Мэхелия Айзекс - Новая встреча

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэхелия Айзекс - Новая встреча, Мэхелия Айзекс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэхелия Айзекс - Новая встреча
Название: Новая встреча
Издательство: Панорама
ISBN: 5-7024-1108-0
Год: 2000
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Помощь проекту

Новая встреча читать книгу онлайн

Новая встреча - читать бесплатно онлайн , автор Мэхелия Айзекс

— На прием хотелось попасть слишком многим, — сказал Леонард. — Боюсь, что из-за этого влажность тут очень велика. Скоро начнется обед, а вентиляторы в банкетном зале работают гораздо лучше. Но я должен еще раз поблагодарить вас за приезд в Лхоргу… — Он помедлил. — В такое жаркое время.

— Мы оба хотели этого. — Конни старалась не давать ему повода думать иначе. — И я должна извиниться за то, что… была столь бесцеремонна при нашем знакомстве.

— Я считаю, что вы замечательная женщина, — вежливо ответил Леонард, — и мой друг просто счастливчик. Теперь мне понятно, почему Говарду так трудно было говорить о вас. Его мучила мысль о том, что вы можете найти себе кого-нибудь другого.

Тронутая искренностью Банги, Конни влюбленным взглядом нашла мужа, но, настигнутая новым приступом боли, не смогла скрыть своей реакции от Леонарда.

— Констанция! — крикнул он, сделав знак рукой одному из слуг.

В этот момент подбежал Говард.

— В чем дело, Конни? — спросил он, присев на корточки и взяв ее за руки. — Тебе плохо? Может, проводить тебя в спальню?

— Мне кажется… мне кажется…

Она так и не договорила, очередной приступ схваток лишил ее дара речи, и Леонард тронул друга за рукав.

— У меня есть некоторый опыт в этих делах, — тихо сказал он. — У твоей жены, кажется, начинаются роды, Говард. Оставайся с ней, я все организую.

Говард занял его место на кушетке, в то время как Банга приказал объявить, что обед накрыт. Соответствовало это действительности или нет, но отлично знающая свое дело прислуга быстро освободила помещение. Правда, не обошлось без нескольких любопытных взглядов в их сторону, но большинство гостей были достаточно воспитаны для того, чтобы не показывать свой интерес, и, когда двери за ними закрылись, Леонард поспешил к своим друзьям.

— Пойдемте, — сказал он. — Я распорядился, чтобы Констанцию осмотрел мой врач. Тут во дворце есть медицинское отделение, думаю, что ей там будет вполне удобно.

— Но… ребенок… — слабым голосом начала Конни.

Леонард ободряюще улыбнулся ей.

— Будет иметь двойное гражданство, — сказал он. — По-моему, так и должно быть, вам не кажется?


Сын Конни и Говарда родился на рассвете следующего дня. Ночь была нелегкой для них обоих, и, хотя Конни была совершенно измучена, вид личика сына прогнал у нее всякие мысли об отдыхе.

— О, Говард, — счастливо вздохнула она, когда он передал ребенка обратно ей. — Он так похож на тебя! Волосики совсем белые.

— Очень похож, — с неловкой улыбкой согласился Говард и, присев на постель рядом с Конни, взял ее лицо в ладони. — Слава Богу, что с тобой все в порядке, а то я всю ночь проклинал себя за то, что взял тебя сюда. Это было очень эгоистично с моей стороны. Ты была не готова к столь дальнему путешествию.

— Я не отпустила бы тебя одного, — заявила Конни. — Когда я сделала это в прошлый раз, ты отсутствовал целых четыре года. — Она взяла его за руку. — Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — пробормотал он. — Ты даже не представляешь как.

— Кажется, представляю, — ответила она и вновь взглянула на сына. — Смотри, дорогой, его глаза открыты. Кажется, ему здесь нравится.

— Сейчас я чувствую себя просто в раю, — провозгласил Говард. — Ни за что на свете не согласился бы оказаться где-нибудь еще. Я так и сказал доктору перед тем, как он отправился доложить Леонарду о рождении нашего сына, и он со мной согласился.

Внезапно Конни всполошилась.

— Говард, — крикнула она, — ты ведь пропустил церемонию награждения. Тебе надо было оставить меня здесь и пойти туда.

— Думаешь? — насмешливо спросил Говард. — Дорогая, я присутствовал на единственной в мире церемонии, которая меня действительно волнует. — Он наклонился и поцеловал ее в губы. — И разве существует на свете лучший подарок, чем вот это?


Сидя перед кроваткой спящего годовалого Джорджа, названного в честь деда, Конни разбирала только что поступившую почту. Отложив в сторону счета и рекламные проспекты, она бегло просмотрела оставшиеся конверты. Большинство из них было от различных издательств и наверняка содержало в себе весьма выгодные предложения. Недавно вышедшая книга Говарда имела ошеломляющий успех, написанная на основе реально пережитых автором событий, она выгодно отличалась свежестью впечатлений и нетривиальными взглядами на жизнь. Говарду, работающему сейчас над следующим, на этот раз художественным, произведением, уже сообщили о намечавшемся переиздании. Первая его книга тоже расходилась достаточно хорошо, так что жаловаться не приходилось.

Внезапно сердце Конни словно замерло в груди. Перед ней лежал официального вида конверт из плотной, дорогой бумаги с большим гербом в одном из углов. Лхорга! Письмо наверняка было оттуда, от Леонарда. Конни с трудом перевела дыхание. За последний год ей почти удалось забыть о прошлом, вытеснить память о нем в самый укромный уголок своего сознания, внушить себе, что все это было всего лишь кошмарным сном. И вот прошлое вновь само напомнило о себе.

Посмотрев на крепко спящего сына, Конни неловким движением поднялась из-за стола. Говард работал в своем кабинете, и, хотя он не любил, чтобы его при этом беспокоили, повод был вполне подходящий, а ждать она была просто не в силах. Впрочем, вряд ли письмо могло содержать какие-либо неприятные известия. Судя по почти полному отсутствию упоминаний о Лхорге в международных новостях, у Леонарда все было в порядке. Говард, без сомнения, будет рад получить весточку от старого друга.

Когда Конни открыла дверь в кабинет, вид у Говарда был очень недовольный, но, когда он разглядел стоящую в дверях жену, взгляд его потеплел. Она до сих пор не могла нарадоваться гармонии сложившихся между ними отношений, после пережитых трудностей обычные житейские неприятности казались совершеннейшими пустяками.

— В чем дело, Конни? — спросил он.

— Тебе письмо. Из Лхорги, — сказала она, кладя конверт на стол.

— От Леонарда? — радостно воскликнул Говард, поспешно вскрывая конверт и пробегая взглядом по машинописным строчкам. — О, вот это сюрприз!..

— Только учти, больше я тебя никуда не отпущу! — решительно заявила Конни. — Так и знай!

— Не беспокойся, — засмеялся он. — Как тебе кажется, пригоден наш дом для того, чтобы принять в нем некую высокопоставленную персону?

— Он приезжает?

— Да, через пару месяцев президент Банга нанесет в нашу страну официальный визит и любезно просит позволения посетить нашу скромную обитель.

— Но Говард, ты же знаешь… — неуверенно запротестовала Конни.

— Ничего, — ответил Говард, вставая из-за стола и подходя к ней. — Надеюсь, к тому времени мы сможем преподнести ему подарок.

Комментариев (0)
×