Кей Торп - Головокружительный роман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кей Торп - Головокружительный роман, Кей Торп . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кей Торп - Головокружительный роман
Название: Головокружительный роман
Автор: Кей Торп
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-005280-7
Год: 2001
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Помощь проекту

Головокружительный роман читать книгу онлайн

Головокружительный роман - читать бесплатно онлайн , автор Кей Торп

— И все за два часа после ленча, — поспешила уточнить Челси, не желая, чтобы он думал, что они только и делали, что бегали по магазинам.

— Отличный выбор, — одобрил Никос. — Мы должны составить на сегодня такую программу, которая подошла бы к столь замечательному наряду.

— Я могу переодеться, — предложила она, обрадовавшись, что их пребывание в Афинах продолжается. — Только скажи, что мы будем делать, и я оденусь соответственно.

Он пожал плечами.

— Как хочешь. Ты была в Дельфах?

— Нет, но всегда мечтала.

— Тогда надень что-нибудь легкое и свободное. Если хочешь все увидеть, нам придется там заночевать.

Челси приняла бы любое его предложение. Хотя едва ли простая уступчивость поможет вернуть утраченное взаимопонимание.

— В таком случае пойду кое-что покидаю, — с наигранной беззаботностью произнесла она.

— Куда покидаешь? — спросил озадаченный Димитрис.

— Челси хочет сказать, что соберет дорожную сумку, — терпеливо объяснил Никос, бросив на нее укоризненный взгляд. — Английский язык и так достаточно непрост, чтобы его усложнять…

Димитрис нахмурил брови.

— Дион сказал вчера новое слово, но я его сейчас не помню.

Наступившая пауза показалась Челси бесконечной. Она чувствовала, как темные глаза Никоса пронзают ее насквозь. Это конец, мелькнула удручающая мысль.

— Я хочу поговорить с Челси наедине, — угрюмо буркнул Никос сыну. — Иди поиграй в своей комнате, пока мы тебя не позовем.

Судя по испуганному выражению, появившемуся на личике, Димитрис понял, что опростоволосился. Он вспомнил, что не должен был говорить отцу о том, что видел вчера Диона. Челси ободряюще улыбнулась ему, покачала головой в знак того, что он не совершил ничего плохого, и с облегчением увидела, что лицо мальчика прояснилось.

— Прежде чем ты спросишь, — начала она, когда Димитрис ушел, — я понятия не имею, где сейчас Дион и Элини.

— Но вчера ты знала, где их найти?

— Мы наткнулись на Диона совершенно случайно, — возразила она. — Никакой договоренности не было. Да и откуда ей быть, если я даже не знала, что они сбежали, пока отец Диона не сообщил нам?

— Как я могу быть уверенным, что ты говоришь правду? — спросил Никос с пугающим спокойствием. Лучше бы он рвал и метал. — Я даже не уверен, что ты вообще знаешь, что такое правда.

— Ты прав, — обреченно вздохнула она, смирившись с неизбежным. — Пойду соберу вещи.

— Ни с места!

Челси вжалась в кресло, встретив суровый взгляд, но через секунду с вызовом вздернула подбородок. Ей полагалось чувствовать себя виноватой, но почему-то не получалось.

— Веришь или нет, встреча действительно была случайной.

— О которой ты забыла мне сообщить. И Димитрису велела молчать. Я заметил, как он посмотрел на тебя, поняв, что проговорился. — Никос с шумом выдохнул воздух. — Твои романтические фантазии я еще могу вынести. Но впутывать сына в ваши интриги не позволю! Ты заставила его солгать ради тебя. — Он жестом пресек ее попытку возразить. — Не будь я тебе обязан…

Никос не договорил, сжав губы. Челси тоже не могла подыскать нужных слов. Похоже, она посадила в тетрадке последнюю кляксу.

Потом он порывисто встал, подошел к телефону, схватил трубку и набрал номер. Сказав что-то по-гречески, немного подождал, затем, бросив краткое «ясно», опустил трубку.

— Бракосочетание назначено на завтра. В данный момент беглецов можно найти в таверне в районе Патиссион.

— Собираешься им помешать, — сказала Челси скорее утвердительно, чем вопросительно.

— Разумеется, — твердо ответил Никос. — Если свадьба состоится, все должно быть как следует.

Вздрогнув, Челси подняла голову, широко раскрыла глаза. Она вглядывалась в его лицо, ища подтверждения тому, что не ослышалась.

— Ты хочешь сказать, что поможешь им?

— Я поговорю с Танассисом, но не уверен, что он даст согласие.

— Если ты поддержишь молодых, он согласится, не сомневаюсь. — Поколебавшись, Челси спросила: — А почему ты передумал?

Он бесстрастно смотрел на нее.

— Я этого не сказал и продолжаю считать, что мужчина, которого отец Элини выбрал для нее, ей подходит больше, чем мой кузен-бездельник.

— Однако любит она Диона, — кратко заметила Челси. — Если мы все выяснили, пойду собираться?

В глазах Никоса мелькнуло беспокойство.

— Ты должна побыть с Димитрисом, пока я буду искать эту таверну.

— Сколько времени тебе понадобится?

— Час, два, откуда я знаю? — Он помолчал, его лицо снова отвердело. — Постараюсь не задерживаться.

Прошло несколько минут после его ухода, прежде чем Челси пришла в себя и встала с кресла. Можно пока собрать вещи — те, что с собой. Остальное на Скалосе — пусть там и остается.

Паспорт! Она вспомнила о нем, только оказавшись в своей комнате. Сюда она его не привезла, поскольку не думала, что он ей понадобится, но без документов далеко не уедешь.

Отправиться за ним на Скалос — исключено, единственный способ решить проблему — пойти в английское посольство в Афинах и заявить о потере.

Сколько времени понадобится, чтобы получить новый, одному Богу известно. В данный момент ей было все равно.

Димитрис появился в дверях, когда она заканчивала сборы.

— Разве мы не едем в Дельфы? — разочарованно спросил он.

— Боюсь, сегодня не получится, — подтвердила Челси, не зная, как сказать ему то, что должна. — Мне надо ехать домой, — начала она, стараясь говорить как можно бодрее. — Мой дом в Англии.

Личико ребенка вытянулось.

— Почему тебе надо ехать?

— Она изобразила улыбку.

— Потому что я там нужна.

— Я не хочу, чтобы ты уезжала! — Это был крик души, его губы задрожали. — А кто останется со мной?

У Челси тоже задрожали губы. Она подхватила мальчика на руки, прижала к себе, присела на стул.

— Твой папа найдет тебе хорошую няню, не такую, как Ледра.

— Я хочу, чтобы ты со мной осталась! — Слезы ручьем покатились по его щекам, капали на ее платье. — Пожалуйста, Челси!

— Не могу. — Она поцеловала кудрявую макушку, сама чуть не плача. — Очень бы хотела, но не могу.

Димитрис больше ни о чем не просил, он просто обвил ручками ее шею, словно хотел удержать силой, и разрыдался. Челси не пыталась высвободиться, боясь, что и сама разрыдается Все равно этим должно было кончиться, убеждала она себя, баюкая ребенка. Лучше сейчас, чем потом, когда его привязанность к ней станет еще сильнее. У детей короткая память.

Димитрис скоро забудет ее. Гораздо легче, чем она забудет его.

Утомившись, мальчик задремал. Челси отнесла его в спальню, уложила в постель. Еще рано, поняла она, случайно глянув на часы, — только половина десятого.

Комментариев (0)
×