Натали Вокс - Двойное наваждение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Натали Вокс - Двойное наваждение, Натали Вокс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Натали Вокс - Двойное наваждение
Название: Двойное наваждение
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Помощь проекту

Двойное наваждение читать книгу онлайн

Двойное наваждение - читать бесплатно онлайн , автор Натали Вокс

— Счастливица ты, Джейми, — закатила глаза Молли, не обращая внимания на растерянность подруги. — Такая возможность… Ах, чего бы я ни отдала, чтобы оказаться на твоем месте!

— Молли, ну тебе-то это зачем? — удивилась Джемайма. — Ты ведь наше ремесло терпеть не можешь. Зачем тебе съезд модельеров?

— Вот глупышка! — всплеснула руками Молли. — Да съезд-то тьфу, дело десятое. Но ты подумай, где он будет проходить! Выходные в таком роскошном месте! Да там же миллионеры так и кишат… Ну, пусть не миллионеры, но все равно люди не бедные. Как знать, может, я кого и подцепила бы. Но не судьба, видно. Так уж ты, Джейми, хотя бы оторвись там за нас обеих!..

Джемайма рассмеялась. В этом вся Молли!

— Не забывай, я-то еду туда не для того, чтобы весело время провести, а по делу.

— Ну и что! — не сдавалась подруга. — Одно другому вовсе не помеха. Днем дело, ну а вечером… сама понимаешь. Кроме того, тебе, как никому другому, нужны хотя бы маленькие каникулы. Ты столько работала все эти годы — надо же наконец и расслабиться!

Расслабиться… Какая заманчивая мысль! А Молли все наседала:

— Подумай, Джейми, а вдруг ты встретишь там богатенького красавчика, который заставит тебя позабыть все проблемы.

Джемайма пожала плечами.

— Знаешь, у меня такое ощущение, что бо-гатеньких красавчиков, с которыми можно позабыть про все проблемы, просто не существует. Молодым и привлекательным только одного и надо. А те, кто постарше и поответственнее, либо уже давно женаты, либо страшны как смертный грех.

— А как насчет молодых, привлекательных, но все-таки ответственных? — поинтересовалась Молли.

— Ну да, как Гарсия Валдес, — фыркнула Джемайма.

— Между прочим, — возразила Молли, — хотя нам с тобой в это и трудно поверить, но слышала я тут всякие слухи про нашего мистера Кактуса. Говорят, по ночам он вовсе не такой уж сдержанный да бесстрастный.

— Вылитый вампир! Те тоже днем тихие-тихие, а по ночам как вылезут из гроба да как отправятся на поиски жертв!..

— Ладно тебе. Неужто будешь спорить, что он был бы очень даже симпатичный, кабы не важничал? Ага, — воскликнула Молли, заметив предательский румянец на щеках подруги, — выходит, он и на тебя впечатление произвел!

— Ничего подобного! — с жаром запротестовала Джемайма. — Вот уж не такой мне нужен! Конечно, приятно, когда твой парень — большой босс, но пусть он хотя бы сумеет оценить хорошую шутку. А все те разы, когда я видела мистера Валдеса улыбающимся, выяснялось, что радовали его исключительно цифры в финансовом отчете.

— Ну, может, он только на службе такой, — задумчиво протянула Молли. Честное слово, мне на днях говорили, будто вне работы он совсем другой.

— Ага, — саркастически кивнула Джемайма, — после работы он уходит в загул: выпивает по дороге бутылку пива, а потом аж до десяти вечера смотрит развлекательный канал по телевизору… Знаешь, мне порой кажется, что он не снимает костюм даже на ночь.

Да, неудачная фраза. Перед мысленным взором молодой женщины вновь с необычайной отчетливостью предстало разгоряченное, смуглое тело Гарсии с капельками брызг на тугих, переливающихся мускулах.

Не следовало вообще поддерживать этот разговор. А теперь Молли ни за что не уймется.

— Так что ты уж в Мун-Лейне смотри не зевай, — продолжала легкомысленная подруга. — Вдруг слухи не лгут и вне работы мистер Кактус совсем другой человек. Кто знает, может, на съезде он еще заставит тебя изменить мнение о нем.

Джемайма чуть со стула не упала.

— Ты это о чем?

— Так он же тоже там будет.

— Да что ты! Ему-то зачем? Туда же приедут модельеры, а не финансовые директора.

Молли надула пухлые, умело подкрашенные губки.

— Ну что ты, Джейми, конечно же он поедет. Он туда каждый год ездит. И та же Элли говорит… Кстати об Элли. Знаешь, с кем я ее видела на прошлой неделе…

Джемайма закатила глаза.

— Ты говорила о мистере Валдесе.

— А что тут говорить? Едет на съезд. Ты разве не знала?

Молодая женщина покачала головой.

— Понятия не имела. И он остановится там же, где и все? В том же отеле?

— А где же еще? — При виде растерянности на лице подруги Молли откровенно захихикала. — Ага. А сама еще делает вид, будто он тебя ни капельки не интересует, притворщица.

— И не интересует. Я тебе уже сказала, что он не в моем вкусе.

— Может, и не в твоем… если надолго, — пожала плечами Молли и, подавшись вперед, заговорщически шепнула: — Но почему бы вам не устроить маленький праздник тела, раз уж вы оба будете не на работе? Коротенькое развлечение на стороне, а?

— Праздник тела? Коротенькое развлечение на стороне?.. Это не в моих правилах. И, подозреваю, не в правилах Гарсии Валдеса.

— Ох, ну разве можно быть такой ханжой? — поморщилась Молли. — Не пора ли дать себе небольшое послабление? Так, ради разнообразия. Ну, допустим, ты понимаешь, что у тебя с этаким сухарем нет ничего общего и что серьезно он тебя не увлечет. И что с того? Почему бы не провести с ним ночь-другую? Я же тебя не замуж за него призываю выйти!

Что за глупости несет Молли! — с раздражением подумала Джемайма. Да даже захоти она провести с ним ночь, ничего не получилось бы, поскольку Гарсия никогда не проявлял к ней ни малейшего интереса.

— Вот я, например, его бы вмиг соблазнила, взгляни он только в мою сторону, — продолжала Молли. — Но, судя по тем же слухам, он предпочитает вовсе не таких пикантных пышечек, как я, а худышек вроде тебя. Так что не забудь захватить пару-другую платьев позавлекательнее и косметику поярче.

— С какой стати, — упрямо тряхнула головой Джемайма. — Я еду туда работать, а не отдыхать. И уж тем более не развлекаться с финансовым директором.

Ну, разве что Гарсия Валдес вновь обернется тем диким лесным язычником, тогда я, может, и передумаю, мысленно добавила она.

— Ладно, дело твое, — фыркнула Молли, направляясь к выходу. — Только учти, если ты полагаешь, что твой прекрасный принц будет ждать, пока ты окончишь курсы, устроишься на хорошую работу, вырастишь брата с сестрой, дашь им образование и поставишь их на ноги, то жестоко ошибаешься. Он или окажется давным-давно женатым, или превратится в дряхлую, ни на что не годную развалину.


***

В последний раз обойдя стройплощадку, Энрике задумчиво шагал по берегу к отелю. Вечер пятницы. Можно было бы позволить себе немного расслабиться и отдохнуть, но, увы, не удастся. Владелец отеля пригласил его провести выходные здесь, но при этом упомянул, что в субботу состоится деловая встреча, на которой присутствие его, Энрике, необходимо. Черт возьми, даже по субботам деловые встречи! А в последние дни ему приходилось несладко, ему и всем его работникам. Но долгая и утомительная работа на свежем воздухе все равно стократ лучше унылых часов в душном офисе вроде того, где работает его брат Гарсия.

Комментариев (0)
×