Уинтерз Ребекка - Зигзаги судьбы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уинтерз Ребекка - Зигзаги судьбы, Уинтерз Ребекка . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уинтерз Ребекка - Зигзаги судьбы
Название: Зигзаги судьбы
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-006470-8
Год: 2006
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Помощь проекту

Зигзаги судьбы читать книгу онлайн

Зигзаги судьбы - читать бесплатно онлайн , автор Уинтерз Ребекка
1 ... 18 19 20 21 22 ... 27 ВПЕРЕД

— Какое страшное чувство беспомощности ты, должно быть, испытывал!

— Да. Но зато это помогло мне принять решение никогда не пить. Если тяга к алкоголизму действительно заложена в генах, я не хотел испытывать судьбу.

— Понимаю, — откликнулась Сидни. — Почему ты улыбаешься?

— Мы похожи на младенцев, познающих друг друга.

— Слава богу, что это не так! — воскликнула она. — Если бы мне пришлось ждать, когда ты вырастешь, я бы сошла с ума.

Джаред расхохотался.

— Мы поженимся в следующее воскресенье?

— Давай отложим на неделю. Вдруг кто-нибудь из твоей семьи решит приехать?

— Чудеса случаются. Возможно, и твои родители сжалятся и присоединятся к нам.

— К тому времени приедут Джилли и Алекс.

— Решено.

— Сидни? — Она вздрогнула, услышав знакомый мужской голос.

— Ларри! Привет!


Он ухмыльнулся, глядя на ее кольцо.

— Похоже, ты от всех скрываешься, после того как уволилась. Познакомь же меня с мужчиной, которому так повезло.

Сидни рассмеялась.

— Ларри Смит, это мой жених, Джаред Кендалл. Дорогой, Ларри — шеф безопасности в Йеллоустонском парке.

Джаред поднялся, и мужчины обменялись рукопожатием.

— Вам здорово удалось сохранить тайну, — заметил Ларри.

— Сидни знала меня, когда я был священником в Северной Дакоте, — смело сказал Джаред. — У нас не было личных отношений, пока я не решил сложить с себя сан и жениться на ней. Она узнала об этом на прошлой неделе.

— Сколько вы прослужили?

— Десять лет.

Ларри присвистнул.

— Теперь понятно, почему она не смотрела ни на одного парня. Ты заполучил лучшую из лучших, приятель.

— Спасибо, Ларри, — зарделась Сидни.

— Я знал это с первой встречи, — признался Джаред.

— Несомненно, если ради нее ты оставил службу в церкви. Молодец! — (Сидни удивленно моргнула.) — Я католик, но мне всегда было жаль священников.

— Безбрачие противно мужской природе, но многие справляются с этой проблемой. Я думал, что тоже смогу, пока не встретил Сидни.

Ларри улыбнулся ей.

— Да, она оказывает на мужчин именно такое действие. Поздравляю вас. Когда свадьба?

— Через неделю, в воскресенье.

— Где?

— В Эннисе. Вы с супругой окажете нам честь, если захотите присутствовать.

Ларри кивнул.

— Мы придем.

— Мы позвоним вам и Арчерам, как только узнаем все подробности.

— Прекрасно. Мне надо идти, пока жена не начала беспокоиться. Приятно было познакомиться, Джаред. Когда вы возвратитесь из свадебного путешествия, мы устроим для вас вечеринку и познакомим со всеми. Повеселимся.

— Спасибо, Ларри. — Джаред поднялся и пожал ему руку. — Мне хочется узнать всех друзей Сидни. До свидания.

Вскоре они вышли из ресторана и поехали к Сидни.

— Не уходи, Джаред, — взмолилась она, когда он приник губами к ее шее. Восхитительная дрожь пробежала по телу. — Ты сводишь меня с ума. Я не могу дождаться, когда буду принадлежать тебе.

— Я хотел этого дольше, чем ты думаешь, и поэтому сейчас уйду.

— Нет!

— Сидни, — с болью произнес Джаред. — Не мучай меня.

— Почему мы не можем всю ночь просто держать друг друга в объятиях?

— Ты думаешь, что мы выдержим больше пяти секунд?

— Мы же не пробовали...

— Не дразни меня.

— Я не дразню. Я умоляю тебя остаться.

Джаред разомкнул руки и сделал шаг назад.

— Не могу.

— Почему?

— Я дал себе обещание. Я хочу сделать все правильно. Наша любовь — таинство, Сидни.

Ее поразила глубина его чувств.

— Хотелось бы мне быть такой сильной, как ты.

— Ты ошибаешься. Я проявил роковую слабость. Ты забыла, что это я пришел к тебе? — С этими словами Джаред исчез за дверью, оставив Сидни в задумчивости.

Роковая слабость?

Не презирает ли себя Джаред за то, что проявил ее? Не будет ли он сожалеть о своем решении? Сидни попыталась утешить себя мыслью, что у всех супругов возникают проблемы. Ей нужно настроиться на положительные мысли, иначе она погибнет.


Прозвенел звонок с седьмого урока. Первая неделя в школе прошла хорошо. Облегченно вздохнув, Сидни смотрела, как ученики выходят из класса. Через полчаса она встретится с Джаредом, а через семь дней станет миссис Кендалл!

— Можно поговорить с вами, мисс Тейлор? — спросил Стив Карр, заглядывая в дверь.

— Конечно.

— Линда Смут уверяет всех, что ваш жених попадет в ад за содеянное. Ее отец добьется, чтобы его уволили, и вас тоже, если вы выйдете за него замуж.

Что?

— Извините, но я подумал, что вам нужно знать об этом.

— Спасибо, Стив.

Разъяренная Сидни быстро приехала домой, приняла душ и переоделась. Через час, не дождавшись Джареда, она поехала к нему на работу.

— Привет, Морин.

Женщина за компьютером кивнула.

— Думаю, ты уже слышала.

— Что происходит? Один из моих учеников сказал, что работа Джареда под угрозой, но я подумала, что это сплетни.

— Если бы. — Морин сочувственно посмотрела на нее. — Джаред в офисе с юристом компании. Моя работа тоже под вопросом.

— Но почему?

— В управлении кое-кто решил, что бывшему священнику нельзя занимать должность главного психолога.

— Это нелепо! Он занимался этим десять лет! У него прекрасные характеристики!

— Поэтому я предложила ему работу.

— Кто высказался против него?

— Тим Локвуд и Рэндал Смут.

— Его дочь распространяет слухи в школе.

— Меня это не удивляет. У ее отца большие деньги и влияние.

— Если уж речь зашла о деньгах, то за Джаредом — семейное состояние. Его брат Дрю — известный адвокат. Смуту и иже с ним далеко до Джареда Кендалла.

— Сидни!

Она нашла Джареда в компании пожилого мужчины.

— Дорогая, это Джек Армстронг, юрист из Чикаго. Джек, это моя невеста Сидни Тейлор.

— Здравствуйте. — Она пожала Армстронгу руку. — Кажется, кто-то пытается лишить Джареда работы.

— К сожалению, это правда. Извините, что задержал его, но мне нужно было подготовить предварительный доклад.

— Понимаю. Если вам нужен свидетель, то я — номер один в списке из девятисот человек.

Юрист улыбнулся.

— Так и должно быть. Не провожайте меня, Джаред.

— Ты действительно попал в беду? — вскричала Сидни, когда Джаред увлек ее в другую комнату и закрыл дверь.

— Сначала мне нужно это... — Он обнял Сидни, и она нашла его губы, чтобы передать всю свою любовь и страсть в жарком поцелуе.

— Ради такого можно все пережить, — признался Джаред, отпуская ее.

Сидни напряженно вглядывалась в его лицо.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 27 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×