Неразлучны (СИ) - "Luna Frid"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неразлучны (СИ) - "Luna Frid", "Luna Frid" . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Неразлучны (СИ) - "Luna Frid"
Название: Неразлучны (СИ)
Автор: "Luna Frid"
Дата добавления: 3 сентябрь 2021
Количество просмотров: 394
Читать онлайн

Помощь проекту

Неразлучны (СИ) читать книгу онлайн

Неразлучны (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Luna Frid"

— Видишь, (т.и), я же говорила, мы все твоя большая семья. — ласково говорит Недзуко, только киваешь, вскоре отпуская «маму».

— Давайте я помогу с приготовлением. — улыбаешься, получив в ответ такие же ясные улыбки от новой семьи.

За приготовлениями время идёт быстро, хотя кое-что не даёт тебе покоя, Танджиро долго не возвращался домой. Это напрягало и в то же время позволяло немного расслабиться? Это было странно, пока ты не поняла почему.... Мир перевернулся с ног на голову, когда твое тело пробил озноб, страх сковал душу в тиски, сердце пропустило пару ударов, а после разбилось о гранитные плиты. Запах гнили достиг носа, когда ты вспомнила, где ощущала подобное.

— Мудзан… — единственное, что вырвалось из твоих уст, когда ты бросила нож, на столешницу резко выбежав из кухни, оставив удивлённую Киэ.

Кинувшись в девичью комнату, ты достала из ящика, пару листов бумаги и старую карту. Тебе удалось забрать ее из дома, когда отец уже умер. Мама рассказывала тебе о старике по имени Урокодаки. Он был истребителем демонов, но принимал ёкаев за полноценных людей. Она не раз говорила тебе, что если нужно спрятаться от демонов или же Мудзана, ты можешь прийти к нему и это был тот случай. В спешке написав письмо, ты свернула его в футляр, чуть подморозив крышку, чтобы Урокодаки точно узнал отправителя. За такой спешкой ты не даже не услышала, как взволнованно тебя звала Киэ, а вскоре и присоединившаяся к ней Недзуко. Только тогда ты поместила бумагу и четко прочертила на карте дорогу, ты с лёгким страхом в глазах посмотрела на последних дорогих людей.

— Пожалуйста! Возьмите это и бегите! — кричишь, ведь эмоции на пределе и у тебя нет времени отдаваться смущению, Мудзан мог прийти в любую минуту.

— (т.и)-чан, что происходит? — ласково спрашивает Киэ, приближаясь к тебе, протянув руку, которую ты перехватываешь, мягко сжимая.

— Пожалуйста, тетушка, доверься мне. Всем нужно срочно бежать, а я останусь здесь, клянусь ненадолго и сразу же вас нагоню. Просто бегите, следуя этой карте! Прошу! — это был тот самый молитвенный голос, которым отчаявшиеся просят бога о помощи. Киэ понимала, что что-то не так и явно хотела спросить, но так и не могла осмелиться, смотря в твои помутневшие в страхе глаза.

— (т.и), пообещай, что вернёшься к нам невредимой! — заявляет Недзуко, чуть перепуганным тоном, и ты лишь киваешь.

— Обещаю! Но в ответ прошу, ничего не спрашивайте и просто бегите! Все вместе! Если встретите по дороге Танджиро, заберите его с собой! — отпуская руки женщины, ты смотришь в ее глаза, стараясь придать голосу уверенности. Видимо это получается, потому что ты видишь веру в ее глазах, женщина кивает тебе и, забрав письмо и карту, передает ее Недзуко, сама убегая собирать детей.

Семейство покидает дом, когда ты провожает их теплым взглядом, спрятав слезы. Вероятнее всего у тебя просто не получится сдержать обещание, и ты умрёшь от злобных рук Мудзана. Тем не менее, ты не допустишь новых жертв и сбережёшь семью Камадо, если отвлечешь его внимание на себя. Опустившись на колени, тихо шепчешь, сдерживая всхлипы:

— О благородные снежные покровы, прошу вас, укройте тех людей от глаза злобного. Не дайте замёрзнуть во вьюгу страшную. Не дай телам остынуть на веки, защищая идущих молитвою моею и волею. — эти слова ты повторяла вновь и вновь сидя на коленях, смотря в сторону ушедших, приложив правую ладонь к снегу, вторую же подняв в молитвенном жесте. От твоих тонких пальчиков исходил мягкий синий свет, делая тебя более примечательной в вечерней тьме. Как ты и хотела, поднялась вьюга, которая должна была скрыть всех из семьи и не навредить им. Ведь такова твоя воля, воля последней, хотя и не чистокровной Юки-Онна. Сколько просидела ты не знала, но вскоре над землёй стояла яркая луна, пока ты продолжала молиться природе, как матери всего сущего.

С каждой минутой в твое сердце пробирался дикий страх, Кибуцуджи приближался к тебе, что не давало покоя, но как бы твой голос не дрожал, вместе с руками ты продолжала свое дело. Пока ты не ощутила всепоглощающий ужас, он охватил твое тело резко, словно ты была глупым кроликом, попавшим в ловушку. Обернувшись, ты заметила Мудзана, мужчина вальяжно стоял, облизывая с пальца кровь. Увиденное потрясло тебя в шок, и ты осела на землю.

— Молодец. Это было очень хорошее заклятие. — лукаво говорит, присаживаясь на корточки. — Хотя они все равно не могли убежать. — взмах руки и несколько тел летят в сторону дома снося двери, окрасив снег в красный цвет.

Слезы застилают твои глаза, и ты просто не можешь поверить в то, что видишь. Ты позволила своей семье умереть второй раз. Это было больно, настолько больно, что ты перестала ощущать свое существование. Перед глазами стояли цветные пятна, а слезы не прекращая шли с твоих глаз.

— З-зачем…? — говоришь через всхлипы, стараясь подняться на ноги, но тебя крепко держат за лодыжку.

— Я же сказал, тебе нельзя растопить сердце. Если это нужно, чтобы оно было твердым и дальше, я убью ещё многих. Мне нужна твоя сила и ты никуда от этого не денешься. — твою лодыжку сжимают до дикой боли, и немой крик вырывается с уст, когда ты вопреки всему стараешься приблизиться к телам.

Мудзан отпускает тебя, позволяя ползти по снегу, что ты и делаешь. Он сломал твою ногу и это явно непростой перелом, но вопреки всему ты ползешь, пальчиками цепляясь за снег, который так напоминал о матери. Среди кучи тел не замечаешь всего одной фигуры – Недзуко. Девушки нигде не видно и потому ты затихаешь с последней каплей надежды, оглядываясь по сторонам, надеясь, что она встретила Танджиро и сейчас они убегают. Тем ее менее, ты не можешь перестать лить слезы, ведь перед тобой мертвые лежат члены твоей семьи.

— Мудзан! — кричишь, с дикой злостью оборачиваясь и смотря на довольного мужчину, это то чего он хотел. Вопреки боли в сломанной ноге, ты подрываешься с места, сделав всего один шаг, хотя этого достаточно, чтобы призвать движением рук и ноги кол изо льда, пробивший грудь мужчины.

— Неплохо. Хотя тебе все же не хватает крови демона. Ну, это не проблема. Я могу поделиться. — обломав кол словно игрушку он приближается к тебе, схватив за запястья.

Ты не можешь и двинутся, как тогда тебя сковали малиновые глаза. Все вокруг плыло из-за слез, а тело обмякло, словно вата в воде.

— Убей меня… Я не буду тебе служить. — шепчешь в отчаянии, пытаясь выбраться из мертвой хватки прародителя демонов.

— Поверь, твои инстинкты решат это спор за тебя. — лукаво отвечает он, гордым взглядом осмотрев твое бренное тело. — Не волнуйся недостающую девчонку я нагоню позже. — якобы ласково говорит он, вызывая новую волну гнева, что ты более интенсивно пытаешься вырваться.

— Чёрт! Я клянусь! Если я останусь жива, ты умрёшь от моей руки! — кричишь, выкидывая всю злость и ярость, накопившиеся за столько лет. — Ты навеки замёрзнешь! … Кх... — твою речь прерывает боль в районе сердца, когда ты видишь, как его рука спокойно пробила твою грудь.

Ужасная боль проходит по телу вместе с жаром, такой огонь тебе совсем не по душе, что ты дёргаешься в агонии, пока мужчина не убирает руку, отпустив твое тело на землю. Тяжело дышишь, стараясь нормализовать зрение, что получается с трудом. Ты видишь, как его фигура удаляется, и тянешь к ней руку, сжимая ладонь в кулак.

— Когда проснешься, съешь своих дорогих родственников и приходи ко мне. А я пока найду для тебя убежавший десерт. — на прощание демон машет рукой, сладко растягивая буквы.

Ты же постепенно теряешь сознание, пока метель угасает, как и ты…

Комментарий к Глава 1: Потерять все. Всех с первым сентября! (Даже не знаю радоваться или плакать.)

====== Глава 2: На горе Сагири. ======

Комментарий к Глава 2: На горе Сагири. Так, вот и вторая главушка, надеюсь, что отредактировала хорошо и вам понравится. Всем приятного прочтения, благодарю за ожидание!!

Комментариев (0)
×