Гвинет Холтон - Любовная жажда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гвинет Холтон - Любовная жажда, Гвинет Холтон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гвинет Холтон - Любовная жажда
Название: Любовная жажда
Издательство: Международный журнал «Панорама»
ISBN: 5-7024-1656-2
Год: 2003
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Помощь проекту

Любовная жажда читать книгу онлайн

Любовная жажда - читать бесплатно онлайн , автор Гвинет Холтон
1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 ВПЕРЕД

— О Боже! — воскликнул Ричард, побледнев. — Надеюсь, с тобой все в порядке? Ты не пострадала?

Он действительно испугался за меня или хорошо играет свою роль? — подумала Миранда. Теперь она подозревала всех без исключения, враг мог скрываться под маской друга или доброго знакомого.

Что касается Джереми, то он, как заметила Миранда, услышав новость, вспыхнул, а потом его лицо залила смертельная бледность.

— Тебе необходимо несколько дней отдохнуть, — заявил он. — Прийти в себя после подобного происшествия. Поезжай домой…

Миранда покачала головой.

— Я не могу поехать домой, — перебила она его. — Квартира сгорела. Там царит хаос.

Миранда решила никому не говорить о том, что была на краю гибели и только чудо спасло ее.

— А у тебя есть где остановиться? — озабоченно спросил Джереми.

Миранда кивнула.

— Я временно поселилась у Кристофера.

— Нет худа без добра, — пробормотал Ричард. — Если поссоришься с этим парнем и тебе негде будет жить, переезжай к нам. Мы с Элен всегда рады видеть тебя.

Элен была женой Ричарда и доброй знакомой Миранды. Они действительно были гостеприимными людьми.

— Спасибо, — поблагодарила Миранда своего помощника.

Миранде вдруг стало стыдно, что она на минуту заподозрила своего помощника, с которым работала уже более двух лет, в том, что он связан с наркодельцами и убийцами.

— Вот ублюдки! — с чувством воскликнул Джереми и покачал головой.

Миранда сразу же насторожилась. Почему Джереми Николсон решил, что это умышленный поджог, в котором виноваты «ублюдки»? Она не обмолвилась о причине пожара ни словом. Неужели он соучастник преступления и его сочувствие напускное?

— Кого ты имеешь в виду? — резче, чем намеревалась, спросила она.

— Ублюдков, работающих в газовой компании. О чем они думают, устанавливая в жилых зданиях неисправное оборудование? Ведь ты могла серьезно пострадать!

Миранде стало совестно. Она неправильно истолковала слова Джереми Николсона и тут же заподозрила его в пособничестве бандитам. Нет, Джереми не может быть преступником. Зачем ему, человеку с безупречной репутацией и многолетним стажем работы в банке, заниматься отмыванием грязных денег наркоторговцев? Миранда решила, что попусту теряет время, которое могла бы потратить с большей пользой, выслеживая настоящего махинатора.

— Нет, я, как видишь, не пострадала. Правда, сгорели мои вещи и вся обстановка… — Она поморщилась.

— Не буду задерживать тебя, Миранда. У тебя много дел. Но мне кажется, тебе лучше поменять квартиру. Если хочешь, мы с женой могли бы приютить тебя в нашем доме, пока ты не найдешь подходящий вариант.

Миранда поблагодарила Джереми, обрадовавшись, что он собрался уходить. Ей действительно необходимо было уладить множество проблем, связанных со взрывом в ее квартире. Сев за рабочий стол, она сделала несколько звонков, а потом включила компьютер и стала отыскивать в базе данных те ссуды и инвестиции, сумма которых превышала полмиллиона.

Они с Кристофером решили сосредоточить свое внимание на финансовых операциях, с помощью которых обычно происходит отмывание денег — на капиталах, вложенных в предприятия, связанные с риском, фальшивых ссудах, крупных депозитах.

Еще пару недель назад она ни за что не поверила бы, что в стенах Инвестиционного банка кто-то нарушает правила профессиональной этики, идет против закона и закрывает глаза на грязные деньги, поступающие на счета. Но теперь Миранда вынуждена была признать, что в учреждении, в котором она служит и доброй репутацией которого гордится, совершаются финансовые махинации.

Преступника можно было вычислить, только обнаружив следы его противозаконной деятельности. Их поисками и занялась Миранда, закрывшись в своем кабинете.


Вечером Миранда и Кристофер вернулись домой усталые и подавленные. Сидя за компьютерами на своих рабочих местах, они целый день пытались выйти на след хорошо замаскировавшегося преступника, орудовавшего в банке, но их поиски оказались безрезультатными.

Пока Миранда доставала из пластикового пакета купленные по дороге продукты, Кристофер накрывал на стол.

— Знаешь, мне кажется, мы начинаем походить на супружескую пару, прожившую вместе не один десяток лет, — заметила Миранда.

— Да, но только пожилые супружеские пары не охотятся целыми днями за преступниками, отмывающими в банках грязные деньги.

Не успели они поужинать, как в дверь позвонили.

— Ты кого-нибудь ждешь, Кристофер? — насторожено спросила Миранда.

— Да. Ника и еще одного своего коллегу — Сэма Мэрфи. Мы регулярно встречаемся, чтобы обменяться информацией и посовещаться.

— В таком случае не буду вам мешать. Пойду приму ванну.

Через полчаса, когда одетая в махровый халат Миранда подошла к двери своей спальни и прислушалась, в квартире стояла тишина. Гости, по-видимому, ушли.

Миранда чувствовала себя до предела измотанной. Она просмотрела сегодня массу документов — ссуды, депозиты, инвестиции… Ни к чему нельзя было придраться, все выглядело безукоризненно. Так что же обнаружил Чарльз Слейтон? И почему она и Кристофер не смогли найти ничего подозрительного?

Теперь Миранда на собственном опыте убедилась, насколько трудна работа детектива. У нее болели глаза и ныли плечи от напряжения. Решив, что от переутомления она не сможет уснуть, Миранда выскользнула в коридор, поплотнее запахнув халат.

Войдя в гостиную, она увидела, что Кристофер лежит на диване и читает газету.

— Как ты думаешь, сколько времени ты еще будешь работать над этим делом? — спросила она, усаживаясь в кресло, стоявшее напротив дивана. — Тебе, опытному детективу, наверное, не разрешат бесконечно долго заниматься расследованием банковских махинаций, факт которых к тому же не доказан, и странной смерти Чарльза Слейтона.

— Я буду находиться рядом с тобой столько, сколько потребуется, чтобы обеспечить твою полную безопасность, — пообещал Кристофер, догадавшись, что именно тревожит Миранду.

— Да, но если ты ничего не обнаружишь, работая в банке под прикрытием…

— Мы обязательно выведем преступников на чистую воду, — перебил ее Кристофер. — К расследованию этого дела подключился парень из отдела экономических преступлений. Кроме того, как ты знаешь, я нашел несколько странных документов среди файлов Синтии. Их сейчас проверяют. Как видишь, я не один занимаюсь этим расследованием, а работаю в команде. Но раскрытие подобных преступлений требует времени. Обещаю, мы найдем мерзавцев, которые охотятся за тобой.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×