Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП), Р. Мэтьюсон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)
Название: Игра без правил (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 344
Читать онлайн

Помощь проекту

Игра без правил (ЛП) читать книгу онлайн

Игра без правил (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Р. Мэтьюсон

Слава богу, его соседка, казалось, разделяла его мнение. Джейсон ненавидел саму мысль о своём пробуждении под кряхтенье и стоны других людей. С его-то удачей, эти звуки могли бы просочиться в его голову, пока он спал, и в конечном итоге ему бы снились гейские сны. Но, к счастью, этого не происходило, иначе он спал бы на диване.

Скорее всего, это было бы не так, если бы его прекрасная соседка не находилась без мужского внимания. Конечно, за последние пять лет он видел нескольких бегающий вокруг неё лузеров. Но Хейли была не из их лиги, как минимум физически. Даже издалека он мог сказать, что большинство из них были тупыми шутниками. Джейсон по любым меркам не был принцем, но он оказался не готов к тому, как они обрабатывали Хейли на протяжении нескольких лет. Они никогда не били её, иначе он сам убил бы этих ублюдков. Джейсон ни за что не смог бы стерпеть такого обращения с женщиной. Иногда он чувствовал, что они используют её, но ещё в первый день потерял своё право голоса. Джейсон не знал, почему так заботился о своей соседке, но просто делал это.

Хейли посмотрела на забор, а затем на цветник, и тяжело вздохнула.

— Отлично. Прости, если я ошиблась. Я пересажу последний цветник с тюльпанами.

Джейсон кивнул с облегчением, радуясь, что всё уладилось. Проклятые цветы были ни при чём, но в данный момент он не хотел разбираться с этим. Просто не пережил бы ещё одну такую тяжёлую ночь, как вчерашняя. Кроме того, он чувствовал себя сейчас так, словно плавал в сиропе.

— Я просто пересажу цветы на двенадцать сантиметров в свою сторону, — объявила Хейли.

От этого заявления его глаза расширились.

— Ты этого не сделаешь, чёрт возьми!

Глава 2

Глаза Хейли недоверчиво расширились, когда Джейсон бросился обратно к тюльпанам, срывая их, как одержимый.

— Стоп! — вскрикнула она.

Парень проигнорировал её, продолжая вырывать тюльпаны из земли, пытаясь убедиться, что их чёртовы луковицы тоже вырвал. Он бросил их далеко на свой участок, так, чтобы Хейли не смогла заполучить их в свои руки и посадить обратно. Девушка сжала головку шланга, включив на полную мощность ледяную воду, и направила на него. Несмотря на это, Джейсон продолжал рвать цветы с клумбы.

— Стоп! Пожалуйста, прекрати! — воскликнула Хейли.

Парень замедлился только тогда, когда достиг тесного проулка между их домами. Джейсону пришлось сжать плечи, чтобы поместиться в таком ограниченном пространстве. К счастью, Хейли перестала поливать его водой. Хоть погода и была похожа на апрельскую, но они жили в Новой Англии, а это подразумевало яркое солнце и холодный ветерок. Тело парня яростно дрожало, когда он протянул руку, чтобы схватить горсти тюльпанов. Вдруг что-то обвилось вокруг его лодыжек.

— Что за чёрт, блин?!

Он потерял равновесие, упав лицом в густую грязь, появившуюся из-за большого количества пролитой воды. Прежде чем Джейсон успел перевернуться, Хейли проползла по его спине, чтобы добраться до этих чёртовых цветов. Она использовала свою миниатюрность себе на пользу. После того, как девушка быстро переползла через Джейсона, она как могла, руками, начала выкапывать оставшиеся тюльпаны, мягко и быстро сажая их на свой участок.

— Эй, прекрати! — потребовал он, склоняясь над ней, чтобы схватить за руки.

— Отстань от меня! — отрезала Хейли, копая быстрее.

— Я не приставал бы к тебе, если бы ты всё ещё не находилась на моей чёртовой собственности!

Девушка резко откинула локоть назад, чтобы ударить его. Джейсон выругался и начал толкать Хейли вниз, пока крепко не подмял всё её тело под себя. Она мгновенно застыла под ним. Он воспользовался её ошеломлённой реакцией и схватил столько цветов, сколько смог.

— Я сказала тебе слезть с меня, а не раздавить! — уточнила Хейли.

Это все, что она могла сделать для того, чтобы восстановить контроль над своим дыханием, потому что была на грани гипервентиляции и обморока. В этом не было сомнений. Ведь на ней был большой мускулистый мужчина! Её чувства оказались в беспорядке, когда Хейли попыталась сосредоточиться. Но девушка могла лишь думать о том, как ощущается его сильный твёрдый живот, прижавшийся к её спине. Внезапно дрожь пронзила всё тело девушки, и вовсе не из-за холодной воды, просачивающейся сквозь одежду. В тот момент сознание Хейли пропало. В неё упиралось кое-что очень большое.

— Лучше бы это не было тем, о чём я думаю, — прошипела она сквозь стиснутые зубы.

— Это не то, что ты думаешь. — Нет, как раз-таки то. — Не обольщайся, дорогая, — отрезал Джейсон, стараясь не застонать и не ёрзать на ней.

Он был немного в шоке от себя. Не то чтобы у него когда-то были проблемы с тем, чтобы получить желаемое. Нет, их не было. Конечно, сейчас его интерес к сексу немного ослаб. Чёрт, да он не мог вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, что само по себе казалось довольно жалким.

Джейсон сделал ещё одну дурацкую попытку схватить побольше цветов. Казалось, это достаточно отвлекло Хейли от дерзкого идиота, прижавшегося к ней между её коленей. Закрыв глаза, Джейсон уткнулся лицом в шею девушки и медленно вдохнул. Он поклялся бы жизнью, что она пахла ежевикой и сливками. И это было чертовски соблазнительно.

Хейли застонала от раздражения.

— Не знаю, в чём твоя проблема. Я сделала ошибку, посадив их на твоей территории. Просто дай мне пересадить их на несколько сантиметров, и вопрос будет решён.

Её слова резко вывели парня из оцепенения.

— Нет!

Он протянул руку и начал вырывать цветы. Хейли выругалась себе под нос, выползая из-под него, стараясь сохранить цветы любым способом, каким только сможет. Джейсон просто преследовал её, каждый раз ставя в дурацкое положение и до жути расстраивая.

— Ублюдок, я просто хочу сохранить луковицы, — сказала Хейли, пытаясь не расплакаться. Это были луковицы её бабушки. Её дедушка купил ей их после войны, чтобы отпраздновать успех своего первого дела.

— Нет, ты не посадишь их здесь! Они же разрастутся! — сказал Джейсон, копая быстрее.

— И что? — спросила она, находясь на грани того, чтобы расплакаться от разочарования. — Не понимаю тебя! Это никак не скажется на твоём участке! Какая тебе разница, здесь клумба или на несколько сантиметров дальше? Она никак не навредит тебе!

— Чёрт, нет, — отрезал Джейсон, думая обо всех пятнах на своей спине и о шее, которая всё ещё пульсировала.

Хейли усмехнулась.

— Это просто цветы. Что они тебе могут сделать? — Она услышала жужжание, пронёсшееся мимо её уха, и рассеянно отмахнулась от него.

Комментариев (0)
×