Ли Майклс - В День святого Валентина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ли Майклс - В День святого Валентина, Ли Майклс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ли Майклс - В День святого Валентина
Название: В День святого Валентина
Автор: Ли Майклс
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-005703-5, 0-263-82084-X
Год: 2003
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 398
Читать онлайн

Помощь проекту

В День святого Валентина читать книгу онлайн

В День святого Валентина - читать бесплатно онлайн , автор Ли Майклс
1 ... 25 26 27 28 29 ... 34 ВПЕРЕД

— Не только бывала, но Эмилио даже собственноручно готовил ей гамбургеры и держал в курсе всего, что происходит с его племянниками и племянницами. После ее смерти я получила от него такое доброе письмо! Все в жирных пятнах.

Официантка положила перед каждым из них по пол-листа бумаги. Сандра взглянула на измазанную ксерокопию и воскликнула:

— Меню? Что это Эмилио надумал?

Официантка пожала плечами.

— Некоторые туристы нервничают, когда нет меню. Вам принести чего-нибудь?

— Пожалуйста, горячего чая, и мне еще средний гамбургер с любой начинкой.

— Верю тебе нa слово, — произнес Коннор, даже не взглянув в меню. — Мне, пожалуйста, то же самое и еще кофе.

Официантка вскоре вернулась, неся заказ. Сандра вертела в руках ложку, ожидая, пока чай заварится. Было очень странно сидеть с Коннором вот так, в ресторане, будто это их первое свидание.

На самом деле в их первое свидание она так не волновалась. Конечно! В тот вечер, примерно год назад, они встретились просто на деловом обеде в компании, и, когда остались впервые вдвоем, по настоянию Сайласа, она не считала это свиданием. Только потом Сандра стала замечать, что этот тихий молодой человек в белом лабораторном халате уделяет ей гораздо больше внимания, чем положено.

Она подняла на Коннора глаза и перехватила его взгляд, сосредоточенный, напряженный и задумчивый. Она увидела две едва различимые морщинки на его лбу. Раньше она их не замечала. Высокая стройная фигура, изящные руки, правильные черты лица — такое впечатление, что на все это Сандра впервые обратила внимание, будто перед ней сидел незнакомый человек.

И о чем он думает, глядя на нее так пристально?! Под ложечкой засосало. Наверное, от излишнего любопытства, подумала Сандра. Грустит и еще, должно быть, сожалеет.

Она, волнуясь, подняла руку, чтобы поправить прическу.

— Я так растерялась, что забыла спросить. Маска Луиджи действительно не уничтожила мой макияж?

Он медленно покачал головой.

— Нет, она подействовала, как он и обещал. Ты прекрасно выглядишь.

— Ты серьезно собрался принять эту маску к производству?

Он только пожал плечами.

— Надо, конечно, уточнить детали. Производство нескольких масок исключительно для курортов не принесет Луиджи дохода. — Коннор помолчал, нарисовал на столе прямоугольник и произнес: — Я знаю, ты захочешь побыть завтра утром одна, когда приступят к исполнению последней воли графини. Я уважаю твое желание и не буду тебя беспокоить. Но, может быть, ты передумаешь? Мне хотелось бы пойти с тобой. — Он взглянул ей в глаза и тихо добавил: — Видишь ли, я был подростком, когда умерла моя бабушка. Никто мне не говорил, что она болела, а потом было уже поздно. Я даже не мог приехать на похороны. Она, конечна, была совсем другая, не такая, как графиня, но обе они любили меня…

— Тебе надо проститься?

— Я бы очень хотел. Но все зависит от тебя.

Сандра поколебалась и наконец решилась:

— Ладно, пойдем вместе.

Ее слова прозвучали скорее как обещание, нежели как приглашение. Внезапно в ее мозгу промелькнуло: а почему мы и вправду не можем быть снова вместе?

Если бы она забеременела раньше, до того, как они начали дело о разводе, они попытались бы наладить отношения!

Конечно, еще была Николь. Но, возможно, в том, что она появилась, есть и вина Сандры. Когда они жили вместе, она не ревновала Коннора. Он и не давал ей повода заподозрить, что в его жизни есть другая женщина. И что с того, что «Шервуд» значил для него больше, чем она? Сандра давно с этим смирилась. Возможно, Коннор прав, и им следует попытаться. Он готов расстаться с Николь. Это ясно. Но ей самой понадобится немало времени, чтобы свыкнуться со своим новым положением жены Коннора и матери его ребенка. И, наконец, напомнила она себе, нет необходимости торопиться. Ей не следует принимать решение прямо сейчас. Время — единственное, что у нее есть в избытке.

* * *

— Ты что, скучаешь по нему? — допытывалась Мореа.

Сандра едва ее слышала. Мысли витали где-то далеко.

— Что ты говоришь? — переспросила она. Мореа разломила сухарик пополам.

— Еще недели не прошло с тех пор, как Коннор уехал, а ты уже слоняешься повсюду с грустным видом, как какой-то…

— Ради Бога! — взмолилась Сандра. — Избавь меня от сравнений!

— Ты скучаешь по нему?

Сандра не знала, что и сказать. Три недели назад, когда она старалась найти предлог, чтобы спрятаться от него в Финиксе хоть на пару дней, сама мысль о том, что она может скучать по Коннору, показалась бы ей просто смешной. Но теперь, когда он вот уже пять дней в командировке в Азии, Сандра, не находя себе места, с радостью взялась решать проблему неожиданного сбоя на упаковочной фабрике…

— Вроде того, — призналась она.

— Не вздумай сдаваться, Сандра, — погрозила ей Мореа половинкой сухарика.

— Нет, что ты, не все так безнадежно! Но Коннор прав. Мы заключили сделку, и не вижу причины, почему нам не выполнить ее. Конечно, нам обоим хотелось бы другого, но у нас теперь есть ребенок. Ведь людям приходится иногда чем-то жертвовать.

— Ладно-ладно, не надо проповедей! Извини, что еще не выбросила твое дело.

— Ты никогда ничего не выбрасываешь.

— Разумеется. Просто я уверена, что оно мне вскоре снова понадобится. — Мореа хмыкнула и добавила: — Не теряй мой номер телефона. Он еще тебе пригодится, когда твой сказочный принц доведет тебя до нервного срыва. Ну, дорогая, мне пора идти. Сегодня вечером встречаюсь с пятью клиентами.

Она убежала, а Сандра неторопливо допила свой кофе и направилась в «Шервуд косметикс». Погода для конца января была неплохая — больше похоже на весну. Замечательно, что не надо никуда спешить, в отличие от многих лет, проведенных в бешеной гонке за успехом.

Энни прекрасно справляется со своей работой, и Сандра лишь изредка помогала ей советом. Единственной причиной, по которой она отправилась в «Шервуд» сегодня, была генеральная уборка в доме, которую затеяла миссис Огден.

Но если быть честной, то это главная, но отнюдь не единственная причина. Да, она соскучилась по Коннору!

Две недели, которые они провели в Денвере после поездки в Финикс, не были самым легким временем в их жизни. Случались и напряженные моменты. Иногда она взрывалась, иногда у Коннора бывали капризы. Но затем в душе у Сандры каждый раз воцарялся мир и появлялось ощущение, что она все делает правильно. Это началось еще в пустыне, когда она развеяла прах графини в давно облюбованном ею месте. Коннор не промолвил ни слова. Именно тогда она почувствовала, что у нее нет человека ближе.

Уже в приемной в «Шервуде» она зашла в туалет подкрасить губы, когда внезапно в зеркале увидела лицо Николь. Опухшие глаза покраснели, пальцы на висках, словно она старается избавиться от невыносимой головной боли.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×