Хайди Маклафлин - Навсегда моя (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хайди Маклафлин - Навсегда моя (ЛП), Хайди Маклафлин . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хайди Маклафлин - Навсегда моя (ЛП)
Название: Навсегда моя (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Помощь проекту

Навсегда моя (ЛП) читать книгу онлайн

Навсегда моя (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хайди Маклафлин

Я хотел уехать всего на год. Я сказал себе, что вернусь домой через двенадцать месяцев, сделаю все правильно и покажу ей, что я уже не тот человек, в которого она влюбилась. Она увидит это, поблагодарит меня, продолжит жить дальше и выйдет замуж за преуспевающего молодого бизнесмена, встающего каждый день и надевающего накрахмаленную сорочку и брюки с отглаженными складками, как у семейки из фильма «Предоставьте это Биверу».

Я сжимаю в руках листок и думаю обо всем, что упустил. Я не жалею об этом, не могу. Я поступил так для себя и тем единственно известным мне способом. Я просто не думал, что меня настолько сильно взволнует то, что я все потерял.

Я пропустил тот день, когда он попросил Кейтлин выйти за него замуж. Я знал, что еще с шестнадцати лет ему хотелось это сделать.

Я пропустил его свадьбу и рождение близнецов. Он был отцом и мужем. От него зависели три человека, и теперь его нет в живых. Он никогда не увидит, как растут его дети и делают все то, что мы делали в молодости. Все то, что делали бы наши дети вместе. Я пропустил это, потому что мне нужно было кое-что себе доказать. Я отказался от их мечты и распланированной жизни.

А теперь я отправляюсь домой, чтобы встретиться лицом к лицу с музыкой.


Глава 2

Джози

Чем дольше я смотрю на слова, тем сильнее они расплываются.

Бумага мокрая от слез. Слез, неперестающих течь с тех пор, как я получила телефонный звонок. И теперь я держу бланк заказа с его именем на нем. Венок на гроб предстоит сделать в цветах нашей школы — красный и золотой. А стоячие венки нужно будет сделать в их свадебных цветах, цветах нашего колледжа — зеленый и белый. Так хочет Кейтлин.

Совсем скоро она похоронит своего мужа, но все равно может принимать решение по поводу того, какие цветы должны украшать его гроб.

А я? Я даже не могу прочитать бланк заказа.

Когда Кейтлин позвонила мне и попросила сделать букеты, мне пришлось собрать все силы, чтобы ответить ей «да», хотя, на самом деле, хотелось сказать «нет». Я не хочу этим заниматься. Я даже не хочу верить в то, что Мейсон умер. Я знала его с первого класса, и вот его не стало. В понедельник он не остановится как обычно, чтобы подобрать пассажира. Кейтлин не получит свою дюжину роз, которую получала от него каждую неделю со своего семнадцатилетия.

Им повезло, что они все выяснили еще в средней школе и сохранили это. Я думала, что у меня было то же самое, но в первый семестр колледжа мне нанесли удар исподтишка. Моя жизнь перевернулась с ног на голову всего лишь несколькими короткими словами и захлопнутой дверью, построившей стену между мной и любовью всей моей жизни.

Я стою на трясущихся ногах, вытираю слезы и направляюсь к двери, чтобы перевернуть табличку «Закрыто» на «Открыто». Мне не хочется сегодня открываться, но я должна. В следующие несколько дней предстоит свадьба, выпускной бал и похороны Мейсона, и мне повезло, что именно я готовлю им букеты.

Рядом со всеми остальными заказами на доске я прикалываю бланк Кейтлин. Я должна относиться к ней, как к любому другому клиенту, хотя именно этого мне и не хочется.

«Дыши глубоко», — говорю я себе, начиная работать над первым заказом. Мне сегодня нужно сделать сорок букетиков для корсажа и бутоньерок, а я лишь хочу смять между ладонями розы и выбросить их за дверь.

Колокольчики на двери нарушают мои мысли. Время надеть счастливую маску. Ко мне идет Дженна со стаканчиками кофе в руках. Я вытираю ладони о свой зеленый фартук и встречаю ее у стойки.

— Спасибо, — говорю я, прежде чем сделать глоток горячей жидкости. Путь к моему сердцу, определенно, лежит через карамельный латте.

— Я знала, что тебе нужен именно он. Я почувствовала твое сильное желание, пока стояла в очереди.

Дженна — моя работница на полставки и подруга во всех отношениях. Она переехала в Бомонт три года назад, чтобы спастись от жестокого мужа, и тут же сошлась со мной и Кейтлин.

— Как справляешься? — спрашивает она.

Я пожимаю плечами, не особо желая говорить об этом прямо сейчас. Мне нужно пережить этот день. По слухам, собираются приехать бывшие одноклассники, и как бы напрасно это ни звучало, мне хотелось выглядеть хорошо. Не хочу выглядеть так, будто меня только что бросили, потому что большинство из них все равно помнят именно этот случай.

— Я просто... — Я прячу глаза за ладонью. — У меня нет воспоминаний, где бы не участвовал Мейсон. Не знаю, что произойдет в понедельник, когда я откроюсь, а он не придет за цветами для Кейтлин. В течение десяти лет он так делал.

— Мне так жаль, Джози. Как бы мне хотелось что-нибудь сделать для вас, девчонки.

— Просто будь рядом — для Кейтлин этого будет достаточно. Со своими же чувствами я справлюсь сама.

Дженна заходит за стойку и обнимает меня, прежде чем надеть свой фартук. Я благодарна ей за помощь, особенно, сегодня. Может, составление букетов для похорон я могу сдать ей, а сама сосредоточусь на счастье.

А, может, и нет.

В окне магазина показывается идущий мистер Пауэлл. Он выглядит потерянным.

— Я сейчас вернусь, — говорю я Дженне, выскальзывая за дверь.

Погода стоит ветреная, с легкой прохладой в воздухе. Определенно, сегодня не обычный осенний день.

— Мистер Пауэлл, — говорю я, касаясь его руки. В прошлом году он потерял свою жену из-за рака, а теперь еще и сына — в голове не укладывается.

— Джозефина. — У него грубый надломленный голос, пустые глаза налиты кровью. — Я просто шел мимо и, заглянув в окно, вспомнил первый раз, когда привел Мейсона за цветами для Кэти. Они собирались на танцы, а я хотел их подвезти. — Он качает головой, будто не уверен, выдумал ли он все или больше не хочет об этом помнить.

— Это было давно, мистер Пауэлл. Хотите зайти внутрь, а я позвоню Кэйтлин? Может, она могла бы забрать вас.

Он качает головой.

— Не хочу беспокоить Кэти. У нее и своих забот хватает, чтобы еще нянчиться со своим свекром. — Внезапно он замолкает, его глаза тускнеют. Я оглядываюсь назад, чтобы посмотреть, что могло привлечь его внимание. — Я же все еще ее свекор?

Моя ладонь накрывает губы, но не может заглушить моего всхлипа.

— Конечно, да, — шепчу я. — А она ваша Кэти, вы единственный, кто звал ее так. Она любит вас, как своего собственного отца.

Мистер Пауэлл смотрит на меня, кивает, а потом уходит. Мне хочется последовать за ним, чтобы убедиться, что он идет домой или туда, куда решил пойти, но я застываю на тротуаре и гляжу ему вслед.

Комментариев (0)
×