Э. Джеймс - Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Э. Джеймс - Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках, Э. Джеймс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Э. Джеймс - Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках
Название: Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках
Автор: Э. Джеймс
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 1 535
Читать онлайн

Помощь проекту

Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках читать книгу онлайн

Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках - читать бесплатно онлайн , автор Э. Джеймс

До Портленда довольно далеко. Заберу тебя в 5:45.

Жду встречи.

Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

От: Анастейша Стил

Тема: Завтра

Дата: 8 июня 2011, 14:38

Кому: Кристиан Грей

До встречи.

Анастейша Стил,

Ассистент Джека Хайда, редактора, «Сиэтл индепендент паблишн»

Кампания по завоеванию Аны идет полным ходом. Я воодушевлен; робкий бутон надежды расцвел пышной сакурой.

Звоню Андреа.

– Мисс Бейли вернулась к себе, мистер Грей.

– Знаю, она написала. Через час мне нужен Тейлор.

– Да, сэр.

Кладу трубку. Анастейша работает на кого-то по имени Джек Хайд, надо бы навести о нем справки. Звоню Рос.

– Кристиан? – Голос у нее сердитый. Что ж.

– У нас уже есть личные дела сотрудников «Сиэтл индепендент паблишн»?

– Нет пока. Могу достать.

– Достань, пожалуйста. Постарайся сегодня. Мне нужна вся информация по Джеку Хайду и его служащим.

– Можно спросить зачем?

– Нет.

Она с минуту молчит.

– Кристиан, не знаю, что на тебя нашло в последнее время…

– Рос, просто сделай это, хорошо?

Она вздыхает:

– Хорошо. А теперь ты готов обговорить предложение тайванцев насчет верфи?

– Да. Мне нужно было сделать важный звонок, а он затянулся.

– Сейчас подойду.

Закончив с Рос, выхожу из кабинета вслед за ней.

– Госуниверситет Вашингтона, – сообщаю Андреа, и та записывает в свой блокнот, чтобы не забыть.

– И мне можно полететь на корпоративном самолете? – с энтузиазмом уточняет Рос.

– На вертолете, – поправляю я.

– Какая разница, Кристиан! – Она закатывает глаза, скрываясь в лифте, и я невольно улыбаюсь.

Андреа смотрит вслед Рос, потом выжидающе поворачивается ко мне.

– Позвони Стефану – завтра вечером я лечу в Портленд на «Чарли Танго», а потом пусть он его отгонит в аэропорт «Боинг-филд».

– Да, мистер Грей.

Оливии не видно.

– Она ушла?

– Оливия? – уточняет Андреа.

Я киваю.

– Да. – В голосе у нее как будто облегчение.

– А куда?

– В финансовый отдел.

– Молодец. Сенатор Бландино угомонится.

Андреа радуется похвале.

– Нашла кого-то себе в помощь? – продолжаю я.

– Да, сэр. Завтра утром посмотрю трех кандидаток.

– Хорошо. Тейлор приехал?

– Да, сэр.

– Остальные встречи на сегодня отмени. Я уезжаю.

– Уезжаете? – удивляется она.

– Ну да, – хмыкаю я. – Уезжаю.

– Куда, сэр? – Тейлор подал машину.

– В салон «маков».

– На Северовосточной и Сорок пятой?

– Да. – Куплю Ане айпад. Откинувшись на сиденье, закрываю глаза и раздумываю, какие приложения и песни я для нее закачаю. «Toxic»? Мысль занятная. Но нет, вряд ли ей понравится. Она только разозлится… И впервые за долгое время мысль о том, что она рассердится, вызывает у меня улыбку. Рассердится, как в Джорджии, а не так, как в прошлую субботу. Ерзаю на сиденье, не хочу вспоминать… Снова мысленно возвращаюсь к подбору музыки, чувствуя такую бодрость, какой не испытывал уже много дней. Пикает телефон; сердце подпрыгивает.

Смею ли я надеяться?

Привет, чувак! По пиву?

Черт. Сообщение от моего братца.

Нет. Я занят.

Ты всегда занят.

Завтра на Барбадос лечу.

ОТДЫХАТЬ, знаешь ли.

Увидимся, когда вернусь.

И мы наконец-то выпьем пива!!!

Поки, Лелиот. Легкой дороги.

Весь вечер я ни о чем не думал, лишь слушал музыку – ностальгически перебирал свои записи в айподе, составлял список для Анастейши. Помню, как она танцевала у меня в кухне… интересно, что она тогда слушала? Такая смешная была и ужасно милая. Это после того, как я ее в первый раз трахнул.

Нет. Впервые занимался с ней любовью?

Вспоминаю ст растную мольбу Аны в тот вечер, когда я познакомил ее с родителями: «Займись со мной любовью». Как я был напуган этими простыми словами… а она всего лишь хотела меня потрогать. Меня передергивает. Нужно объяснить ей, что я не выношу прикосновений.

Качаю головой. Ты слишком торопишься, Грей… Сначала нужно закрыть сделку. Перечитываю надпись на айпаде.

«Тебе, Анастейша.

Я знаю, что ты хочешь услышать.

Музыка все скажет за меня.

Кристиан»

Ей хочется романтики; может, это оно и есть? Мне так много нужно ей сказать – если только она станет слушать! А если не станет, все скажет музыка. Надеюсь, она примет эти песни.

А если ей не понравится мое предложение, если она не захочет быть со мной… что тогда делать? Может, я просто удобный попутчик до Портленда?.. С этой грустной мыслью я бреду в спальню.

Смею ли я надеяться?

Да, черт возьми! Смею!

Четверг, 9 июня 2011

Доктор вскидывает руки. Я тебе не сделаю больно. Только животик посмотрю. Вот так. Она показывает мне какую-то холодную, липкую круглую штуковину и разрешает поиграть с ней. Положи это на животик, а я тебя послушаю, трогать не буду.

Доктор хорошая… доктор как мамочка.

Новая мамочка красивая. Точно ангел. Доктор-ангел. Я скучаю по моей мамочке. Она больше не приходит, но я все равно ее жду. Гладит меня по голове. Мне нравится, когда она меня гладит. Кормит меня мороженым и печеньем. Не кричит, когда находит спрятанные в ботинках хлеб и яблоки. Или под кроватью. Под подушкой. Маленький мой, вся еда на кухне. Если проголодался, просто позови меня или папу. Покажи пальчиком. Ты ведь можешь? С нами живет еще один мальчик. Лелиот. Он злой. И я его щипаю. Но новая мамочка не разрешает драться. Тут есть пианино. Я стою у пианино и нажимаю белые и черные клавиши. У черных странный звук. Мисс Кэти сидит у пианино вместе со мной. Учит меня нотам, учит нажимать на черные и белые клавиши. У нее длинные каштановые волосы и очень знакомый вид. Пахнет от нее цветами и яблочным пирогом в духовке. Вкусно пахнет. И пианино у нее звучит красиво. Она ко мне добра. Она улыбается, я играю. Она улыбается, и я счастлив. Она улыбается и превращается в Ану. Прекрасную Ану, сидящую рядом со мной, пока я играю – фугу, прелюдию, адажио, сонату. Она со вздохом опускает голову мне на плечо и улыбается. Мне так нравится, как ты играешь, Кристиан. Я люблю тебя, Кристиан.

Ана. Останься со мной. Я тоже тебя люблю.

Резко просыпаюсь.

Сегодня я ее верну!

Сноски

1

Цитата из романа Т. Гарди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей». Перевод А. Кривцовой. – Здесь и далее примеч. пер.

2

До встречи, братец (фр.).

3

Лови момент (лат.).

4

Река на северо-западе США и юго-западе Канады.

5

Перевод А. Кривцовой.

6

Чем больше все меняется, тем больше все остается по-старому (фр.). Высказывание принадлежит французскому писателю и журналисту Альфонсу Карру (1808–1890).

7

Отдельный эпизод, свойственный БДСМ-отношениям. Сцена может меняться в зависимости от пожелания участников БДСМ-сессии (темница, петля). В сценах особенно заметен обмен власти, т. е. доминирующая роль одного из партнеров и подчинение другого.

8

Полная передача власти (Total Power Exchange, TPE) – полная передача власти Сабмиссивом Доминанту на все время отношений во всех сферах жизни.

9

Узкий залив Тихого океана на северо-западе штата Вашингтон.

10

Это невероятно! (фр.)

11

Эйтор Вилла-Лобос (1887–1959) – бразильский композитор. «Бразильские бахианы» (1944) – цикл из девяти сюит для различных составов инструментов. Ария из «Бразильской бахианы № 5» – одно из самых известных произведений композитора.

12

Наконечник стека, как правило, выполненный из ременной кожи в два сложения, прошитый по периметру. Может быть разной формы.

13

Мост Эвергрин-Пойнт на озере Вашингтон, который с 1988 года официально называется мостом Губернатора Альберта Д. Росселини. Широко известен как самый длинный наплавной мост в мире.

14

Выпечка там просто сказочная. Яблочный пирог мсье Флобера невероятен (фр.).

15

Миа, дорогая, ты говоришь по-французски. Мы здесь говорим по-английски. Ну, за исключением, конечно, Элиота. Он говорит глупости (фр.).

Комментариев (0)
×