Хельга Нортон - Дорога к счастью

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хельга Нортон - Дорога к счастью, Хельга Нортон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Хельга Нортон - Дорога к счастью
Название: Дорога к счастью
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 5-7024-1920-0
Год: 2005
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Помощь проекту

Дорога к счастью читать книгу онлайн

Дорога к счастью - читать бесплатно онлайн , автор Хельга Нортон

— Наверное, — сказала Кристина, поняв, о чем он сейчас думает. — Пока мы летели домой, Эмилия успела позвонить Джизелле и сообщить, что свою часть задуманной интриги она выполнила. И тогда в бой за мое изгнание вступила Джизелла. Если бы ты рассказал мне все о своей семье, когда мы поженились! — с горечью воскликнула Кристина.

Риккардо бросился к ней и опустился на колени.

— Мне было стыдно признаться, что моя мать заражена снобизмом. Она угрожала, что лишит Антонио наследства, если он посмеет жениться на Ренате, что позаботится о том, чтобы от него все отвернулись, что у него не будет возможности получить хорошую работу. Несмотря на организованную травлю, Антонио собирался тайно жениться на Ренате и увезти ее с сыном подальше от матери. Я готов был помогать ему в этом деньгами, ссориться с матерью мне тогда не хотелось. Незадолго до этого умер отец, и мне было ее жалко. Но вскоре состоялась ее свадьба с Феррати, в том же месяце погиб Антонио. Этого я не мог ей простить!

Кристина как будто впервые увидела своего мужа, доброго и страдающего. Она взяла его двумя руками за голову и прижала к груди.

Голос Риккардо, когда он снова заговорил, звучал теперь глухо.

— Я совершил непростительную ошибку, когда решил, что нам пора помириться, и повез тебя к ней. Мне казалось, что прошло достаточно времени для того, чтобы мать раскаялась в содеянном ею зле по отношению к Антонио. Я не мог предвидеть, что моя мать задумала новое. — Его душили рыдания, но слез не было.

— Поплачь, милый, поплачь, — приговаривала Кристина, гладя его голову, шею, плечи. — Тебе станет легче. Скоро мы все это забудем.

— И ты никогда не бросишь меня? — сдавленным голосом спросил Риккардо.

Кристина тихо засмеялась, не замечая, что по лицу ее льются слезы.

— Никогда, ведь я люблю тебя, — призналась она.

Риккардо поднял к ней просветленное лицо, слезы их смешались, когда они поцеловались. Поцелуй был нежным и трепетным, как первый поцелуй влюбленных.

— Я готов до конца жизни носить тебя на руках, — шептал ей Риккардо. — Ты самая необыкновенная женщина на свете, — задыхаясь, говорил он, — самая красивая, самая умная, самая любимая.

Их поцелуи становились все более долгими, страстными, проникновенными. Тогда Риккардо перенес ее на кровать, и они любили друг друга так, словно встретились после долгой вынужденной разлуки. Кристина поняла, что рухнула разделявшая их стена. Стена из семейных тайн и взаимного недоверия, сцементированная злобой двух женщин.

— А как ты поступишь с Джизеллой? — спросила Кристина, пристроив голову на плече Риккардо и обняв его за талию.

— Никак, — помолчав, ответил Риккардо. — Просто расскажу Карло, чем она занималась. Если он с Джизеллой не разведется, ноги его не будет в моем доме.

— Ты говорил, что в семействе Мольтени не было разводов, — напомнила ему Кристина.

— Да, но в семействе Мольтени не было преступников! Джизелла совершила преступление с помощью Джино Пинкерле, заплатила ему. — Он задумался. — Джизелла заслуживает серьезного наказания, но в полицию мы обращаться не будем. Пусть сами разбираются, кто устроил пожар в багажном отделении самолета.

— Ты думаешь?.. — Кристина подняла голову, пораженная новой мыслью.

— Я больше не хочу об этом думать. Давай лучше устроим себе второй медовый месяц. Где бы тебе хотелось побывать?

— Если ты не будешь возражать, то в Нью-Йорке, — с замиранием сердца произнесла Кристина, вопросительно глядя на Риккардо. До Рождества оставалось чуть больше недели, ей вдруг так сильно захотелось оказаться в этот праздник там, где прошла ее юность. Она бы показала Риккардо свои любимые места, они бродили бы по улицам Манхэттена, а с неба падали бы снежинки…

Он улыбнулся.

— Соскучилась по запаху настоящей елки? Будут у нас с тобой рождественские каникулы, моя любимая, — пообещал Риккардо.

За иллюминатором было темно, если смотреть вниз. Кристина знала, что сейчас они летят над Атлантикой и внизу, кроме серой водной глади, все равно ничего не увидишь. Зато на востоке небо уже светлело. Интересно, удастся ли ей на такой высоте увидеть восход солнца? Можно было бы загадать желание: если увидит, то, значит, у них все будет хорошо. Нет, решительно отказалась загадывать Кристина, потому что верила: теперь у них с Риккардо начнется новый этап совместной жизни.

Две недели, проведенные в Нью-Йорке, были заполнены, как она и мечтала, праздничной суматохой, встречами с друзьями. Вместе с мужем она выбирала подарки для друзей, которые радовались их счастливому союзу. Трогательной была встреча с мистером Рэндолом, которая состоялась в первый день нового года. Он сильно сдал за прошедшие два года. Летом он похоронил жену и до сих пор не мог свыкнуться с этой мыслью. Он радовался их визиту как ребенок, и Кристине стало стыдно, что забывала позвонить ему из Рима. Знакомство Сабины на новой работе, о котором она сказала Кристине по телефону, переросло в серьезные отношения. Ее избранник, менеджер, как и она, в дизайнерской фирме, оказался приятным человеком.

В последние дни декабря Кристина уговорила Риккардо съездить в штат Мичиган, чтобы взглянуть на места своего детства. Поместье «Сладкая вода» снова продавалось. Они побывали в доме, где Кристина с радостными возгласами находила знакомые с детства предметы мебели. Пока она бродила по дому, Риккардо успел переговорить с агентом о покупке поместья. Только в новогоднюю ночь, которую они провели в отеле Нью-Йорка, он сообщил жене, что решил сделать ей подарок — вернуть в ее собственность то, что по праву ей принадлежит. Кристина чуть не задушила его тогда в своих объятиях.

Перед отлетом они вместе купили подарки для Лауры, Карло, а также для Ренаты и Тонио. Риккардо сказал, что непременно познакомит ее с ними. О своем подарке мужу Кристина помалкивала. Когда в одно прекрасное утро ее затошнило, она в тайне от Риккардо направилась к гинекологу, который подтвердил ее догадку: беременность сроком семь недель. Но самым удивительным было предположение, что у нее двойня!

Кристина посмотрела на спавшего в соседнем кресле Риккардо. Пожалуй, эту новость она подарит ему на день рождения в феврале. Надо будет еще раз пройти обследование, чтобы быть совершенно уверенной, что в ее лоне бьются два маленьких сердца. Удовлетворенно вздохнув, она снова посмотрела в иллюминатор. Небо на востоке озарилось ярким всполохом, алый свет разлился по небу, и на ее глазах из-за горизонта выкатился ослепительный диск солнца.

Рождественские каникулы удались, констатировала Кристина и тут же задумалась: почему только каникулы? Удалась ее жизнь.

Комментариев (0)
×