Линда Конрад - Свет мой, зеркальце…

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Линда Конрад - Свет мой, зеркальце…, Линда Конрад . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Линда Конрад - Свет мой, зеркальце…
Название: Свет мой, зеркальце…
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 0-373-76679-3, 5-05-006448-1
Год: 2006
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 505
Читать онлайн

Помощь проекту

Свет мой, зеркальце… читать книгу онлайн

Свет мой, зеркальце… - читать бесплатно онлайн , автор Линда Конрад

Тай застонал и ощутил, как на глаза наворачиваются слезы. Она действительно любила его. И пыталась сказать ему правду.

А он в своем стремлении обладать Мерри подгонял ее, не обращая внимания на ее чувства, а затем отверг.

Он самый настоящий эгоист и не заслуживает, чтобы его любила такая женщина, как Мерри.

Он решил помириться с ней. Хотя, возможно, ту боль, что он причинил любимой, нельзя излечить. Даже мысль об этом была невыносима.

Но независимо от того, простит она его или нет, он должен повести себя как настоящий мужчина и признать свою вину.


В задней части кафе, где сидела Мерри, царила настоящая суматоха. Поняв, что от папарацци ей не скрыться, она позволила им догнать себя. По крайней мере она находится во многих милях от Стэнвила и всех замечательных людей, живущих там.

Настало время держать ответ. Что Мерри и собиралась сделать, хотя в этом шуме едва могла расслышать вопросы журналистов.

Вспышки нескольких фотокамер на мгновение ослепили ее.

— Что вы можете сказать о вашем романе с Тайсоном Стилом, Меррил? — выкрикнул кто-то из толпы.

— У нас не было никакого романа, — ответила она. — Он даже не знал, кто я на самом деле.

— Лжешь, — воскликнул кто-то сзади.

— Давай, детка, — послышался мерзкий голос оттуда, где только что загорелась вспышка. — Расскажи о нем всему свету. Может, он тоже оказался геем? Может, ты лишаешь всех окружающих тебя мужчин мужской силы? Может…

Вдруг репортер замолчал, и Мерри повернулась, пытаясь понять, что произошло. Когда зрение немного прояснилось, она заметила Тая, прорывающегося сквозь толпу. Схватив репортера за плечо, он занес кулак и ударил его прямо в челюсть.

— Обо мне можешь говорить, что хочешь, скотина, — прорычал Тай, — но не дай тебе бог снова сказать что-то подобное о ней. Ты понял? — Тай все еще держал его за рубашку, занеся руку для второго удара.

— Убери руки! — выкрикнул репортер. — Я все понял. Тебе позвонит мой адвокат. Это оскорбление, и ты долго будешь за него расплачиваться.

Тай отпустил его и посмотрел на Мерри.

— С тобой все в порядке? — мягко поинтересовался он.

Она кивнула. Ей хотелось попросить его уйти. Он только все осложнял.

В этот момент откуда ни возьмись в кафе появились с десяток полицейских и начали выпроваживать репортеров. К фотографу, оскорбившему Мерри, подошел высокий мужчина в коричневой шляпе и с серебристым значком на кармане рубашки.

— Я все видел, — с ухмылкой сказал он репортеру. — Было слишком много народу, и вы случайно напоролись на локоть мистера Стила. Впредь нам следует быть повнимательнее.

Репортер повернулся и обратился к оставшимся папарацци:

— Кто-нибудь снял, как этот ковбой ударил меня?

Раздался ропот, но оставшихся быстро вывели на улицу. Мужчина, которого «случайно» ударили, поднял камеру и навел ее на Тая и шерифа.

— На твоем месте я бы этого не делал, парень, — заметил шериф. — Проваливай, если не хочешь, чтобы тебе разбили фотоаппарат и переломали пальцы. Ну же, пошевеливайся. Ты нарушаешь чужое право собственности.

Когда они остались одни в кафе, Мерри повернулась к Таю.

— Зачем ты его ударил? Я бы сама справилась. Теперь он подаст на тебя в суд и поднимет шум.

— Забудь о нем. — Он протянул руку, но Мерри увернулась. — Мерри, дорогая.

— Почему ты последовал за мной? — спросила она. — Я думала, ты все сказал. Ты ясно выразился, и я навсегда ухожу из твоей жизни.

Она плакала, и у него на душе скребли кошки.

— Я не хочу, чтобы мы расстались, — прошептал Тай. — Прости меня за то, что я оказался еще большим ничтожеством, чем этот фотограф.

— Почему? Ведь ничего не изменилось. Я уже никогда не буду той застенчивой Мерри Дэвис, в которую ты влюбился. — Она помолчала, затем продолжила: — И Меррил Дэвис-Росс я тоже не буду. После того, что было между нами, я не могу стать прежней.

Тай подошел ближе. Ему так хотелось защитить ее, согреть в своих объятиях.

— Может, забудем их обеих? — спросил он, обнимая ее. — Почему бы с этого момента тебе не стать миссис Мерри Стил?

— Тай? — У нее перехватило дыхание. — Не думаю, что мы можем…

Внезапно его охватила паника, и Тай понял — если потребуется, он готов встать на колени и умолять.

Она выслушает слова, сказанные от всего сердца. Она должна это сделать.

Тай прижался лбом к ее лбу и закрыл глаза.

— Большую часть жизни я был самонадеянным дураком. Позволял гневу на мать за то, что она покинула меня, влиять на мои отношения с женщинами. Я так сильно хотел, чтобы меня полюбили, что сам навязывался людям, а затем отдалялся от них, боясь предательства. — Он помолчал. — Однако многие не разочаровали меня. В том числе ты. Ты с самого начала предстала передо мной такой, какой была на самом деле. Я видел твою душу.

Мерри вздохнула, обвила его талию и прижалась к нему.

— Мне все равно, как тебя зовут и как ты выглядишь, — нежно прошептал Тай ей на ухо. — Самое главное — это наши чувства. То, чего мы можем добиться вместе. Вот что имеет значение.

Она подняла голову и заглянула ему в глаза.

— Правда, Тай? Мне было так больно, когда я думала, что больше не увижу тебя. Я…

— Прости меня, дорогая, — с трудом произнес Тай. Комок в горле мешал ему говорить. — Мне тоже было больно… и я… я был упрям как осел. Я готов хоть сто лет ждать твоего прощения.

— Я тоже перед тобой виновата, — сказала Мерри, обольстительно улыбаясь. — Но я люблю тебя, Тайсон Эдамс Стил и буду очень счастлива провести с тобой эти самые сто лет.

Тай не мог больше сдерживаться. Он наклонился и поцеловал ее, зная, что завтра их фото появится на первой полосе какой-нибудь бульварной газетенки.

Но какое это имело значение, когда он наконец обрел вторую половинку своей души? Вместе они смогут свернуть горы.

Посмотрев на прекрасное лицо Мерри, Тай понял, что держит в руках волшебный дар судьбы. Теперь он был абсолютно уверен в том, что это счастье подарили им Люсиль Стил и старая цыганка и никто у них его не отнимет.

Пока их оберегает магия любви.

Эпилог

— Хорошо. — Пассионата Чагари села в кресло. — Очень хорошо, — пробормотала она, бросив последний взгляд на хрустальный шар. — Наконец-то Тайсон Стил обрел то, что искал. Но для меня это чуть не стало настоящей катастрофой.

Пассионата посмотрела на небо и обратилась к своему отцу:

— Следующему наследнику будет намного труднее помочь. Я не смогу сидеть сложа руки и наблюдать за тем, как потомок Люсиль Стил не по назначению использует подарок. В следующий раз я вынуждена буду вмешаться.

Комментариев (0)
×