Нора Робертс - Сегодня вечером и всегда (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Сегодня вечером и всегда (сборник), Нора Робертс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Нора Робертс - Сегодня вечером и всегда (сборник)
Название: Сегодня вечером и всегда (сборник)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 512
Читать онлайн

Помощь проекту

Сегодня вечером и всегда (сборник) читать книгу онлайн

Сегодня вечером и всегда (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс

Напряжение возрастало. Полиция, зеваки, пресса – все ожидали, что предпримет злоумышленник.

– О, маршируют главные информационные силы, – прибавил Боб. – Вон Ти Си.

– Сейчас вернусь, – сказала Ливи. – Убедись, что нас сумеют связать со студией, если понадобится.

Она рванулась к Торпу, как голубь в родную голубятню.

– Торп!

– Ливи. – Он бегло поцеловал ее в щеку. – Я так и думал, что ты где-нибудь здесь.

– Есть какие-нибудь новости? – спросила она, зная, что на карту поставлено больше, чем судьба удачного репортажа. Оба они были знакомы с человеком, которого держали в заложниках.

– Уже установили связь с Морроу. Уайет не пострадал, и его помощники тоже. Пока. Морроу не вполне в своем уме. То подай ему полмиллиона долларов наличными и самолет, а в следующую минуту – золотые слитки и бронированный автомобиль. Каждый раз, когда с ним говорят, он выставляет новые требования.

– Но каким образом, черт возьми, он пронес оружие в здание? – запальчиво спросила она.

Торп безрадостно рассмеялся.

– Это нетрудно для того, кто знаком охране. Револьвер мог быть в кармане пиджака. А может быть, он предусмотрительно держал его в ящике стола.

Торп нетерпеливо поежился. Ливи не сомневалась, что ему хочется действовать, что-то предпринять.

– Знаешь, лучше бы он был профессионалом. Он предсказуем в таком состоянии, ему очень легко со всем покончить, взяв с собой на тот свет и заложников. – Торп тихо и грубо выругался, чего Ливи прежде за ним почти не замечала. – Он еще хотел убедиться, что его показывают по телевидению.

– Но ты же не думаешь, что он все это делает из любви к рекламе, правда? – Сама мысль ее ужаснула.

Торп покачал головой.

– Я несколько раз имел с ним дело, когда снимал митинги. – Он достал сигарету. – Это в высшей степени нервозный, голодный человечек. Хорошая голова, но нервы ни к черту. К тому же безумно тщеславен. Так что твое предположение не лишено смысла.

– Игрок, по слухам.

– Да, говорят. – Торп затянулся и выдохнул струю дыма. – Спокойно и тихо, – пробормотал он. – Чертовски тихо.

Напряжение становилось физически ощутимым. Оно нарастало по мере того, как минута тащилась за минутой. «Сколько еще времени «нервозный, голодный человечек» сможет выдерживать такой стресс?» – подумала Ливи. Он совершил необратимый поступок. Пойдет ли он дальше? Предстояло ждать, прежде чем все станет известно.

– Торп!

Ливи узнала человека из службы безопасности и нахмурилась, когда он устремил на Торпа пристальный взгляд.

– Ты нужен шефу Дэниелсу.

– Ну что ж. – Торп раздавил ботинком окурок. – Но и ты тоже пойдешь. – Он ткнул в ее сторону пальцем. – Мы теперь одна команда.

Ливи усмехнулась. Действительно, как многое изменилось. И, не проронив ни слова, она последовала за ними.

Фургон шефа был расположен довольно далеко от места, которое занимала пресса. Ливи быстро оглядела оборудование: магнитофоны, аппараты двусторонней связи, телефоны. Здесь, засучив рукава, трудились рабочие. «Что им понадобилось от Торпа? – удивилась Ливи. – Все это не имеет никакого отношения к информации».

Шеф Дэниелс надел очки, устало поморщился.

– Ти Си, Морроу требует переговоров лично с вами.

– Тогда приступим.

– Магнитофон будет включен. Тщательно взвесьте каждое слово. Если он будет предъявлять требования, ничего не обещайте, в торг не вступайте. Скажите, что не имеете полномочий. Это предоставьте нам.

Дэниелс говорил быстро, бесстрастно. Однако Ливи уловила подтекст. Ему не нравился такой поворот дела.

– Вы не в состоянии дать ему то, чего он хочет. И он достаточно сообразителен, чтобы это понимать. О чем бы он вас ни попросил, говорите, что вам нужно проконсультироваться. Поняли?

– Понял.

Дэниелс недовольно взглянул на Ливи, на ее значок прессы.

– Она со мной, – быстро вставил Торп.

– Ничего из ваших переговоров не пойдет в эфир без моего разрешения.

Взгляд Дэниелса был жесткий, почти враждебный.

– Мы не собираемся отдавать средства массовой информации в его полное распоряжение.

– Поняла, – спокойно ответила Ливи. Она смотрела на Торпа, которому передали телефонную трубку.

– Мы позвоним сами. – Дэниелс подал сигнал одному из своих людей. – Тяните разговор как можно дольше. Если положение ухудшится, вступим в игру мы.

Торп кивнул и услышал, как Морроу поднял трубку при первом же звонке.

– Ти Си?

– Ага. Как вы там, Эд?

Морроу неуверенно рассмеялся:

– Потрясающе. Вы собираетесь делать обо мне репортаж?

– Конечно. Расскажите-ка, почему вы там засели.

– Вы помните, когда мы с вами сидели у меня в кабинете и разговаривали о бейсболистах из команды «Скворцы»? Уайет тогда еще был на собрании?

– Отлично помню. – Торп боковым зрением усмотрел мрачное лицо Дэниелса, надевшего наушники. – Это было в конце прошлого лета. «Скворцы» тогда боролись за первое место. – Торп вынул сигарету и щелкнул зажигалкой. – А в эти сезоны вы бывали на играх?

В трубке раздался нервный смешок.

– Да. И просадил двадцать пять штук на бейсбольных матчах.

– Сердито. Вам нужны деньги? – Теперь Торп пристально смотрел на Дэниелса. – Вы хотите получить деньги за освобождение Уайета?

– Я вам скажу, Ти Си, но только вам. Давайте сюда ко мне и берите у меня интервью. Эксклюзивный материал, так что не упустите случая.

Ливи слышала только обрывки разговора, но и этого было достаточно. Она в панике схватила Торпа за руку. Не обращая на нее внимания, он все так же пристально глядел на Дэниелса.

– Слишком много заложников, – понизив голос, произнес тот.

– Ну знаете, Эд! Хотите еще одного заложника? – беспечно ответил Торп. – Ей-богу, не очень удачная для вас сделка.

– Да-да, конечно, – раздался дрожащий от возбуждения голос Морроу, – а если я обменяю на вас двоих помощников, вы пообещаете прийти? Вы же умеете держать слово, правда, Ти Си?

– Двое за одного, – вслух раздумывал Торп, все так же неотрывно глядя на Дэниелса, в то время как Ливи сильнее сжала его руку и отчаянно затрясла головой. – Но ведь помощники для вас не много значат, а?

Наступило длительное молчание. Ливи почувствовала, как у нее вспотела спина.

– Вы придете сюда один, без охраны, и я отошлю Уайета. Идет? Только для вас, Ти Си. Вы же не отвергнете такое выгодное предложение, правда?

– Знаете, я сейчас посоветуюсь с нашими шишками на Си-эн-си, Эд. Дайте мне десять минут. Я опять с вами свяжусь.

– Десять минут, – согласился Морроу и положил трубку.

Ливи дернула Торпа за пиджак, заставив его повернуться к ней лицом.

– Нет. – Она со страхом глядела на него. – Нет, ты не посмеешь. Даже не думай об этом, Торп. Ты не должен идти.

Комментариев (0)
×