Джейми Макгвайр - Случайность (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джейми Макгвайр - Случайность (ЛП), Джейми Макгвайр . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джейми Макгвайр - Случайность (ЛП)
Название: Случайность (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 725
Читать онлайн

Помощь проекту

Случайность (ЛП) читать книгу онлайн

Случайность (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Джейми Макгвайр
1 ... 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД

— С полицейским? - спросила я.

Кэй усмехнулась.

— Знаю, это неудобно. Но мы находимся на территории школы и обстановка здесь бывает... накаленной. Мисс Истер попросила нас проинформировать тебя в школе, так что мы пришли сюда.

— Не хочу быть грубой, но можем ли мы перейти к сути дела? Я опаздываю на работу.

Кэй моргнула.

— Конечно, прости, - она поерзала. - Эрин, в соответствии с пришедшими результатами, мы пришли к выводу, что в день, когда ты родилась, произошла путаница. Похоже, мисс Олдерман была отдана Олдерманам, а ты мисс Истер... по ошибке.

Миссис Роджерс переместилась, чтобы видеть мое лицо.

— Мисс Рейнс пытается сказать тебе, Эрин, что ты биологическая дочь Сэм и Джулианны Олдерман. Тебе почти восемнадцать, так что я не уверена, что это для тебя значит, но Олдерманы были проинформированы, и они очень хотели поговорить с тобой, как только ты будешь готова.

— Они знают?

Миссис Роджерс кивнула и улыбнулась.

— Да, и они хотят поговорить с тобой об этом. Они знают, что для тебя это огромный шок, и хотят дать тебе время обдумать все это.

— А Джина где? - спросила я.

Кэй смотрела то на миссис Роджерс, то на меня.

— Она решила не принимать участие в этой встрече. Но она тоже проинформирована.

Я на мгновение задумалась, и все в комнате замерли, ожидая моей реакции. Я исподлобья посмотрела на мистера Брингема.

— Я могу идти?

— Конечно. Это, должно быть, очень огорчило тебя. Миссис Роджерс и я поговорим с тобой, когда ты будешь готова.

Миссис Роджерс встала на колени рядом с моим креслом.

— Если у тебя будут какие-то вопросы, юридические или еще какие-то, я буду счастлива помочь тебе, Эрин. Пожалуйста, не стесняйся.

Я встала и захватила с собой свой рюкзак.

— Спасибо. Я ценю это, но мне пора на работу.

Полицейский пошел в сторону выхода, и открыл мне дверь. Я вышла, стараясь не смотреть на десяток пар глаз, уставившихся на меня. Я вышла через боковую дверь и увидела, что под навесом перед школой стоит грузовичок Уэстона. Я прошла мимо, но он выскочил и побежал за мной.

— Что они сказали? - Когда я не ответила и не остановилась, Уэстон встал прямо передо мной.

Я моргнула.

— Эрин. Что они тебе сказали?

— Моя настоящая мама не Джина Истер, а Джулианна Олдерман.

Уэстон выпрямился и, задумавшись, посмотрел на меня.

— Ничего себе, - он посмотрел мне в глаза. - Ты в порядке?

— Мне надо идти.

— Уверена, что не хочешь, чтобы я тебя подвез? Позволь мне подвезти меня.

Я глубоко вздохнула.

— Я давно не гуляла пешком, и сейчас мне это просто необходимо.

Уэстон кивнул, и я обошла его, сосредоточившись на том, как переставляю ноги, пока не дошла к «Dairy Queen». Я открыла дверь и начала завязала фартук так быстро, как умела, после чего поспешила к прилавку.

Фрэнки обедала собственно приготовленным мороженым.

— Я уже было думала, что ты не придешь.

— Прости. Меня задержали.

— Уэстон?

— Нет, - нахмурившись, сказала я.

— Он ехал примерно в трех метрах позади тебя, пока ты не зашла сюда, а потом припарковался у стадиона и побежал на тренировку. Ты его бросила?

— В действительности... мы не вместе.

— Так ты бросила его?

— Нет.

— Тогда что тебя задержало?

— Встреча со школьным директором, его помощницей и какой-то женщиной из отдела по работе с детьми.

— Что там делала социальная служба?

— Точно не знаю. Все дело в том, что они не знают, что делать.

— Делать с чем?

— Когда... эээ... погибла Олди... они делали несколько тестов, и заметили несостыковку. Потом они сделали те же тесты с Сонни, и там все было в порядке. Так что они взяли у меня образец крови.

— Я запуталась, и, надеюсь, ты сейчас все прояснишь,- сказала Фрэнки, зачерпывая ложечку своего «Blizzard».

— В общем, они только что сказали мне, что Джина не моя биологическая мать.

— Что? - сказала Фрэнки с переполненным мороженым ртом.

— И Джины там даже не было. Я имею в виду... они сказали, что она уже знает, но она захотела, чтобы мне все рассказали в школе. Она не пришла, чтобы присутствовать при этом. Так что я даже не знаю, осталось ли у меня место, где я могу пожить, и могу ли я забрать свои вещи.

Фрэнки обняла меня, и в этот момент я поняла, что рыдаю.

— Маленькая моя, - сказала она, слегка покачивая меня из стороны в сторону. - Что же ты здесь делаешь? Тебе не стоит работать сегодня.

— Но мне некуда пойти!

Фрэнки крепче обняла меня, произнося успокаивающие слова, как делает большинство матерей. Но такой матери, как Джина, вероятно, было совершенно безразлично все, кроме того, что я не была ее ребенком, а ее настоящая дочь была мертва. Дороги были пусты, и к нам почти не заходили люди. После тренировки к нам за мороженым зашло только два человека, и их обоих обслужила Фрэнки.

— Думаю, он подъедет прямо сюда. Наверняка он до смерти хочет увидеть тебя, - сказала Фрэнки.

Я кусала ноготь большого пальца, смотря на красный Шевроле, припаркованный через дорогу.

— Не думаю. Не после того, как я его проигнорировала.

— Милая, если он не поймет, что ты только что испытала самый большой шок в жизни, то он не заслуживает тебя.

Водительская дверь грузовичка открылась и закрылась, после чего машина быстро поехала к заднему входу «Dairy Queen». Я бросилась в ту сторону, и наткнулась на Уэстона, который уже открывал дверь. Я чуть не упала на него, и он поймал меня, позволяя мне крепко вцепиться в себя. Он начал успокаивающе поглаживать меня, и я снова заплакала.

Фрэнки встала в дверном проеме и посмотрела на меня так, будто я умирала.

— Отвези эту девочку домой, Уэстон.

— У меня... у меня нет дома, - сквозь слезы сказала я.

— Я отвезу тебя к себе домой, - сказал Уэстон. Он поднял меня на руки и понес к пикапу. Фрэнки помогла ему открыть пассажирскую дверцу, после чего Уэстон посадил меня на сидение и закрыл дверь. Я услышала, что Фрэнки и Уэстон о чем-то тихо разговаривают. Поговорив, они обнялись, после чего Уэстон сел на водительское место и крепко сжал мою руку, которую не отпускал даже в доме. Он отвел меня в подвал и внимательно наблюдал за мной, пока я садилась на диван.

— Я схожу наверх и возьму нам еду и напитки, и... ты хочешь есть?

— Честно говоря, не особо.

Уэстон вздохнул и кивнул.

— Нет, так нет, - он нажал на пульт и включил мне фильм, после чего побежал наверх. Я была рада, что он включил телевизор и не оставил меня наедине со своими мыслями.

Меньше чем через две минуты Уэстон вернулся и сел рядом со мной, раскладывая на журнальном столике коробочки и пакеты, которые принес. Затем он открыл фанту, и вручил ее мне.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×