Джун Зингер - Блестящие разводы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джун Зингер - Блестящие разводы, Джун Зингер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джун Зингер - Блестящие разводы
Название: Блестящие разводы
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 305
Читать онлайн

Помощь проекту

Блестящие разводы читать книгу онлайн

Блестящие разводы - читать бесплатно онлайн , автор Джун Зингер

— Но ты достаточно громко хлопаешь за собою дверью? — спросила Бейб.

Эти слова заставили рассмеяться всех, кроме Сэм. Она сказала:

— В одном я оказалась права. Ты остаешься здесь, в Голливуде, и будешь и дальше работать на телевидении. А почему бы и нет? Ты совладелица крупнейшей телекомпании в мире.

— Ты не права по обоим пунктам, Сэм. Как только я решу все со своим адвокатом, я стану совладелицей крупнейшей телекомпании в мире только на четверть. Поскольку я уезжаю учиться в Нью-Йорк, я бы хотела, чтобы здесь остался кто-то, кому я могла бы доверить свои деловые интересы. Пусть даже не в такой широкой области, как кинематограф, а всего лишь в области телевидения, — сказала она, передразнивая Сэм. — Как бы там ни было, доверяя свои интересы таким людям, как моя несравненная подруга Саманта Грант и мой несравненный бывший муж, управляющий «Краун продакшнз», я могу спать спокойно, не правда ли? Ты ведь не будешь слишком возражать против того, чтобы стать совладелицей четверти простой телекомпании?

В шоке Сэм бросила быстрый взгляд на Нору, желая убедиться, что та поражена так же, как и она, но казалось, что заявление Хани ту нисколько не удивило, — казалось, она заинтересованно ждет, что еще принесет этот день.

— Я не могу позволить тебе сделать это, Хани…

— О, Сэм, тебе придется мне позволить. Я знаю, что это не главная твоя мечта — ты хотела купить студию. Но разве это не так же прекрасно?

— Но, Хани, никто не может осуществить мечту другого. Это как с Бейб. Только она сама могла послать к чертям Кэтрин с судьей. Никто бы не сделал это за нее. Так же и с мечтами. Воплотить их в жизнь человек может только сам, и если ему это удается, то он получает все, чего хотел.

А затем, несмотря на присутствие Бейб, Тедди и Норы, она понизила голос и стала говорить, как бы по секрету:

— Только между нами, малышка, не говори об этом моей ведьме-мачехе — я не в состоянии руководить даже программой новостей, не говоря уже о крупнейшей телекомпании в мире или «Грантвуд студией». Это не было моей настоящей мечтой — лишь ее имитацией, воздушным замком. — Она повернулась к Норе: — Так что ты об этом думаешь?

Нора рассмеялась:

— О чем? О том, что ты назвала меня ведьмой или о принятом тобой весьма зрелом решении?

— Кстати, о мечтах! Она действительно это сказала или мне пригрезилось? Она действительно употребила слово «зрелое» по отношению к чему-то, совершенному мной?

Собственно, я не имела в виду ни того ни другого. Просто я подумала, что когда ты будешь разговаривать со своими покупателями, то могла бы и обо мне замолвить словечко. Спросить, не требуется ли им хорошая, но неопытная киношница, у которой на кино чутье. Ты могла бы сказать им, что хоть я и самонадеянная, чем и знаменита, зато красивая, сообразительная и вообще классная. Можешь даже добавить, что кино у меня в крови.

— Я, конечно, могла бы. Но поскольку ты настаиваешь на том, что каждый должен все делать за себя сам, тебе предоставится возможность самой спросить об этом одного из новых владельцев студии. Он появится на следующей неделе.

— Нет, будет лучше, если это сделаешь ты. В конце концов, это ведь ты знаменита своим очарованием. Правда, Тедди?

Тедди рассмеялся:

— Правда. Самая очаровательная особа из всех, кого я когда-либо знал.

— Сейчас это не имеет значения, — поспешно сказала Нора, опасаясь, что Тедди прервет ход беседы. — Можешь не волноваться, этому человеку ты не покажешься недостаточно очаровательной, Сэм. Вы уже имели удовольствие встречаться, и смею тебя уверить, его мнение о тебе самое благоприятное.

— Нора, ты перестанешь говорить со мной загадками? Кто это?..

— Это Хьюби. Он возвращается домой на следующей неделе, и он — один из двух новых совладельцев студии. Вернее, будет им, как только я поставлю свою подпись в доверенности на его имя.

Сэм опустилась на мягкую, обитую ситцем софу.

— Не могу в это поверить! Хьюби наконец возвращается и становится совладельцем студии? Ты управляла ею по доверенности за него?

Хани и Бейб уселись по бокам возле Сэм, инстинктивно чувствуя, что наступает момент истины и ей может потребоваться их поддержка. Тедди осторожно усадил Нору на софу напротив трех женщин. Она ждала этого мгновения много лет, ждала терпеливо, стойко, и теперь, когда оно настало, он хотел, чтобы она расслабилась и насладилась им. Затем он и сам уселся рядом с ней и положил ей руку на плечо, что весьма удивило Сэм, Бейб и Хани.

— Нора, мне кажется, что мы все ждали достаточно долго. Может быть, ты объяснишь?

Она бросила взгляд на его руку, лежащую на ее плече. «Объяснить что? Значение этого его жеста?»

— Объясни насчет опекунского фонда. Фонда Хьюби.

— Да, конечно.

— Конечно. Пришло время для большой правды и нескольких слов лжи во спасение…

— Это вовсе не трудно. Когда я вышла замуж за Хью Кантингтона, он усыновил Хьюби. Он был очень добрым человеком и относился к нему так же, как и к своим четырем родным сыновьям. Именно поэтому он захотел чтобы Хьюби получил в наследство равную с ними долю его состояния. В то же время он понимал, что Хьюби еще недостаточно созрел для такого большого наследства, и поэтому он завещал его долю на мое имя, подразумевая, что, когда Хьюби будет к этому готов, я переведу все на него. Теперь, я чувствую, это время пришло.

— Но как же студия? — вскрикнула Сэм. Она все еще пребывала в некотором смущении.

— Сейчас и до нее доберемся. Вскоре после того, как я вышла замуж за твоего отца, он рассказал мне о своих больших финансовых трудностях. Ему требовалась крупная сумма денег, чтобы защитить «Грантвуд студию» от банков-кредиторов. Собственно, я думаю, что больше всего его заботило, как сохранить эту студию для тебя, его дочери, которую он так любил. Он всегда рассматривал студию как наследство, которое он тебе оставит. Он говорил: «Кино у этой девочки в крови — так же как и у меня».

Пока она выдерживала паузу, Сэм спросила жалобно:

— Он и вправду так говорил?

— Да, — с легкостью солгала Нора. — Итак, я сделала единственную возможную вещь — я дала ему деньги Хьюби, но поскольку я владела ими по доверенности, то обязана была оформить все легально. Сделка была чистой, поскольку наследство Хьюби примерно равнялось половине стоимости студии, вот и все.

— А как же то, что Хью Кантингтон оставил в наследство тебе? Не сомневаюсь, что тебе он завещал не меньше, чем Хьюби и другим своим сыновьям, — ехидно спросила Сэм. — Почему ты дала ему деньги Хьюби, а не свои?

Нора подумала, что этого вопроса и следовало ожидать от Сэм. Открыть ей, что она выкупила «Грантвуд студию» полностью, используя и деньги Хьюби, и свои собственные, или снова солгать?

Несомненно солгать!

— Потому что мои деньги в тот момент были вложены в дело и извлечь их из оборота было бы не просто.

Принимая эти объяснения, Сэм покачала головой, а затем сказала взволнованно:

— Я рада, что ты так поступила, Нора. По крайней мере, мой отец смог до смерти сохранить «Грантвуд». И я рада, что Хьюби станет теперь совладельцем студии— он мой сводный брат, и это хорошо, что студия остается в семье.

Бейб и Хани сочувственно пожали ладони Сэм, каждая со своей стороны. Тем временем Нора ожидала услышать от Сэм следующий вопрос: кто собирается приобрести вторую половину прав на владение студией? Вопроса не последовало — по-видимому, смирившись, Сэм решила, что не вправе задавать его. Нора встала:

— Что ж, поскольку все вопросы решены, — она посмотрела на часы, — а обедать уже слишком поздно, предлагаю устроить ранний ужин.

Тедди тоже встал:

— Нора, дорогая, по-моему, нам следует поговорить еще кое о чем.

— Всему свое время, Тедди, милый, все свое время. — Сказав это, она пригласила всех в столовую. Когда она открыла дверь, все увидели, что столовая украшена воздушными шарами и лентами, а стол накрыт не просто для ужина, а для праздничного застолья…

Тедди и девушки в изумлении посмотрели на нее, и она пожала плечами:

— Итак, все вы знаете, как я люблю устраивать вечеринки. День сегодня был долгим и полным ожиданий, и мне нужно было чем-нибудь себя занять. Кроме того, мне показалось, что было бы здорово завершить день праздничной вечеринкой, независимо от того, как он закончится, всем нам захочется поднять бокалы за новые свершения. А теперь все быстро по местам — возле каждого прибора лежат именные карточки.

— Именные карточки для вечеринки из пяти человек? — удивилась Сэм. — Не слишком ли? — Но тут она увидела возле своего прибора конверт со своим именем. Такие же конверты лежали возле приборов Тедди, Хани и Бейб. — Что это? — спросила она у Норы, взяв конверт.

— Сюрприз. В конце концов, что за вечеринка без сюрпризов?

Комментариев (0)
×