Аннетт БРОДЕРИК - СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аннетт БРОДЕРИК - СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА, Аннетт БРОДЕРИК . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Аннетт БРОДЕРИК - СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА
Название: СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Помощь проекту

СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА читать книгу онлайн

СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА - читать бесплатно онлайн , автор Аннетт БРОДЕРИК

– Ты слышала, милашка? Сегодня у тебя может быть" удачная ночь.

– Нет, благодарю. – Кейси посмотрела на него, шагнула в сторону и взялась за ручку дверцы.

– Эй, так не пойдет. – Дверца открылась, но парень схватил Кейси за локоть.

Девушка не сопротивлялась, пока он тянул ее за руку. Она ждала момента, когда он повернет ее лицом к себе. И тут с быстротой молнии лягнула его, попав в самое уязвимое место между ног. И одновременно кулаком с торчавшими между пальцев ключами довольно сильно ударила в подбородок.

Не стоило этого делать, запоздало поняла она. Мужчины взревели почти так же, как их вожак. Он корчился на земле от боли и ругался словами, которые никогда не следует произносить в присутствии леди.

Кто-то схватил ее и что-то орал, потом с нее сбили шляпу. По какой-то необъяснимой причине это стало последней каплей в споре, и в ход пошли кулаки.

Когда она ответила ударом на удар, откуда-то из-за спин столпившихся вокруг нее мужчин прозвучал спокойный голос:

– Дайте ей уехать.

Несмотря на рев и вопли, окружавшие ее со всех сторон, Кейси узнала голос Бобби, даже не оглядываясь.

Неужели эти парни ничего не понимают в драке? Если она ниже ростом и весит меньше, это еще не причина недооценивать ее. Схвативший ее за плечо мгновенно понял это, как только ее колено попало в слишком нежный участок его тела. Третий из четверки повернулся лицом к Бобби:

– Не твое дело.

Очередной нападающий не успел подойти, как у него подогнулись колени. Кейси увидела, что за ним стоит Бобби и потирает костяшки пальцев.

– В машину! – рявкнул он.

Девушка моментально послушалась и рванула на себя дверцу. Внезапно он оказался рядом, поднял ее, будто тряпичную куклу, и пересадил на пассажирское сиденье. Сев за руль и включив мотор, он вихрем вылетел со стоянки.

Разъяренные мужчины бежали за ними, ругаясь и потрясая кулаками.

– Черт возьми, не понимаю, как вам удалось дожить до восемнадцати лет, если выкидывать дурацкие фортели вроде этого для вас обычное дело, – прорычал Бобби, глядя в зеркало заднего вида. Они уже свернули на улицу. – Вы хотите свести счеты с жизнью?

– Просто я рассердилась. Я сыта по горло подобным отношением! Мне надоело иметь дело с мужчинами, которые думают, что им все позволено. А мне положено чувствовать себя польщенной их вниманием. Жаль, что мне только восемнадцать. В двадцать пять я получу свое наследство независимо от того, буду я замужем или нет. Конечно, вы скажете, что мой дедушка жил в другом веке. Наверно, он думал, что если я до этого возраста не найду мужчину, желающего на мне жениться, то, значит, такого мужчины вообще не существует…

Бобби молча вел машину, размышляя над различными способами, какими он сумел бы вразумить взволнованную и явно обиженную девушку.

– По-моему, Кейси, выйти замуж – это не выход, – наконец сказал он.

– Вообще-то я тоже так думаю, – мгновенно согласилась она, удивив его. – Но можно выбрать вариант, который ясен и понятен обеим сторонам. От вас мне нужна только подпись на брачном свидетельстве. Листок бумаги, который даст мне свободу. Тогда я не буду зависеть от заговоров и планов папы и Стива. Простой листок бумаги откроет доступ к завещанным мне деньгам, и я смогу поехать в колледж. Мне ничего от вас не нужно, кроме вашего имени в обмен на половину моего наследства. Не понимаю, чем это не выгодная сделка? Правда, эти четыре подонка наглядно показали мне, что я абсолютно ничего не знаю о мужчинах.

– Вы мало знаете и обо мне. Весь вечер я пытался втолковать вам это, – с раздражением вставил Бобби. – К вашему сведению, я мог оказаться серийным убийцей. Хотя должен признать, что вы способны лучше постоять за себя, чем я думал. Даже при том, что не умеете предвидеть последствия.

Кейси не обратила внимания на последнюю фразу, но ухватилась за первую.

– Брэд знает вас. Ди-Ди говорила, что он знает вас уже несколько лет. С тех пор как вы начали выступать в родео. Хотя Брэд и не понимал, почему Ди-Ди и я все время расспрашиваем о вас, он утверждал, что вам можно доверять, что вы держите слово.

В тусклом свете приборной доски Кейси едва различала его лицо. И все же могла бы поклясться, что его передернуло при последнем утверждении.

– Я слишком поздно научился держать слово. Но Брэд прав. В конце концов до меня дошло, как это важно.

– Теперь уже не имеет значения. Вы были правы, я сделала вам дурацкое предложение. Но по крайней мере мне удалось уйти из дому. Чем больше я об этом думаю, тем тверже мое решение: нельзя рисковать и возвращаться домой.

– Так куда вы планировали поехать до того, как собрали восхищенных зрителей на стоянке?

– Надеюсь, вы не пытаетесь переложить на меня вину за то, что там случилось?! – воскликнула Кейси, стараясь отвлечь его от вопроса. Интуиция подсказывала, что он не придет в восторг от ее нового плана, так же как и от предыдущего. – Тот парень не имел права меня трогать.

– Вы абсолютно правы. Не имел. Но разве вы не заметили, что у вашего поклонника было трое друзей, готовых защищать его? Они могли обидеться на то, что вы отвергли их друга.

– Я о них не подумала.

– Вот и я" о том же.

– Куда мы едем? – Кейси смотрела на быстро пробегавшие за окном улицы.

– Куда угодно, лишь бы подальше от этой части города. Пока те парни не остынут. Вы знаете кого-нибудь из них?

– Конечно, нет! Я никогда в жизни их не видела.

– А они наверняка запомнят вас и вашу красную машинку.

– Сейчас меня заботят вовсе не эти парни. – Кейси поглубже села в кресле.

Когда Бобби сбросил скорость и свернул, девушка сообразила, что они подъезжают к бензозаправке.

– Почему мы делаем остановку?

– Почему? – Он посмотрел на нее с явным раздражением. – Потому что ваша машина не может ездить без топлива, вот почему. Стрелка бензина опустилась ниже отметки «Пусто».

– О…

– Бог мой, вам и правда нужен опекун… Вы не заметили, сколько осталось в баке бензина?

– Моя голова была занята другим.

– Вроде того, как найти идиота, который бы женился на вас.

– Я отказалась от этого плана.

– Рад слышать. Так что вы собираетесь делать, если не поедете сегодня домой?

– А вам не все равно?

– Будьте повежливее со мной, о'кей? В том способе, каким работают ваши мозги, есть что-то, заставляющее меня нервничать. Вот и все. Я согласился с тем, что вам не стоит выходить замуж за человека, за которого вы не хотите выходить. Только, по-моему, вы слишком драматизируете ситуацию. Вот и все. Если вы не собираетесь домой, куда же вы поедете? К подруге? Сестре Брэда?

– Нет. Отец сразу же найдет меня там. – Она вздохнула, зная, что и новый план не получит одобрения. – Я хочу поехать в Лас-Вегас и остаться там на несколько дней. Потом, может быть, в Калифорнию. Мне всегда хотелось побывать в Лос-Анджелесе. Отец не сможет найти меня за границами нашего штата.

Комментариев (0)
×