Мэри Маккомас - Поцелуй на бис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэри Маккомас - Поцелуй на бис, Мэри Маккомас . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэри Маккомас - Поцелуй на бис
Название: Поцелуй на бис
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Помощь проекту

Поцелуй на бис читать книгу онлайн

Поцелуй на бис - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Маккомас

— Конечно. Не каждому везет жить рядом с такой красивой женщиной. Я не мог просто подойти, постучать к вам в дверь и завязать обычное знакомство, вот и пришлось придумать… что-нибудь такое… оригинальное. Не занимать же у вас стакан сахара — вы могли решить, что я постоянно буду приходить и разорять вашу кладовую. Можно было испечь пирог и пригласить вас на чай, но я не очень в этом силен. Если бы была зима, я расчистил бы вашу дорожку от снега, но сейчас лето, так что я не смог придумать ничего лучше… Честно говоря, вот уже неделю я бросаю одни и те же банки и пакеты.

— Я это заметила, — задумчиво произнесла Августа. — И что ж? Теперь, когда вы привлекли мое внимание, вы хотите мне что-то предложить?

Скотти любил открытых, прямодушных женщин.

— Да. Мне кажется, мы должны стать друзьями.

— Друзьями? — с сомнением в голосе повторила Августа.

Взгляд, которым окинул ее Скотти, явно подразумевал нечто большее, чем дружба. Она знала не слишком много мужчин, но была прекрасно знакома с той их разновидностью, к которой явно принадлежал Скотти. Эдакие смазливые красавчики, которые и дня не могут прожить без флирта. Бездна самодовольства — и куда меньше серого вещества. И все же, несмотря на эту дурацкую затею с собакой и мусором, она готова была дать ему шанс. А теперь…

— Ну конечно, друзьями. Друзей ведь никогда не бывает слишком много, правда?

На этот раз улыбка засветилась не только на губах, но и в глазах девушки. У Скотти перехватило дух от этого зрелища.

— На самом деле, Скотти, — сказала Августа, — друзей бывает подчас слишком много. Именно в таком положении я сейчас и оказалась. Придется вам подождать, пока кто-то из моих друзей умрет или откажется со мной общаться.

Скотти улыбнулся в ответ. Что ж, он принимает этот вызов.

— Я выжидал неделю, чтобы только поговорить с вами. Так что сами видите, я очень терпеливый человек.

— Возможно. Но должна предупредить, что большинство моих друзей — люди молодые и здоровые и весьма терпимые к слабостям своих ближних.

— Это я уже заметил.

Девушка с подозрением взглянула на Скотти.

— Все эти милые детишки, которые приходят к вам в дом, — пояснил свою мысль Скотти, — ваши ученики. Когда открыты окна, я слышу, как они учатся играть на скрипке. Должен заметить, вы — весьма терпеливая учительница. Я бы давно избавил парочку ребят от их тяжелой участи. Самый ужасный урок — в пятницу в два. Чудовищные звуки!

Августа невольно усмехнулась, вспомнив бедняжку Леви, почти начисто лишенного музыкального слуха.

— Это мать привела его ко мне. Парнишка с куда большим удовольствием играет в футбол.

— И наверняка это у него лучше получается.

Оба почувствовали себя немного неловко, осознав, что только что незаметно для себя перешли на легкий, непринужденный тон словно старые приятели. Скотти был очень доволен этим обстоятельством, но Августа почувствовала некоторое раздражение.

Не то чтобы девушке не нравился ее новый сосед. В Нью-Йорке и Сиэтле ей доводилось иметь соседей и похуже. Пожалуй, Скотти можно было даже назвать приятным мужчиной. Но он не скрывал того, что не прочь пофлиртовать с ней и готов на любые глупости, чтобы привлечь внимание к своей персоне. Надо было быть слепой и глухой, чтобы не понять его истинных намерений — они читались в его взгляде, улыбке, манере поведения, включающей грубую лесть.

Что ж, наверное, на кого-то это оказывало должное воздействие, не могла не признать Августа.

— Леви наверняка был бы благодарен вам за сочувствие, — произнесла она, снова открывая дверь. — Но он вынужден подчиняться матери. — Девушка улыбнулась. — А как вы сами избавляетесь от нерадивых учеников?

Так вот оно что! Значит, она прекрасно знает, кто он и почему вернулся в Тайлервилл. Что ж, если местные сплетницы уже удовлетворили ее интерес, отсутствие любопытства легко объяснимо. На самом деле она, пожалуй, и так уже знает больше, чем ему бы хотелось.

Скотти постарался улыбнуться ей своей самой обворожительной улыбкой.

— Обычно я их убиваю. Правда, только тех учеников, которые слишком напоминают мне самого себя в молодые годы. Инстинкт самосохранения.

Августа серьезно кивнула и повернулась, чтобы поскорее скрыться в доме.

— Эй! Одну секунду. А как насчет друзей постарше? — Он с надеждой взглянул на девушку.

— Извините, но вакансии отсутствуют, — Августа шагнула внутрь и, не удержавшись, рассмеялась.

— Подождите! Вернитесь. Скажите хотя бы, как вас зовут!

Так просто было закрыть за собой дверь. Но какой-то бесенок вселился вдруг в Августу, заставив ее поступать против ее обыкновения.

Открыв дверь, она улыбнулась обескураженному соседу и медленно, с вызовом произнесла:

— Зовите меня… мисс Миллер.

Более опытная женщина поняла бы по выражению лица Скотти, какую беду только что накликала на себя. Ведь совершенно ясно, что теперь он не может не принять этот вызов. Более того — он собирается не просто познакомиться с ней поближе и посмотреть, что из этого выйдет. О нет! Слишком поздно для такого развития событий. Ему по-настоящему нравится эта девушка. Гордая, решительная, остроумная. Хотя, пожалуй, немного высокомерная… Черт возьми! Похоже, он безумно и безнадежно влюбился!

Придя к такому выводу, Скотти в изумлении покачал головой. Все было именно так, как обещали поэты, — когда по-настоящему влюбишься, закачается земля под ногами и ангелы запоют в небесах. Конечно, ничего этого не произошло, но что-то все же изменилось. Что-то словно вырвалось на свободу, появилось удивительное ощущение полета. И он вдруг ясно понял, что встретил сегодня женщину, которой суждено изменить всю его жизнь.

Весь остаток дня Скотти находился в прекрасном расположении духа. Он радостно насвистывал что-то себе под нос, уверенный, что Августа тоже думает о нем. Он также не сомневался, что она смотрит теперь в окно куда чаще, чем раньше, и всякий раз с улыбкой качает головой, вспоминая о беспардонном поведении соседа. О! Скотти хорошо знал женщин. Он даже предпринял кое-что на этот счет. Однако он вдруг ясно осознал, что сильно рискует и испытывает судьбу, когда к дому подъехала вызванная им группа поддержки.

Глава 2

— Нет, вы только посмотрите! — возмущенно воскликнула Августа, отходе от окна. — Утром он флиртует со мной, а теперь — пожалуйста, принимает у себя красоток, да еще сразу двух! В обрезанных шортах, в коротких топиках… сразу видно, что женские ножки — его слабость.

Августа только что с возмущением наблюдала, как обе девушки, поднявшись на крыльцо, были встречены самой обаятельной из арсенала Скотти улыбкой и жарким поцелуем в губы. Сосед был явно очарован своими хорошенькими гостьями, и от этого Августе стало вдруг почему-то очень тоскливо.

Комментариев (0)
×