Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи, Дафна Клэр . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи
Название: Там, где растут подсолнухи
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 0-263-81046-1, 5-05-005038-3
Год: 2000
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

Помощь проекту

Там, где растут подсолнухи читать книгу онлайн

Там, где растут подсолнухи - читать бесплатно онлайн , автор Дафна Клэр

Удивленная, она почувствовала, что ее как магнитом потянуло к нему, и сразу же отвела взгляд.

— Проходите и познакомьтесь с моими родителями.

Он попросил называть его просто Джасом и выпил пива с ее отцом. Они не торопясь беседовали о том, как прошла поездка из Окленда до долины, обсудили погоду и интересные заголовки в воскресной газете. Джас даже похвалил некоторые из цветочных композиций Блайт, подготовленных к продаже.

Когда они сели за стол, Роза поинтересовалась, чем он зарабатывает на жизнь.

— Преподаванием, — ответил Джас. — А что делаете вы?

— Мы фермеры, — ответил ему Брайан Самерфилд. — Наша ферма находится с другой стороны от Окленда, возле Уэри. Но всю землю вокруг скупили под загородные дома «фермеры» с Куинстрит, адвокаты и бухгалтеры, которые занимаются земледелием в свободное время. Мы даже подумываем, не продать ли нашу ферму…

Роза вставила фразу о детях, которые не заинтересованы в продолжении семейного дела после того, как Брайан уйдет на пенсию, и спросила, чем занимаются родители Джаса.

— Моя мать умерла, когда я был подростком. А отец живет в доме престарелых.

Розе удалось выяснить, что Джас приехал из Веллингтона, прежде чем он снова незаметно сменил тему разговора. После обеда он помог вымыть тарелки и даже не отказался от еще одной чашки кофе. Напоследок, поговорив о хорошей погоде, он откланялся, рассыпаясь в благодарностях и пожимая руки родителям Блайт.

— А он хороший парень, — заметил ее отец.

— Уверена, нам не стоит из-за него беспокоиться, — согласилась Роза. — Хотя он и не очень много рассказывает о себе. — С укоризной глядя на Блайт, она добавила: — Ты не упомянула, что он еще и посуду моет.

— Пап, ты слышал это? — Блайт рассмеялась.

Но Роза отказалась переменить тему:

— Ты не думаешь, что он и в самом деле такой хороший?

— Я совсем не знаю его как человека. Он ведь просто демонстрировал обычную вежливость.

— Ты так думаешь? Почему?

— Я сказала, что вы беспокоитесь обо мне. И это единственная причина, по которой он согласился прийти на ленч. Чтобы… успокоить вас.

— Что ж, это очень великодушно с его стороны, — похвалил Брайан.

— Он такой внимательный, — сказала Роза, многозначительно глядя на дочь.

Блайт подняла на нее смеющийся взгляд, угадывая направление мыслей матери. Конечно же, Роза обратила внимание на то, что ее сосед привлекательный мужчина…


В понедельник она собрала цветы и готовые композиции, чтобы отвезти их в Окленд. Там она встретила Джину, свою старую школьную подругу, которая целый год была в отъезде, только что вернулась и въехала в новую квартиру. Соседки Джины, веселые гостеприимные девушки, пригласили Блайт пойти пообедать с ними. Она задержалась в городе допоздна, выпила несколько бокалов недорогого вина и осталась на ночь у подруги.

В среду утром Блайт села в фургон и поехала к заливу. Ветреная ночь и прилив оставили полоску водорослей на высокой линии прибоя.

Спустившись на пляж, она наполнила свою сумку быстро сохнущими кипами коричневых водорослей и потащила свой урожай назад по песку, к машине.

По пути она увидела кусок сухого дерева, торчащий из песка. Вернувшись за ним, зацепилась за пучок сухой травы и тяжело упала на песок.

— Ну надо же! — воскликнула она.

— Что ты делаешь? — раздался голос Джаса за ее спиной.

Блайт подняла голову и посмотрела на него.

— Собираю удобрения. — Она махнула головой в сторону сумки.

— Давай сюда. — Джас забрал у нее сумку и закинул ее к себе на плечо.

— Я и сама справлюсь.

Почти высохшие водоросли были не очень тяжелыми.

— Ну конечно, — сказал он и стал взбираться по холму. Блайт ничего не оставалось, как последовать за ним. Он погрузил сумку в фургон и посмотрел на гору пустых мешков. — Ты планируешь заполнить их все?

— Это не тяжело, просто занимает много времени.

— Угу, — он взял мешок, — пошли.

Она замерла на секунду, а потом тоже начала спускаться за ним по склону.

— Тебе совсем не обязательно это делать.

— Если и в самом деле не хочешь, чтобы я помогал, так и скажи.

Блайт помотала головой. Она поймала себя на мысли, что любуется тем, как ветер развевает волосы Джаса.

— Это очень мило с твоей стороны.

— Будем считать, что я делаю зарядку, — заявил он, когда они снова дошли до пляжа. — Кроме того, я в долгу перед тобой.

— В долгу?

— Конечно. За прекрасный обед. И печенье.

— Ты ничего мне не должен, — возразила она.

Они работали молча, наполняли свои мешки водорослями, потом Джас относил оба мешка обратно к фургону, а она начинала наполнять следующий.

— Спасибо, — произнесла она, закрывая дверцу фургона. — Я тебе очень благодарна.

— Я поеду с тобой и помогу разгрузиться.

Блайт не стала спорить. Он сел в машину, захлопнул дверцу, и их плечи соприкоснулись, когда он поднял руку, чтобы пригладить растрепавшиеся волосы. От него пахло морем — солью и водорослями. Должно быть, от нее пахло точно так же.

Джас помог ей выгрузить мешки возле компостной кучи, и его взгляд остановился на странном агрегате, стоявшем рядом.

— Что это? — спросил он.

— Измельчитель. Потом я пропущу через него водоросли и добавлю их в компост.

Он рассматривал огромную стальную цистерну, установленную между садом и коттеджем.

— Это часть твоей системы подачи воды?

— Да. В цистерне хранится вода. У меня три цистерны, собирающие дождевую воду. А лишняя вода откачивается.

— В цистерне где-то около семи тысяч галлонов?

— Мм… не знаю. Я купила ее на молочной фабрике, которая закрывалась. Мне пришлось взять ссуду, чтобы заплатить за все сразу.

В его взгляде читалось невольное уважение.

— Тебе, должно быть, пришлось вложить много денег. Все это оборудование, да и сам дом…

— Моя семья и друзья помогли мне с оградой и теплицей и даже установили систему подачи воды. Хозяйство слишком большое для одной женщины. Я покажу тебе свой сад, если интересно. — Блайт думала, что он откажется.

Возможно, Джасу не захотелось обижать ее, поэтому он согласился. Они прошли вдоль длинных грядок с посадками и бесконечными рядами подсолнухов, где даже самые маленькие, недавно посаженные цветочки разворачивали свои листья и бутоны к солнцу, взбиравшемуся все выше в небо. В полдень цветы будут стоять прямо как солдаты на параде, а на закате все как один повернутся на запад.

— Ты, наверное, посадила первые из них очень рано, — Джас коснулся одного из самых высоких растений, — еще ранней весной?

Комментариев (0)
×