hunnyfresh - Письма с войны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу hunnyfresh - Письма с войны, hunnyfresh . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
hunnyfresh - Письма с войны
Название: Письма с войны
Автор: hunnyfresh
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Помощь проекту

Письма с войны читать книгу онлайн

Письма с войны - читать бесплатно онлайн , автор hunnyfresh
1 ... 189 190 191 192 193 194 ВПЕРЕД

- И я сделаю так, что ты будешь счастлива каждый день, – пообещала она.


- Даже когда тяжело? – тихо спросила Эмма.


- Особенно, когда тяжело.


- Я люблю тебя, – выдохнула Эмма. – Я уже говорила тебе это?


- Хм-м-м… Я не уверена, – игриво пожала плечам Реджина.


- Я люблю тебя.


И ни Эмме, ни Реджине не нужно было звона бокалов, чтоб позволить губам слиться в сладком поцелуе. Счастливо вздохнув, Реджина закрыла глаза и крепче обняла жену. Поцелуй прекратился, чтобы тут же начаться вновь. Он был медленный, методичный, настойчивый и правильный, он подтверждал её права и возносил над землёй и убеждал, что они выиграют любое сражение. Последние тринадцать лет были ураганом эмоций, и Реджине не терпелось узнать, что приготовили для них следующие шестьдесят. И они владеют всем временем мира, чтоб выяснить это.


Они вместе.


Наконец-то.


Конец.

Примечания

1

Ген­ри име­ет вви­ду муль­тфильм «Ат­ланти­да» - прим. перевод­чи­ка

2

С’мор или смор (англ. S’more от англ. some more — «ещё немного») - традиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у бивачного костра. S’more состоит из поджаренного маршмэллоу и куска шоколада, прослоенных в два куска крекера «грама»

3

«Манхеттенский проект» - кодовое название программы США по разработке ядерного оружия, осуществление которой началось 17 сентября 1943 года. В рамках проекта были созданы три атомные бомбы: плутониевая «Штучка» (взорвана при первом ядерном испытании), урановый «Малыш» (сброшена на Хиросиму 6 августа 1945 года) и плутониевый «Толстяк» (Fat Man) (сброшена на Нагасаки 9 августа 1945 года).

4

Абайя - длинное традиционное арабское женское платье с рукавами.

5

Джалабия - длинное мужское платье до пят, с длинными расклешенными рукавами, которое имеет очень большое распространение во всех арабских странах.

6

Гутра - мужской головной убор в виде платка у арабов - белого, черно-белого или красно-белого цвета.

7

Игаль - шерстяной шнур, придерживающий гутру на голове.

8

هذا هو بيتي! هذا هو بلدي! أنت واحد الذي يهددنا! – «Это мой дом! Моя страна! Это вы нам угрожаете! (прим. автора).

9

Откуда в однокомнатной квартире Бута спальня, для меня загадка. Видимо Автор уже потом решил-таки добавить одну комнату, попутно превращая гостиную и кухню в комнату-студию (прим. пер.).

10

Трибол – детский бейсбол без подающего игрока, мячик ставится на подставку и сбивается битой (прим. пер.).

11

Панини – горячий бутерброд, поджаренный на гриле с двух сторон.

12

(исп.) Позаботьтесь о ней.

13

(исп.) Да, сеньор.

1 ... 189 190 191 192 193 194 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×