты, как всегда, справилась сама!

– Елена помогла. Она ударила Брэдли по голове стулом, пока я боролась с ним, пытаясь завладеть его пистолетом.

– Ты напала на Брэдли?! – изумленно воскликнул Алекс.

– Другого выхода не было. Глупо, да?

– Быть может! Но зато какое мужество!

– А разве ты сам не проявил храбрость, когда бросился разбираться с Роландом. Ведь мы же тогда не знали, что он наш друг. Когда Брэдли уехал, оставив вас двоих, я так боялась, что Роланд может ранить тебя. Или даже убить! Я просила Брэдли повернуть машину назад, но куда там! Он и слушать не захотел! А меня успокоил тем, что якобы вызвал подкрепление на помощь тебе. Как всегда, солгал! Мы ему нужны были только для того, чтобы завладеть нашими деньгами и драгоценностями! – Джулия замолчала, а потом, собравшись с силами, сказала самое страшное: – Это он убил наших родителей! Сам признался! Настолько был уверен в собственной безнаказанности. Посчитал, что его план сработал и камни наконец у него. Родителей ему в свое время не удалось перехитрить. Судя по всему, в конце они перестали доверять Брэдли и, в отличие от нас, не купились на его посулы.

– Наверное, у них было больше возможностей узнать его. А потому не кори себя, Джулия, понапрасну. Все мы крепки задним умом.

– Ты прав! – Джулия осторожно потрогала синяк под его правым глазом. – Я боялась, что ты заработаешь еще один, уже под левый глаз.

– И поделом было бы мне! – Алекс замолчал. – Я был вне себя от одной только мысли, что могу потерять тебя, Джулия! – закончил он с чувством.

У Джулии даже слезы выступили на глазах от таких прочувствованных слов. Конечно, еще не признание в любви, но нечто очень близкое к этому. Она прижалась губами к его губам и вложила в свой поцелуй все то, что чувствовала. Вдалеке послышался вой сирен. Но вот он все громче и все ближе.

– А вот и подкрепление! – воскликнул Алекс. – Полиция и пожарные спешат нам на помощь.

– У нас есть что сказать им! – Джулия разжала руку и показала Алексу камни. – Мы нашли это в иконе.

– Роланд так и думал! Спрячь пока! – Алекс достал из кармана мобильник. – Пожалуй, я тоже приглашу себе подкрепление.

– Кого?

– Отца! По-моему, пора ему переходить на легальное положение!

– Брэдли и его обманул! Он всех обвел вокруг пальца. Он был чертовски умен! – Джулия глянула на объятый пламенем дом и добавила с жестокой мстительностью в голосе: – Но все равно это ему не помогло!

22

Домой к Елене все четверо смогли попасть только после полуночи. Весь день их допрашивали местная полиция и многочисленные представители спецслужб. Наконец-то вся давняя и запутанная история с убийством Марковых стала понятной до конца. И то, что долгие годы считалось политическим убийством, на самом деле оказалось заурядным преступлением на почве обычной человеческой алчности. А как известно, жадность не знает национальных различий.

Как только Брэдли узнал о существовании драгоценных камней, у него тут же возникла навязчивая идея самому завладеть драгоценностями, и ради этого он был готов на все. Во время собеседований с представителями спецслужб Алекс и Джулия узнали много интересных подробностей о прошлом Брэдли. Оказывается, он вырос в бедной семье. Выбраться из трущоб Детройта ему помогла служба в армии. Кстати, именно там он обучился взрывному делу и стал отменным специалистом. Шаг за шагом он прокладывал себе дорогу во внешнюю разведку и наконец стал агентом.

Но для Брэдли работа разведчика никак не соотносилась с защитой неких идеалов, политических свобод, государственной безопасности. Шпионская работа привлекала его риском, приключениями, а еще позволяла ловить рыбку в мутной воде. Не раз случалось, что бесценные предметы, которые вверяли попечению Брэдли, бесследно исчезали, но никто и никогда в руководстве спецслужб не мог и предположить, что этот человек, за плечами которого такой длинный послужной список, может оказаться заурядным вором и предателем. Когда пришли с обыском в его нью-йоркскую квартиру, то поразились обилию бесценных произведений искусства, драгоценностей, долларов. На драгоценных камнях Брэдли был вообще помешан. Страсть коллекционера в конечном счете и сыграла с ним злую шутку. Он безрассудно бросился в погоню за кладом Марковых, забыв о всякой осторожности. Что ж, подумала Джулия, его гибель стала проявлением высшего закона справедливости.

– Признаться, с твоим появлением в моей жизни сопряжена масса хлопот! – пожаловалась Елена сестре, сбрасывая туфли с ног. – Ну и денечек выдался у нас сегодня! Давно такого не припомню!

– Надеюсь, ты все же не жалеешь о том, что я тебя нашла! – Джулия уселась напротив сестры.

Комментариев (0)
×