Айрис Джоансен - Дорога домой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Айрис Джоансен - Дорога домой, Айрис Джоансен . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Айрис Джоансен - Дорога домой
Название: Дорога домой
Издательство: ЭКСМО-Пресс
ISBN: нет данных
Год: 1997
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Помощь проекту

Дорога домой читать книгу онлайн

Дорога домой - читать бесплатно онлайн , автор Айрис Джоансен
1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД

Улыбка его была такой доверчивой и близкой, что Элизабет ощутила, как ее переполняет счастье.

– Ты был прав, – с трудом проговорила она. – Мы и в самом деле непостижимым образом подходим друг другу. Ты говорил – такие пары встречаются одна на два миллиона человек?

Он кивнул.

– Это мнение генетиков. – В глазах его пробежала искорка. – И, кажется, мы успешно подтвердили их выводы. – С необыкновенной нежностью он поцеловал ее в губы. – Я сейчас вернусь.

Приподнявшись на локте, Элизабет спросила:

– Ты куда?

– Приму душ, чтобы предстать перед своей дамой столь же обольстительным, какой она явилась мне. – И, подняв стакан с вином со столика, он произнес:

– Пью за тебя, любовь моя. Пока меня не будет, можешь вздремнуть немного. Нам предстоит долгая ночь…

10

– Расскажи мне про Гарванию, – попросила Элизабет слабым, тихим голосом. – Это красивая страна?

– Мне кажется, что да. Но ведь это мой дом. И мне бы хотелось, чтобы ты увидела ее. Этот ржавого цвета песок пустыни Цумара и тропические джунгли Самарии. Там растут такие цветы, глядя на которые можно потерять голову. Окраска их просто неописуема… – Джон; пожал плечами. – Нет слов, которыми можно описать неповторимую красоту этих.

– Но нет снега, – Элизабет поудобнее устроилась на его плече.

– Снега там не бывает. До приезда сюда я никогда не видел снега. И тосковать о нем я, похоже, не стану. В Гарвании все ярко, сочно, пышно.

Подняв голову, она посмотрела на него.

– Если тебе хочется увидеть нечто величественное, я могу отвезти тебя к Ниагарскому водопаду. А если испытываешь желание взглянуть на что-то яркое, то у нас есть Разрисованная пустыня. Она даст сто очков твоей Цумаре.

– Американцы и в самом деле, как я убедился, готовы соперничать со всеми во всем. Уверяю тебя, я вовсе не собирался принижать красоты твоей страны.

– От всей души надеюсь, что нет. Может быть, вы и опередили нас в духовном отношении, но мне кажется, что в практическом смысле вам тоже есть чему поучиться у нас.

– Не сомневаюсь. Ты уже научила меня таким вещам, о которых я раньше не имел представления и не задумывался о них. – Джон тронул пальцем кончик ее носа. – Любви. Уважению. Страсти. Ты прекрасный учитель, Бет.

– Да ну? – У нее вдруг сжалось горло от переполнявших ее чувств. – Надеюсь, что и ты тоже преподашь мне кое-какие уроки. И ты прекрасный наставник.

– Я рад, что ты начинаешь признавать за мной кое-какие достоинства, – улыбка сошла с его лица. – Но есть кое-что, что тебе необходимо осознать. Чувство соперничества – это качество существует не только в Америке. Оно есть и у меня и развито, быть может, даже в большей степени, чем у всех, кого ты когда-либо встречала. Я чуть не умер, когда ты вышла замуж за Марка. Никогда не думал, что я такой собственник. Но оказалось, что я страшный собственник. Комитет принес мне видеопленки и кассеты с записями твоего голоса, и я понял, что влюбился в тебя. Первый раз в своей жизни. – Он усмехнулся. – Это чувство охватило меня против воли, но помешать этому я уже никак не мог. Я признался консулу, что хочу видеть тебя и собираюсь поехать к тебе. И тогда они сообщили мне заключение медицинской комиссии. Как я мог отравить последние дни жизни умирающего, обреченного человека? И я решил ждать своего часа. – Темные глаза его засверкали. – Можешь представить себе, каким мучительным было это ожидание для меня? Осознавать, что он прикасается к тебе, слушает твой смех, что он, а не я – твой муж?! – Джон перевел дыхание. – Мне хочется, чтобы ты почувствовала, каково было мне все это время. Какие муки терзали меня. И вот теперь ты моя. И навсегда останешься моей. Я никому не позволю забрать тебя у меня.

Странное чувство охватило Элизабет. Его чувство собственника проявлялось во всем и без его признания. Ей хотелось тоже быть с ним, принадлежать ему, но… Она отбросила прочь все сомнения и приступ минутного замешательства. Они пережили только первые минуты близости. И время само перемелет то, что их пока разделяет. Ей захотелось внести веселую нотку в этот трудный для них разговор.

– Думаю, что такой обычный и земной человек, как я, должен испытывать благодарность за то, что его величество снизошел до меня. Надеюсь, это занесут в летописи?

Лицо Джона смягчилось.

– Теперь я понимаю, почему наши аналитики сочли, что ты представляешь для нас огромную ценность.

Элизабет была храброй, независимой и любящей натурой. От нее исходило тепло, как от огня в домашнем очаге.

– Это из-за твоих веснушек. Под нашим загаром их не будет видно. Естественно, что нам хотелось, чтобы эта твоя потрясающая особенность нашла продолжение. Ох! – Его палец оказался возле ее рта. – И кусаться ты тоже умеешь!

– А что, у вас зубов нет?

– Вроде бы есть. Но не такие острые, как у тебя. Ты настоящая пиранья.

– А чего ты ждал? История показывает, что Америку осваивали достаточно простые, но весьма предприимчивые люди. И мы умеем наслаждаться самыми обыденными вещами. Тепло очага, хорошая еда, уединенное место для… – Элизабет рассмеялась от всей души. – Где мы могли бы выстроить свой собственный дом, куда можно вернуться вечером. – Положив голову на его плечо, она закончила:

– Обними меня покрепче. Мне хочется, чтобы ты крепко держал меня в своих руках.

– С удовольствием, – Джон тотчас обвил ее руками. В комнате на некоторое время воцарилось молчание. От его рук исходило тепло, словно некое безмолвное послание. – Тебя что-то беспокоит?..

– Да-

– Тебе хочется поделиться этим со мной?

– Нет. Но, наверное, было бы лучше, если бы я это сделала. Ты сказал, что у вас есть какие-то свои планы относительно Эндрю. И в эти планы никак не включен мой дом у мельницы? Так ведь?

– Ты права.

Дрожащим голосом она проговорила:

– Я с этим никогда не соглашусь.

– Мы решили, что Эндрю будет в большей безопасности за пределами Штатов.

– Почему? Мне кажется, что здесь для него самое безопасное место. Америка – самая свободная страна во всем мире.

– Мне не хочется оспаривать это утверждение, но не исключено, что жизнь в свободной стране не даст никаких преимуществ для Эндрю. Демократия держится на мощной системе проверок, что предполагает развитой бюрократический аппарат. Стоит ли рассказывать тебе, как медленно работает эта машина. Нисколько не сомневаюсь, что со временем деятельность агентства Бардо будет осуждена. Но один Господь Бог знает, сколько на это потребуется времени. А что, если случится так: когда обнаружатся уникальные способности Эндрю, общественное мнение обернется против него?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×