L. Fox - Холодная война

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу L. Fox - Холодная война, L. Fox . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
L. Fox - Холодная война
Название: Холодная война
Автор: L. Fox
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 170
Читать онлайн

Помощь проекту

Холодная война читать книгу онлайн

Холодная война - читать бесплатно онлайн , автор L. Fox

Так Рэйчел и продолжила лежать, как мешок с картошкой. Единственным звуком, нарушающим грозовую тишину, было ее дыхание. Зачем я здесь? Чего они хотят? Мое руководство уведомили? Что они собираются со мной делать? Эти и сотня других мыслей пронеслись сквозь мутную воду ее сознания.

Рэйчел понятия не имела, как долго лежала там, в полной темноте, но через какое-то время она почувствовала, что начинает дремать. Она медленно опускалась вдоль очень длинной спирали… ниже… ниже… ниже. Когда сознание почти покинуло ее, она подумала, что все это очень похоже на смерть. К своему удивлению обнаруживая, что ей не страшно.

***

Рэйчел проснулась от звука голосов. В первые мгновения ее поразила темнота. «Я ослепла?» - подумала она. Но как только Рэйчел попыталась встать, ее тело, протестуя, заныло, и память вернулась к ней. Нет, она не умерла, а доносившиеся голоса совсем не походили на ангельские, если только ангелы не любили поболеть за футбол на немецком. Не обращая внимания на боль, Рэйчел стиснула зубы и попыталась сесть. Она не имела понятия о том, как долго спала. У нее не было часов, да и в любом случае она не сумела бы ими воспользоваться, но, судя по сухости и в горле и урчанию в животе, она, очевидно, находилась здесь уже некоторое время.

Медленно, очень осторожно она встала на четвереньки и, попыталась обнаружить стены. Ее ладони нащупали какую-то грубо сотканную ткань. Это было одеяло. Оно напоминало мешковину и полностью пропахло потом, но сейчас Рэйчел это мало волновало. Она столкнулась с первым проявлением гуманности с момента своего похищения. Нащупав стену, она начала продвигаться к ближайшему углу, где нашла еще одну вещицу. Проведя рукой по краю, Рэйчел поняла, что это ведро. Что за…? Тут до нее дошло его предназначение. «Слава Богу, оно пустое!» - подумала она.

Рэйчал отодвинула свой туалет подальше и поудобнее устроилась в углу. Тихо простонав, она накрылась вонючим одеялом, натянув его до самого подбородка. Несомненно, к данному моменту ее потеряли, с надеждой подумала она. Но что ей с этого? Она сомневалась, был ли хоть кто-то в американском секторе, знавший о ее местонахождении. «Зачем немцам арестовывать меня?» - задалась она вопросом. Рэйчел не была замешана в какой-либо подозрительной деятельности и не выходила за рамки своей работы здесь. Тогда почему? Где-то в душе она лелеяла надежду, что они скоро обнаружат свою ошибку и освободят ее. Однако чем больше она находилась здесь, тем менее вероятным ей это казалось.

И в этот момент ее посетила тревожная мысль. Она вспомнила, что сказал один из доставивших ее сюда. «Доложите товарищу Алексеевой...» Товарищ Алексеев? Русский! Несомненно, КГБ. Господи, думала она, что будет, если они меня допросят. Через свои официальные и неофициальные каналы Рэйчел была наслышана об ужасающих отчетах по допросам в КГБ. Сейчас, сидя в полной темноте, встретившись лицом к лицу с реальностью – голодная, измученная жаждой – Рэйчел Кларк поняла, что никогда не ощущала себя такой уязвимой, такой одинокой, такой… беспомощной.

Конечно, это было целью ее заключения, то, чего пытались добиться ее похитители: сломить ее волю, заставить сомневаться, и даже возможно потерять некоторую связь с реальностью. Такая тактика нередко срабатывала, делая заключенных более сговорчивыми еще до первого допроса.

Проходили часы. Время, проведенное Рэйчел в этом ужасном месте, было для нее в полной мере мучительно, ее беспокойство было вызвано неопределенностью. ее положения. Дважды ей пришлось воспользоваться ведром. Теперь тихое урчание у нее в животе переросло в мучительные болезненные приступы. Да, она была голодна и измучена жаждой. Все это время она мечтала о хорошем, огроменном гамбургере и ледяной Кока-коле.

Двое одетых в униформу охранников вошли к ней в камеру и подняли на ноги. Ее повели той же дорогой, что и привели сюда. Вдоль по коридору, поворот направо и по лестнице. Она уже собиралась спросить у них, куда ее ведут, но, опасаясь нового рукоприкладства, промолчала. Поднявшись по лестнице, они проследовали вдоль еще одного коридора и, пройдя его, остановились перед последней дверью слева. Один из охранников постучал в закрытую дверь.

«Входите»- послышался голос.

Рэйчал завели в кабинет и оставили стоять перед пустым столом. Обстановка кабинета была скудной. Мельком оглядевшись, Рэйчел заметила только стол и два простых стула: один перед и другой позади стола. Никакой другой мебели не было. На деревянном полу никаких ковров или дорожек. Никаких занавесок на единственном большом окне. Одинокая, голая лампочка светила из фарфорового патрона под потолком.

«Товарищ майор, арестованная по вашему приказанию прибыла», - весьма уважительно отчитался охранник. Он обращался к фигуре, стоящей к ним спиной и смотрящей в окно. После стольких часов в темной камере глаза Рэйчел еще полностью не привыкли к свету, и сквозь яркие лучи, проникающие через большое окно, было почти невозможно разобрать какие-либо детали.

«Подождете за дверью»- кратко ответила фигура. Щелкнув каблуками и взяв под козырек, охранники покорно удалились.

Как только за ними закрылась дверь, Рэйчел произнесла: «Я хочу переговорить с Американским Консульством».

«Вы не должны разговаривать, если я вас об этом не попрошу»,- ответила фигура. Голос был соответствующим, очень даже. Интонация напоминала те, с которыми преподаватель обращается к очень медлительному студенту.

«Я хочу знать, почему меня здесь держат» - упорствовала американка.

«Я пока терплю вашу дерзость» - произнесла фигура, на этот раз едва заметно сменив интонацию. - «Однако для собственной же пользы не повторяйте этого».

Тем, что так поразило Рэйчел, была не совершеннейшая английская речь без малейшего намека на акцент. Было что-то еще. Что-то, что казалось, не соответствовало положению. Что это могло быть?..

Спустя мгновение ее сомнения подтвердились. Фигура отошла от залитого солнечным светом окна и обернулась, встав лицом к Рэйчел Кларк, и та, к своему полному удивлению, обнаружила, что перед ней женщина! Рэйчел теперь очень ясно разглядела ее. Она была довольно высокой для женщины, по меньшей мере, шесть футов. Ее униформа была несколько свободна, но Рэйчел ясно разглядела очертания сильного, спортивного тела. У нее были темные как смоль, аккуратно подобранные волосы. Ее полные губы и скулы могли послужить предметом зависти для любой нью-йоркской фотомодели. Она была очень красива! Насколько могла судить Рэйчел, женщина не пользовалась никакой косметикой, разве что совсем немного румян на щеках.

Ее глаза: они очаровали Рэйчел. Глаза майора, словно голубые брильянты, казалось, освещали все вокруг. Насколько они были очаровательны, настолько же они были жестокими и проницательными, словно глядящие далеко за пределы прожитых лет. Они по - настоящему взволновали Рэйчел, не только из-за страха, который вселяли, но и потому что каким-то образом они были ей… знакомы. Да, весьма маловероятно, что Рэйчел могла видеть эти глаза, это лицо где-нибудь прежде. Но тогда откуда?

Комментариев (0)
×